Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traitement de nombres fixes

Vertaling van "traitement fixé conformément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lampe d’examen/de traitement fixe

niet-verplaatsbare onderzoekslamp en/of behandelingslamp


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


traitement de nombres fixes

verwerken van getallen met een vaste komma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'agent effectue des prestations incomplètes, le traitement fixé conformément au § 3 ne lui est accordé qu'au prorata de ces prestations.

Wanneer de ambtenaar onvolledige prestaties verricht dan wordt hem de overeenkomstig § 3 vastgestelde wedde slechts toegekend naar rata van die prestaties.


« Nonobstant des dispositions contraires, le traitement, fixé conformément aux premier et deuxième alinéas, n'est pas considéré comme un revenu professionnel pour l'octroi ou non d'autres traitements, pensions, indemnités ou allocations légales ou réglementaires, ni pour leur réduction».

« Ongeacht andersluidende bepalingen, wordt de wedde, vastgesteld overeenkomstig het eerste en het tweede lid, niet aangezien als een arbeidsinkomen voor het al of niet toekennen van andere wettelijke of reglementaire bezoldigingen, pensioenen of vergoedingen of toelagen, of voor een vermindering ervan».


« Nonobstant des dispositions contraires, le traitement, fixé conformément aux premier et deuxième alinéas, n'est pas considéré comme un revenu professionnel pour l'octroi ou non d'autres traitements, pensions, indemnités ou allocations légales ou réglementaires, ni pour leur réduction».

« Ongeacht andersluidende bepalingen, wordt de wedde, vastgesteld overeenkomstig het eerste en het tweede lid, niet aangezien als een arbeidsinkomen voor het al of niet toekennen van andere wettelijke of reglementaire bezoldigingen, pensioenen of vergoedingen of toelagen, of voor een vermindering ervan».


Dans l'état actuel de la législation, il n'est pas possible, pour un bourgmestre ou un échevin, de renoncer spontanément aux traitements fixés conformément à l'article 19, § 1 , alinéas 1 et 2.

Bij de huidige stand van de wetgeving is het niet mogelijk dat een burgemeester of schepen spontaan afstand doet van de overeenkomstig artikel 19, § 1, eerste en tweede lid, bepaalde wedden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«produit faisant l'objet de prix différenciés», tout produit pharmaceutique qui est utilisé pour la prévention, le diagnostic et le traitement des maladies visées à l'annexe IV, dont le prix est fixé conformément à l'un des modes optionnels de calcul prévus à l'article 3 et vérifié par la Commission ou un contrôleur indépendant conformément à l'article 4, et figurant sur la liste de l'annexe I relative aux produits faisant l'objet ...[+++]

a) „een gedifferentieerd geprijsd product”: een farmaceutisch product dat wordt gebruikt voor de voorkoming, diagnose en behandeling van de ziekten genoemd in bijlage IV, en waarvan de prijs is vastgesteld volgens één van de facultatieve prijsberekeningen genoemd in artikel 3, en geverifieerd door de Commissie of een onafhankelijke auditor als beschreven in artikel 4, en dat is opgenomen in de lijst van gedifferentieerd geprijsde producten in bijlage I.


(f) le délai d’attente consécutif à l’administration, conformément au point d), des traitements vétérinaires allopathiques ou des traitements antiparasitaires, y compris dans le cadre d’un programme obligatoire de lutte et d’éradication, est doublé par rapport au délai d’attente visé à l’article 11 de la directive 2001/82/CE ou, en l’absence de délai, fixé à 48 heures.

(f) de wachttijd voor allopathische diergeneeskundige behandelingen en parasietenbehandelingen overeenkomstig punt d), inclusief behandelingen in het kader van verplichte bestrijdings- en uitroeiingsregelingen, bedraagt het dubbel van de in artikel 11 van Richtlijn 2001/82/EG aangegeven wachttijd of, wanneer deze periode niet is gespecificeerd, 48 uur.


Conformément à l'article 1 de la loi du 5 avril 1955 relative aux traitements des titulaires d'une fonction au Conseil d'Etat et des magistrats et membres du greffe du Conseil du Contentieux des étrangers, le traitement annuel d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint est fixé à € 56.544,19; celui d'auditeur et de référendaire est fixé à € 73.781,88; celui de premier auditeur et de premier référendaire, après 11 ans de service, est fixé à € 89.545,31 (au coefficient ...[+++]

Overeenkomstig artikel 1 van de wet van 5 april 1955 inzake de wedden van de ambtsdragers bij de Raad van State en de magistraten en leden van de griffie van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, wordt de jaarlijkse bezoldiging van de adjunct-auditeurs en de adjunct-referendarissen vastgesteld op € 56.544,19; die van de auditeurs en de referendarissen wordt vastgesteld op € 73.781,88; die van de eerste auditeurs en de eerste referendarissen, na elf jaar dienst, wordt vastgesteld op € 89.545,31 (tegen de huidige liquidatiecoëfficiënt).


Toutefois, les conseillers d'État transférés en vertu des articles précédents conserveront leur traitement, qui est fixé conformément à la loi du 5 avril 1955 relative aux traitements des titulaires d'une fonction au Conseil d'État et qui est légèrement supérieur à celui qui est attribué aux membres de l'ordre judiciaire dans le même grade.

De overeenkomstig vorige artikelen overgehevelde raadsheren van de Raad van State behouden evenwel hun wedde, dat overeenkomstig de wet van 5 april 1955 inzake de wedden van de ambtsdrages bij de Raad van State is bepaald. Deze wedde ligt iets hoger dan de wedde toegekend aan de leden van de rechterlijke orde in dezelfde graad.


L'expert perçoit des honoraires horaires qui sont fixés conformément au tarif déterminé dans la nomenclature des soins de santé pour une séance d'un traitement psychothérapeutique d'un médecin accrédité».

De deskundige ontvangt een honorarium per uur, dat wordt vastgesteld overeenkomstig het tarief dat voor een psychotherapeutische behandelingszitting van een geaccrediteerde geneesheer is vastgelegd in de nomenclatuur voor de geneeskundige verstrekkingen».


«produit faisant l'objet de prix différenciés»: tout produit pharmaceutique utilisé pour la prévention, le diagnostic et le traitement des maladies énumérées à l'annexe IV, dont le prix est fixé conformément à l'un des modes optionnels de calcul indiqué à l'article 3 et vérifié par la Commission ou un contrôleur indépendant conformément à l'article 4, et figurant sur la liste de l'annexe I relative aux produits faisant l'objet de p ...[+++]

„een gedifferentieerd geprijsd product”: een farmaceutisch product dat gebruikt wordt voor de voorkoming, diagnose en behandeling van de ziekten genoemd in bijlage IV, en waarvan de prijs is vastgesteld volgens één van de facultatieve prijsberekeningen genoemd in artikel 3, en geverifieerd door de Commissie of een onafhankelijke auditor als beschreven in artikel 4, en dat is opgenomen in de lijst van gedifferentieerd geprijsde producten in bijlage I.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement fixé conformément ->

Date index: 2021-12-26
w