Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause du traitement particulier
Opter pour un traitement fiscal différent
Traitement des différences de change
Traitement différé

Vertaling van "traitement particulier différent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
clause du traitement particulier

speciaal belang-clausule


opter pour un traitement fiscal différent

een andere fiscale behandeling kiezen


traitement des différences de change

verwerking de valutaverschillen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut également être renvoyé à l’arrêt du 21 décembre 2004 de la Cour constitutionnelle, laquelle a estimé que le dossier confidentiel en matière de recours aux indicateurs différait fortement du dossier confidentiel en matière d’observation et d’infiltration, au point de mériter un traitement particulier, différent de celui existant au niveau de la Chambre des mises en accusation.

Er kan verwezen worden naar het arrest van 21 december 2004 van het Grondwettelijk Hof, dat van oordeel is dat het vertrouwelijk dossier met betrekking tot de aanwending van de informanten heel sterk verschilt van het vertrouwelijk dossier met betrekking tot observatie en infiltratie, in die mate dat een bijzondere behandeling nodig is, die verschilt van deze die bestaat op het niveau van de Kamer van Inbeschuldigingstelling.


L'exposé des motifs n'explicite toutefois pas en quoi le ' statut particulier ' de commune périphérique peut justifier une différence de traitement en ce qui concerne les autres secteurs, ce qui est pourtant nécessaire pour justifier la compatibilité de cette différence de traitement avec les articles 10 et 11 de la Constitution.

Hoe het ' bijzonder statuut ' van de randgemeenten wat betreft de andere sectoren een verschil in behandeling kan verantwoorden, wordt evenwel niet in de memorie van toelichting geëxpliciteerd, wat nochtans noodzakelijk is om de bestaanbaarheid van dit verschil in behandeling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te verantwoorden.


La différence de traitement entre les communes périphériques et les autres communes flamandes est dès lors justifiée, dans les travaux préparatoires, par le statut particulier des communes périphériques et par la coordination des différents subsides sectoriels par l'ASBL « de Rand ».

Het verschil in behandeling tussen de randgemeenten en de andere Vlaamse gemeenten wordt dus in de parlementaire voorbereiding verantwoord door het bijzondere statuut van de randgemeenten en door de coördinatie van de verschillende sectorale subsidies door de vzw « de Rand ».


Elle demande en particulier, dans une première branche, de préciser pourquoi la différence de traitement qu'elle avait soulevée ne découlerait pas des dispositions attaquées et, dans une deuxième branche, d'indiquer, le cas échéant, de quelles dispositions la différence de traitement découlerait.

Zij vraagt in het bijzonder in een eerste onderdeel toe te lichten waarom het door haar opgeworpen verschil in behandeling niet uit de bestreden bepalingen zou volgen, en in een tweede onderdeel, in voorkomend geval aan te geven uit welke bepalingen het verschil in behandeling zou voortvloeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les différences dans le niveau de protection des droits et libertés des personnes physiques, en particulier le droit à la protection des données à caractère personnel, à l'égard du traitement des données à caractère personnel dans les États membres peuvent empêcher le libre flux de ces données dans l'ensemble de l'Union.

De lidstaten bieden op het vlak van verwerking van persoonsgegevens uiteenlopende niveaus van bescherming van de rechten en vrijheden van natuurlijke personen, met name de bescherming van persoonsgegevens, wat het het vrije verkeer van persoonsgegevens binnen de Unie in de weg kan staan.


Il conviendrait également d'indiquer les raisons objectives qui justifient ce régime particulier, au regard des principes d'égalité et de non-discrimination visés aux articles 10 et 11 de la Constitution, sous peine d'encourir un reproche d'inconstitutionnalité en raison de la différence de traitement ainsi opérée.

Tevens is het in het licht van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, bekrachtigd door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, raadzaam de objectieve redenen die deze speciale regeling rechtvaardigen te vermelden, anders dreigt men het verwijt te krijgen van ongrondwettigheid wegens het verschil in behandeling dat op die manier ontstaat.


Actuellement, les particuliers et les sociétés font l'objet d'un traitement fiscal fort différent, tant au niveau de l'imposition des revenus de biens immobiliers qu'au niveau des possibilités de déduction des frais.

Privé-personen en vennootschappen worden momenteel op fiscaal vlak zeer verschillend behandeld, zowel wat betreft de belasting op de inkomsten uit onroerende goederen als wat betreft de mogelijkheden om kosten af te trekken.


Eu égard à la crise actuelle, il est indiqué de supprimer cette différence de traitement dans les meilleurs délais, en particulier pour ce qui est des indemnités de dédit perçues par les travailleurs frontaliers belges.

Gelet op de huidige crisis is het aangewezen dit verschil in behandeling, in het bijzonder ten aanzien van opzegvergoedingen die Belgische grensarbeiders ontvangen, zo spoedig mogelijk weg te werken.


Vu le très gros déficit des opérations de paiement ­ qui est à imputer en grande partie à des comptes de particuliers dont le solde est souvent très faible ­, il est normal qu'il y ait une différence de traitement.

Gelet op het zeer grote tekort van de betalingsverrichtingen ­ dat grotendeels toe te schrijven is aan het vaak lage saldo op de zichtrekeningen van particulieren ­ is het normaal dat er een verschil in behandeling is.


Le calcul de la formule standard pour le CSR devrait traiter les expositions aux contreparties centrales éligibles de manière cohérente avec le traitement de ces expositions dans les exigences de capital requis pour les établissements de crédit et les établissements financiers au sens de l'article 4, paragraphe 1, du règlement (UE) no 575/2013, en particulier eu égard aux différences de traitement qui existent entre des contreparties centrales éligibles et d'autres contreparties.

Bij de berekening van de standaardformule voor het SCR moeten vorderingen op gekwalificeerde centrale tegenpartijen in overeenstemming met de behandeling van dergelijke vorderingen in de kapitaalvereisten voor kredietinstellingen en financiële instellingen, in de zin van artikel 4, lid 1, van Verordening (EU) nr. 575/2013, worden behandeld, in het bijzonder met betrekking tot verschillen in de behandeling van gekwalificeerde centrale tegenpartijen en andere tegenpartijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement particulier différent ->

Date index: 2021-06-07
w