Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation bénéficiaire
Acceptation par honneur
Acceptation par intervention
Acceptation sous bénéfice d'inventaire
Acceptation sur protêt
Acceptation à concurrence de l'actif net
Facilitation de l'acceptation du vieillissement
Pays en transition
Pays en transition vers une économie de marché
Pays en état de transition
Promotion de l'acceptation de l'état de santé
Régime du transit de l'Union
Transit
Transit commun et de l'Union
Transit communautaire
Transit de l'Union
Transit de marchandises
Transit de voyageurs
économie de transition
économie en transition
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Traduction de «transit acceptable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acceptation par honneur | acceptation par intervention | acceptation sur protêt

acceptatie ter ere


acceptation à concurrence de l'actif net | acceptation bénéficiaire | acceptation sous bénéfice d'inventaire

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


économie en transition [ économie de transition | pays en transition ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]


transit de l'Union [ régime du transit de l'Union | transit communautaire | transit commun et de l'Union ]

Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]


transit [ transit de marchandises | transit de voyageurs ]

doorvoer [ doorgaande reizigers | transit | transitogoederen ]


pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché

land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland


promotion de l'acceptation de l'état de santé

bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus


évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus


facilitation de l'acceptation du vieillissement

faciliteren van aanvaarding van verouderen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii) lorsque la durée totale du transit est nettement supérieure à une durée totale du transit acceptable, compte tenu de la distance totale du transit, à moins que l'autorité compétente n'ait procédé à une évaluation des risques pour la santé animale et publique et adopté des mesures efficaces, proportionnées et ciblées sur la base de cette évaluation;

ii) de totale duur van de doorreis de aanvaardbare totale duur van de doorreis verre overschrijdt, gelet op de totale lengte van de doorreis tenzij de bevoegde autoriteit een evaluatie heeft gemaakt van de risico's voor de gezondheid van mens en dier en op basis van deze evaluatie doeltreffende, evenredige en gerichte maatregelen heeft genomen.


Le bien sera affecté à : - la résidence principale; - une occupation temporaire sous la forme d'un logement de transit; - du logement étudiant; - Un projet de logements pour personnes handicapées; Le bailleur déclare l'accepter expressément.

Het goed wordt bestemd voor : - de hoofdverblijfplaats; - een tijdelijke bewoning onder de vorm van een transitwoning; - studentenhuisvesting; - een huisvestingsproject voor personen met een handicap; De Verhuurder verklaart dit uitdrukkelijk te aanvaarden.


Les mesures précitées - pour lesquelles tant les caisses d'assurances sociales que les greffes ne peuvent accepter que des dossiers complets, avec pour effet que dans la période de transition un nombre important de demandes doivent être renvoyées aux demandeurs pour un complétement - ont eu pour effet que, dans la première moitié de 2015, le délai de traitement moyen de six mois a été légèrement dépassé pendant une période très courte.

De voormelde maatregelen waarbij zowel de sociale verzekeringsfondsen als de griffies nog slechts volledige dossiers mogen aanvaarden, met als effect dat in de overgangsperiode een belangrijk aantal aanvragen moest worden teruggestuurd naar de aanvragers voor aanvulling, hebben tot gevolg gehad dat in de eerste helft van 2015 de gemiddelde behandelingstermijn van zes maanden even licht werd overschreden.


1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Agent de manutention de fret aérien et de bagages (h/f) b. Définition Exécution de tâches/activités spécifiques en rapport avec les bagages et/ou la manutention de fret à l'aéroport conformément aux procédures de qualité et aux consignes de sécurité afin de préparer les bagages au transport jusqu'à l'avion, d'acheminer les bagages de l'aéroport à l'avion et vice versa, de charger et décharger les bagages, de manutentionner les bagages en provenance de l'avion, d'effectuer les activités préparatoires avant que l'avion ne se gare et d'exécuter les activités nécessaires sur l'avion et alentour pendant que l'avio ...[+++]

1. GLOBAAL a. Titel `Behandelaar luchtvracht en bagage (Ramphandler) (m/v)' b. Definitie `Het verrichten van specifieke uitvoerende taken/werkzaamheden met betrekking tot bagage en/of vrachtbehandeling op de luchthaven rekening houdend met kwaliteitsprocedures en veiligheidsvoorschriften teneinde de bagage-vracht klaar te zetten voor transport naar het vliegtuig, de bagage-vracht te transporteren naar en van het vliegtuig, de bagage-vracht te laden en te lossen, de bagage-vracht afkomstig van het vliegtuig te behandelen, de voorbereidende activiteiten uit te voeren alvorens het vliegtuig parkeert en de nodige activiteiten aan en rond het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Aux fins de la présente annexe, l'expression « pays dont l'économie est en transition » s'entend des parties qui ont fait, dans leur instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, une déclaration selon laquelle elles souhaitent être traitées en tant que pays dont l'économie est en transition aux fins des paragraphes 1 et/ou 2 de la présente annexe.

