Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Retenue effectuée sur le traitement des fonctionnaires
Traitement équitable entre les sexes
équité entre hommes et femmes
équité entre les sexes

Traduction de «traitement entre les fonctionnaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équité entre hommes et femmes | équité entre les sexes | traitement équitable entre les sexes

gelijkwaardige behandeling van vrouwen en mannen


retenue effectuée sur le traitement des fonctionnaires

...op de salarissen van de ambtenaren wordt ingehouden


traitements,salaires et émoluments des fonctionnaires

salarissen,lonen en emolumenten van de ambtenaren


principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par son arrêt n° 25/2011 du 10 février 2011, la Cour a jugé que l'article 8, § 1, alinéa 2, de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, en ce qu'il instaure une différence de traitement entre les fonctionnaires nommés à titre définitif et les fonctionnaires désignés temporairement dans une fonction supérieure, en ce qui concerne le traitement de référence pour le calcul de leur pension, ne violait pas les articles 10 et 11 de la Constitution.

Bij zijn arrest nr. 25/2011 van 10 februari 2011 heeft het Hof geoordeeld dat artikel 8, § 1, tweede lid van de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen vastbenoemde ambtenaren en ambtenaren die tijdelijk zijn aangesteld in een hoger ambt, wat de referentiewedde voor de berekening van hun pensioen betreft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schond.


Renforcer la capacité des fournisseurs de services publics et privés d'interagir avec les ressortissants de pays tiers par l'interprétation et la traduction interculturelles, le parrainage, l'intermédiaire des communautés immigrées, la mise en place de guichets d'information uniques Élaborer des outils d'information globaux, par exemple des manuels, des sites Internet, des registres des compétences du personnel en matière de diversité Mettre en place des structures organisationnelles durables pour l'intégration et la gestion de la diversité et élaborer des modes de coopération entre les services gouvernementaux intéressés, afin de perm ...[+++]

Vergroting van de capaciteit van openbare en particuliere dienstenverstrekkers om om te gaan met onderdanen van derde landen door middel van interculturele tolk- en vertaaldiensten, begeleiding, bemiddeling door migrantengemeenschappen, gemakkelijk toegankelijke en allesomvattende infocentra Ontwikkeling van overzichtelijk informatiemateriaal, zoals handboeken, websites, personeelsregisters voor interculturele vaardigheden enz. Ontwikkeling van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement en het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de betrokken overheidspartijen waardoor ambtenaren informatie kunnen ...[+++]


La modération des traitements des managers intervenue en 2004 a perturbé la liaison entre les traitements des hauts fonctionnaires et de certains titulaires de mandat.

Door de matiging van de lonen van de managers in 2004 is de loonsverhouding tussen de hogere ambtenaren en sommige mandaathouders verstoord.


« Le traitement de ces fonctionnaires ne peut pas être inférieur au traitement des fonctionnaires des régions qui sont occupés au sein des gouvernements provinciaux».

« De wedde van deze ambtenaren mag niet lager zijn dan deze toegekend aan de ambtenaren van de Gewesten, tewerkgesteld in de provinciale gouvernementen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la question relative à l'inégalité de traitement entre les fonctionnaires nommés statutairement et contractuellement, le ministre répond qu'il ne faut pas dramatiser.

Op de vraag over ongelijke behandeling van statutair benoemde en contractuele ambtenaren antwoordt de minister dat men toch niet mag dramatiseren.


« Le traitement de ces fonctionnaires ne peut pas être inférieur au traitement des fonctionnaires des régions qui sont occupés au sein des gouvernements provinciaux».

« De wedde van deze ambtenaren mag niet lager zijn dan deze toegekend aan de ambtenaren van de Gewesten, tewerkgesteld in de provinciale gouvernementen».


À la question relative à l'inégalité de traitement entre les fonctionnaires nommés statutairement et contractuellement, le ministre répond qu'il ne faut pas dramatiser.

Op de vraag over ongelijke behandeling van statutair benoemde en contractuele ambtenaren antwoordt de minister dat men toch niet mag dramatiseren.


Afin de maintenir un équilibre entre les fonctionnaires de l'Union et les titulaires de charges publiques en ce qui concerne les émoluments, il convient de prévoir des mesures visant à mettre le traitement des titulaires de charges publiques en adéquation avec celui des fonctionnaires de l'Union dans les cas où ces derniers bénéficient d'une structure modernisée d'émoluments, concernant par exemple l'actualisation automatique des i ...[+++]

Teneinde op het gebied van de geldelijke regeling een evenwicht tussen personeelsleden van de EU en ambtsdragers te waarborgen, moeten er maatregelen worden genomen om de behandeling van ambtsdragers gelijk te trekken met die van personeelsleden van de EU in situaties waarin laatstgenoemden hebben geprofiteerd van een gemoderniseerde structuur van de geldelijke regeling, zoals met betrekking tot automatische actualiseringen van vergoedingen en de mogelijkheid om zich aan te sluiten bij het gemeenschappelijk stelsel van ziektekostenverzekering, ook na de beëindiging van het mandaat.


Dans ces conditions, c’est à bon droit et sans violer le principe d’égalité de traitement en ce qui concerne tant l’accès au poste dans des conditions équivalentes entre les fonctionnaires de l’Union et les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres que le classement en grade du candidat retenu que l’avis de vacance a pu prévoir que le recrutement d’un agent temporaire se ferait au grade AD 5 tout en prévoyant qu’un fonctionnaire de l’Union classé du grade AD 5 au grade AD 14 serait nommé dans son grad ...[+++]

In deze omstandigheden kon de kennisgeving van vacature terecht, en zonder het beginsel van gelijke behandeling zowel wat betreft de toegang tot de post onder gelijke voorwaarden voor ambtenaren van de Unie én personeelsleden van nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, als wat betreft de indeling in rang van de gekozen kandidaat, te schenden, erin voorzien dat een tijdelijk functionaris bij aanwerving zou worden ingedeeld in rang AD 5, en tegelijkertijd bepalen dat een ambtenaar van de Unie die was ingedeeld in de rangen AD 5 tot en met AD 14 zou worden benoemd in zijn rang.


Lors de la mutation de personnel affecté à un poste impliquant le traitement de documents classifiés de l'UE, le bureau d'ordre doit s'assurer que le transfert de cette documentation entre le fonctionnaire partant et le fonctionnaire suivant s'effectue de façon réglementaire.

Wanneer een personeelslid een ambt verlaat dat de verwerking van gerubriceerd EU-materiaal impliceert, ziet het Register erop toe dat dit materiaal op correcte wijze door de vertrekkende ambtenaar aan zijn opvolger wordt overgedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement entre les fonctionnaires ->

Date index: 2024-11-26
w