Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentations d'échelon tous les deux ans
Tous les deux jours

Vertaling van "traitent tous deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


augmentations d'échelon tous les deux ans

tweejaarlijkse salarisverhogingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux d'entre eux traitent tous les problèmes de police, tandis que le troisième a une approche exclusivement spécialisée.

Twee van die diensten behandelen alle problemen van politiezorg, terwijl de derde enkel een gespecialiseerde aanpak heeft.


Ces articles traitent tous les deux de la libération provisoire en vue de l'éloignement du territoire, le premier pour les peines de moins de trois ans et le second pour les peines de plus de trois ans.

Deze artikelen behandelen beiden de voorlopige invrijheidsstelling met het oog op de verwijdering van het grondgebied, het eerste voor straffen van minder dan drie jaar en het tweede voor straffen van meer dan drie jaar.


Les paragraphes 4 et 5 traitent tous les deux des rentes alimentaires payées conformément à un accord écrit de séparation ou conformément à un jugement de divorce, de séparation de biens ou d'obligation alimentaire.

De paragrafen 4 en 5 behandelen allebei uitkeringen tot onderhoud die worden betaald ingevolge een schriftelijke overeenkomst tot scheiding of ingevolge een vonnis tot echtscheiding, scheiding van goederen of verplichte steun.


En fait, ces avis traitent tous deux de la même chose.

In feite gaan die adviezen twee keer over hetzelfde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que le projet de loi relatif à la criminalité informatique et le projet de loi relatif à la signature électronique traitent tous deux du problème du faux en informatique, le présent projet de loi est présenté et cosigné par le ministre de la Justice, le ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques et le ministre de l'Économie.

Gezien de gemeenschappelijke problematiek betreffende de valsheid in informatica tussen het wetsontwerp inzake informaticacriminaliteit en dat inzake de digitale handtekening, wordt onderhavig ontwerp voorgedragen en medeondertekend door de minister van Justitie, de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties en de minister van Economie.


Les Teams Recouvrement, qui reçoivent les visiteurs sur rendez-vous et traitent les dossiers de recouvrement au fond, disposent aussi tous de collaborateurs des deux rôles linguistiques.

De Teams Invordering, die de bezoekers met afspraak ontvangen en de eigenlijke invorderingsdossiers behandelen, hebben eveneens allemaal medewerkers van beide taalrollen.


H. considérant que les droits de douane entre les deux partenaires sont déjà généralement faibles; considérant que tous deux entretiennent un dialogue régulier et structuré sur les questions et les préoccupations d'intérêt commun en matière de commerce et d'investissement; considérant que, dans le cadre de ce dialogue, quatre groupes de travail techniques traitent les questions relatives aux droits de propriété intellectuelle, a ...[+++]

H. overwegende dat de rechten tussen beide handelspartners over het algemeen al laag zijn; overwegende dat de EU en Taiwan regelmatig een structurele dialoog voeren over handels- en investeringskwesties van gemeenschappelijk belang; overwegende dat in dit kader vier technische werkgroepen zijn opgericht om te praten over kwesties in verband met intellectuele-eigendomsrechten, technische handelsbelemmeringen, sanitaire en fytosanitaire maatregelen en de farmaceutische sector;


Günther Verheugen, vice-président de la Commission . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais donner mon avis à propos des questions soulevées par MM. Blokland et Krahmer, qui traitent tous deux du même problème, à savoir de l’existence d’une garantie de voir les exigences applicables aux pneumatiques d’avion appliquées à partir de 2010.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag ingaan op de vragen van de heer Blokland en de heer Krahmer, die beiden hetzelfde probleem aansnijden, namelijk de vraag of in het geval van vliegtuigbanden gewaarborgd is dat er voor het jaar 2010 aan de eisen wordt voldaan.


Günther Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais donner mon avis à propos des questions soulevées par MM. Blokland et Krahmer, qui traitent tous deux du même problème, à savoir de l’existence d’une garantie de voir les exigences applicables aux pneumatiques d’avion appliquées à partir de 2010.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag ingaan op de vragen van de heer Blokland en de heer Krahmer, die beiden hetzelfde probleem aansnijden, namelijk de vraag of in het geval van vliegtuigbanden gewaarborgd is dat er voor het jaar 2010 aan de eisen wordt voldaan.


Les considérants 10 et 11 traitent tous deux de la limitation ou de l'interdiction de la mise sur le marché ou de l'utilisation des unités de chargement intermodales et devraient dès lors être réunis pour des raisons de logique et de compréhension.

In de overwegingen 10 en 11 worden de beperking van of het verbod op het in het verkeer brengen en het gebruik van intermodale laadeenheden behandeld en zij dienen dus uit overwegingen van logica en begrijpelijkheid te worden gecombineerd.




Anderen hebben gezocht naar : tous les deux jours     traitent tous deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitent tous deux ->

Date index: 2023-11-21
w