4. invite la Commission et les États membres à répondre aux besoins des femmes en matièr
e de prévention, de traitement et de soins liés au VIH/sida, ce qui est essentiel pour enrayer l'épidémie, notamment en élargissant l'accès à des programmes de médecine sexuelle et reproductive, dans lesquels les services de détection, de conseil et de prévention en matière
de VIH/sida soient pleinement intégrés, et en inversant les facteurs socioéconomiques sous-jacents qui contribuent à l'exposition des femmes au risque de VI
...[+++]H/sida, tels que l'inégalité entre les hommes et les femmes, la pauvreté, l'absence de possibilités économiques et éducatives, l'absence de protections juridiques et en matière de droits humains; 4. verzoekt de Commissie en de lidstaten aandacht te besteden aan de behoeften van vrouwen op het vlak van hiv/aidspreventie, -behandeling en -zorg als essentieel onderdeel van de strijd tegen de epidemie, met name door de toegang tot programma's voor seksuele en reproductieve gezondheidszorg te verruimen, met daarin volledig geïntegreerde hiv/aidstests, -advies en -preventiediensten, en door te zorgen voor een ommekeer in de sociaal-economische
factoren die ertoe leiden dat vrouwen een groter risico lopen met hiv/aids te worden besmet, zoals genderongelijkheid, armoede, gebrek aan mogelijkheden op economisch en onderwijsgebied, en een t
...[+++]ekortschietende wettelijke bescherming en bescherming van hun mensenrechten;