Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «traitement fiv toutefois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Defraigne fait observer que la limite d'âge de 43 ans pour la femme concernée est calquée sur celle qui est prévue dans l'arrêté royal qui règle le remboursement, par l'INAMI, des frais de traitement FIV. Toutefois, cet âge n'a pas été choisi arbitrairement; il est basé sur des indications scientifiques et médicales concernant à la fois les chances de réussite d'une grossesse et la santé de la mère et de l'enfant.

Mevrouw Defraigne wijst erop dat de maximumleeftijd van 43 jaar voor de betrokken vrouw werd overgenomen uit het koninklijk besluit dat de terugbetaling regelt van de kosten van een IVF-behandeling door het RIZIV. Deze leeftijd is echter niet zomaar gekozen en stoelt op wetenschappelijke en medische indicaties over de kansen op een geslaagde zwangerschap en over de gezondheid van moeder en kind.


On a voulu ainsi s'aligner sur la limite d'âge prévue dans l'arrêté royal relatif au remboursement d'un traitement FIV. Toutefois, on a prévu explicitement qu'il serait possible de déroger à cette limite d'âge moyennant l'accord du comité local d'éthique de l'hôpital.

Daarmee wordt de leeftijdsgrens overgenomen die ook in het koninklijk besluit met betrekking tot de terugbetaling van de IVF-behandeling wordt gehanteerd. Niettemin wordt uitdrukkelijk de mogelijkheid ingeschreven om af te wijken van deze leeftijdsgrens mits akkoord van het plaatselijk ethisch comité van het ziekenhuis.


Mme Defraigne fait observer que la limite d'âge de 43 ans pour la femme concernée est calquée sur celle qui est prévue dans l'arrêté royal qui règle le remboursement, par l'INAMI, des frais de traitement FIV. Toutefois, cet âge n'a pas été choisi arbitrairement; il est basé sur des indications scientifiques et médicales concernant à la fois les chances de réussite d'une grossesse et la santé de la mère et de l'enfant.

Mevrouw Defraigne wijst erop dat de maximumleeftijd van 43 jaar voor de betrokken vrouw werd overgenomen uit het koninklijk besluit dat de terugbetaling regelt van de kosten van een IVF-behandeling door het RIZIV. Deze leeftijd is echter niet zomaar gekozen en stoelt op wetenschappelijke en medische indicaties over de kansen op een geslaagde zwangerschap en over de gezondheid van moeder en kind.


On a voulu ainsi s'aligner sur la limite d'âge prévue dans l'arrêté royal relatif au remboursement d'un traitement FIV. Toutefois, on a prévu explicitement qu'il serait possible de déroger à cette limite d'âge moyennant l'accord du comité local d'éthique de l'hôpital.

Daarmee wordt de leeftijdsgrens overgenomen die ook in het koninklijk besluit met betrekking tot de terugbetaling van de IVF-behandeling wordt gehanteerd. Niettemin wordt uitdrukkelijk de mogelijkheid ingeschreven om af te wijken van deze leeftijdsgrens mits akkoord van het plaatselijk ethisch comité van het ziekenhuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas (le traitement doit être effectué dans un centre agréé; il doit être précédé de deux cycles au moins de FIV qui ont donné lieu à la sécrétion d'ovocytes sans toutefois aboutir à un accouchement et de deux dosages sanguins ayant été effectués respectivement au cours de la phase folliculaire de deux cycles menstruels au cours des trois mois avant le traitement concerné et présentant une valeur FSH de moins de 15 IE/I), le médicament est remboursé par l'INAMI. Pour les deux premiers cycles, le patient a souvent recour ...[+++]

In bepaalde gevallen (de behandeling moet uitgevoerd worden in een erkend centrum, de betrokken behandeling moet worden voorafgegaan door ten minste twee cycli van IVF die aanleiding hebben gegeven tot afnamen van ovocyten maar niet tot een bevalling hebben geleid, twee bloeddoseringen die respectievelijk tijdens de folliculaire fase van twee menstruele cycli in de loop van de drie maanden voor de betrokken behandelingen worden uitgevoerd, moeten een FSH-waarde van minder dan 15 IE/I opleveren) wordt het medicijn nu terugbetaald door het RIZIV. Voor de twee eerste cycli maakt de patiënt meestal gebruik van het niet zo zuivere, doch wel terugbetaalde medicament Humegon ...[+++]


Le concordat prévoit que le personnel d'hôpitaux catholiques peut refuser de prêter son concours à des avortements ou à des traitements de FIV. Selon le Réseau d'experts indépendants en matière de protection des droits fondamentaux, qui est un groupe d'analystes provenant d'Etats membres et qui est lié à l'Union européenne, le personnel catholique peut certes avoir une bonne raison de refuser un traitement qui serait en contradiction avec sa foi, sans toutefois que cette attitude puisse porter préjudice à d'autres droits, " dont celu ...[+++]

Het verdrag stelt dat personeel van katholieke ziekenhuizen hulp bij abortussen en IVF-behandelingen mag weigeren. Het Netwerk van Onafhankelijke experts inzake Fundamentele Rechten, een groep van analisten uit lidstaten die verbonden is aan de EU, stelt dat het katholiek personeel weliswaar een gegronde reden kan hebben als dat botst met hun geloof, maar dat deze houding andere rechten niet mag ondermijnen, en " daaronder valt ook het recht van alle vrouwen om medische zorgen te krijgen zonder enige vorm van discriminatie" .




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     traitement fiv toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement fiv toutefois ->

Date index: 2024-12-25
w