Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement doivent veiller » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les responsables du traitement doivent veiller à ce que toute personne ayant accès à des données à caractère personnel et agissant sous leur autorité ou sous l’autorité du sous-traitant, ainsi que le sous-traitant lui-même, ne traite ces données que sur instruction du responsable du traitement (25).

Voor de verwerking verantwoordelijken moeten ervoor zorgen dat eenieder die toegang heeft tot persoonsgegevens en handelt onder het gezag van de voor de verwerking verantwoordelijke of van de verwerker, alsmede de verwerker zelf, deze gegevens slechts in opdracht van de voor de verwerking verantwoordelijke verwerkt (25).


Les responsables du traitement doivent veiller à ce que les données à caractère personnel soient adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont collectées.

Voor de verwerking verantwoordelijken moeten ervoor zorgen dat persoonsgegevens, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verzameld, toereikend, ter zake dienend en niet buitensporig zijn.


L'article 5 stipule que les Parties doivent veiller à la présence d'installations de réception et de traitement des sédiments dans les ports et terminaux où ont lieu le nettoyage ou les réparations de citernes à ballast.

Artikel 5 bepaalt dat Partijen er voor moeten zorgen dat sedimenten worden opgevangen en verwerkt in ontvangstinrichtingen in havens en laad- en losplaatsen waar ballasttanks worden gereinigd of hersteld.


14. Les États Parties doivent veiller à ce que l'enseignement, la formation ou l'information du personnel civil ou militaire chargé de l'application de la loi, du personnel médical, des fonctionnaires et de toute personne pouvant intervenir dans la garde, l'interrogatoire ou le traitement de tout individu arrêté, détenu ou emprisonné soient conformes aux dispositions de la Convention (article 10).

14. De Verdragsluitende Staten moeten zorg ervoor dragen dat het onderricht, de opleiding en de voorlichting van met de wetshandhaving belast burgerpersoneel en militair personeel, van medisch personeel, van overheidsfunctionarissen of van anderen die betrokken kunnen zijn bij de bewaking, ondervraging of behandeling van een persoon die enige vorm van arrestatie, hechtenis of gevangenhouding ondergaat, geschiedt overeenkomstig het bepaalde in het Verdrag (artikel 10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier paragraphe de cet article précise que les États parties doivent veiller à ce qu'une formation adéquate soit dispensée aux personnes pouvant intervenir dans la garde ou le traitement de personnes privées de liberté.

In het eerste lid van dit artikel is bepaald dat de staten die partij zijn, moeten waarborgen dat de personen die betrokken kunnen zijn bij de detentie of behandeling van een persoon wiens vrijheid is ontnomen, een passende opleiding krijgen.


L'article 5 stipule que les Parties doivent veiller à la présence d'installations de réception et de traitement des sédiments dans les ports et terminaux où ont lieu le nettoyage ou les réparations de citernes à ballast.

Artikel 5 bepaalt dat Partijen er voor moeten zorgen dat sedimenten worden opgevangen en verwerkt in ontvangstinrichtingen in havens en laad- en losplaatsen waar ballasttanks worden gereinigd of hersteld.


Le premier paragraphe de cet article précise que les États parties doivent veiller à ce qu'une formation adéquate soit dispensée aux personnes pouvant intervenir dans la garde ou le traitement de personnes privées de liberté.

In het eerste lid van dit artikel is bepaald dat de staten die partij zijn, moeten waarborgen dat de personen die betrokken kunnen zijn bij de detentie of behandeling van een persoon wiens vrijheid is ontnomen, een passende opleiding krijgen.


Conformément aux recommandations formulées par le groupe de travail sur la protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel (ci-après dénommé «groupe de travail article 29») dans son document de travail sur la protection des données et le respect de la vie privée dans l'initiative «eCall», adopté le 26 septembre 2006, lorsqu'ils déploient l'infrastructure des PSAP eCall, les États membres doivent veiller à ce que le traitement des données à caractère personnel ...[+++]

Overeenkomstig de aanbevelingen van de Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens (de „Groep gegevensbescherming artikel 29”) in het op 26 september 2006 goedgekeurde werkdocument betreffende de gevolgen van het eCall-initiatief vanuit het oogpunt van bescherming van gegevens en van de persoonlijke levenssfeer, dienen de lidstaten er bij de uitrol van de infrastructuur voor eCall-alarmcentrales voor te zorgen dat de verwerking van persoonsgegevens bij de afhandeling van eCalls volledig voldoet aan de regels inzake de bescherming van persoonsgegevens die zijn vastgesteld in Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raa ...[+++]


En application de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données(12), les États membres doivent veiller à ce que le responsable du traitement mette en oeuvre les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger les données à caractère personnel contre la destruction accidentelle ou illicite, la perte ...[+++]

Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens(12) verplicht de lidstaten ervoor te zorgen dat de controlerende instantie passende technische en organisatorische maatregelen treft om persoonsgegevens te beveiligen tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies per ongeluk, vervalsing, ongeautoriseerde verspreiding of toegang, me ...[+++]


La Commission insiste sur le fait que tous les États membres doivent veiller à ce que les directives adoptées en 2000 (égalité de traitement en matière d'emploi et de travail et égalité de traitement sans distinction de race ou d'origine ethnique), soient rapidement transposées en droit interne.

De Commissie wijst er met klem op dat de lidstaten er voor moeten zorgen dat de in 2000 goedgekeurde richtlijnen (gelijke behandeling in arbeid en beroep en gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming (es de en fr)) zo snel mogelijk in het nationaal recht worden omgezet.




D'autres ont cherché : traitement doivent veiller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement doivent veiller ->

Date index: 2022-07-27
w