3. Voor de toepassing van deze bijlage wordt onder « een land met een overgangseconomie » verstaan een partij die bij haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding heeft verklaard dat zij behandeld wil worden als een land met een overgangseconomie voor de toepassing van punt 1 en/of 2 van deze bijlage.


(4) Aux fins de la présente annexe, on entend par « pays en transition sur le plan économique » une partie qui, lors du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, a fait savoir qu'elle souhaitait être traitée comme un pays en transition sur le plan économique aux fins du paragraphe 6 et/ou du paragraphe 9 de la présente annexe.

(4) Voor de toepassing van deze bijlage wordt onder « een land met een overgangseconomie » verstaan een partij die bij haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding heeft verklaard dat zij behandeld wil worden als een land met een overgangseconomie voor de toepassing van punt 6 en/of 9 van deze bijlage.


3. Aux fins de la présente annexe, l'expression « pays dont l'économie est en transition » s'entend des parties qui ont fait, dans leur instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, une déclaration selon laquelle elles souhaitent être traitées en tant que pays dont l'économie est en transition aux fins des paragraphes 1 et/ou 2 de la présente annexe.

3. Voor de toepassing van deze bijlage wordt onder « een land met een overgangseconomie » verstaan een partij die bij haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding heeft verklaard dat zij behandeld wil worden als een land met een overgangseconomie voor de toepassing van punt 1 en/of 2 van deze bijlage.


L'acceptation de la déclaration de transit faite par EDI est communiquée au principal obligé au moyen d'un message réponse comportant au moins l'identification du message reçu et/ou le numéro d'enregistrement de la déclaration de transit ainsi que la date d'acceptation.

De aanvaarding van de met behulp van EDI ingediende aangifte voor douanevervoer wordt de aangever meegedeeld door middel van een antwoordbericht, waarin ten minste de identificatie van het ontvangen bericht en/of het registratienummer van de aangifte voor douanevervoer, alsmede de datum van aanvaarding zijn vermeld.


Hormis les cas où le système de transit informatisé douanier ou l'application du principal obligé ne fonctionne pas, les autorités douanières acceptant des déclarations de transit établies par écrit devraient s'assurer que les données de transit sont échangées entre les autorités compétentes par le biais de technologies de l'information et de réseaux informatiques.

De bevoegde autoriteiten die schriftelijke aangiften voor douanevervoer aanvaarden, moeten zorgdragen voor de uitwisseling van gegevens over het douanevervoer tussen de bevoegde autoriteiten door middel van informatietechnologie en computernetwerken, behalve in gevallen waarin het geautomatiseerde systeem van de douane of de applicatie van de aangever niet functioneert.


3. Lorsque le régime n'est pas apuré, les autorités compétentes déterminées conformément à l'article 116 doivent, dans un délai de trois ans à compter de la date d'acceptation de la déclaration de transit, donner notification à la caution qu'elle est ou pourra être tenue au paiement des sommes dont elle répond à l'égard de l'opération de transit commun concernée. Cette notification doit préciser le numéro de référence du mouvement et la date de la déclaration de transit, le nom du bureau de départ, le nom du principal obligé et le montant des sommes en je ...[+++]

3. Wanneer de regeling niet is gezuiverd, moeten de autoriteiten die overeenkomstig artikel 116 bevoegd zijn, de borg binnen een termijn van drie jaar vanaf de datum van aanvaarding van de aangifte voor douanevervoer, ervan in kennis stellen dat hij verplicht is of kan worden de bedragen waarvoor hij in verband met het betrokken gemeenschappelijk douanevervoer aansprakelijk is, te betalen. In deze kennisgeving moeten het identificatienummer voor verzending en de datum van de aangifte voor douanevervoer, de naam van het kantoor van vertrek, de naam van de aangever en de mogelijk opeisbare bedragen worden vermeld.


w