Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opter pour un traitement fiscal différent
Traitement des différences de change
Traitement différé

Vertaling van "traitement des différents dossiers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
traitement des différences de change

verwerking de valutaverschillen


opter pour un traitement fiscal différent

een andere fiscale behandeling kiezen


Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR) par les transporteurs aériens au ministère américain de la sécurité intérieure

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door luchtvaartmaatschappijen aan het Department of Homeland Security (ministerie van Binnenlandse Veiligheid) van de Verenigde Staten van Amerika


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’apprends par différents canaux que les tribunaux de l’application des peines accusent un retard important dans le traitement des différents dossiers.

Via verschillende kanalen verneem ik dat er bij de strafuitvoeringsrechtbanken een grote achterstand bestaat in de behandeling van de verschillende dossiers.


­ des délais pour le traitement des différents dossiers seront fixés dans le plan de gestion avec l'Office des étrangers;

­ in het beheersplan met de Dienst Vreemdelingenzaken worden termijnen voor de behandeling van de verschillende dossiers vastgelegd;


Pour pouvoir être nommés, les membres de la CAUT, effectifs et suppléants, répondent au moins aux conditions suivantes : 1° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine; 2° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduction d'une candidature, d'une sanction disciplinaire ou de radiation de l'Ordre des médecins; 3° produire un extrait de casier judiciaire de modèle 1, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 4° s'engager, par une déclaration sur l'honneur sous seing privé, datée et signée, de respecter, de la manière la ...[+++]

Wie aangewezen wil worden als (werkend/plaatsvervangend) lid van de TTN-commissie moet op zijn minst aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° houder zijn het diploma van arts of master in de geneeskunde; 2° sedert ten minste 6 jaar vanaf de datum van indiening van een kandidatuur geen tuchtsanctie of schrapping uit de Orde der artsen ondergaan of hebben ondergaan; 3° een uittreksel uit het strafregister (model 1) bijvoegen dat bewijst dat geen veroordeling wegens een misdaad of een misdrijf werd uitgesproken; 4° zich ertoe verbinden, met een onderhands attest op erewoord, gedateerd en ondertekend, de vertrouwelijkheid van de procedure voor de aanvraag en uitreiking van de TTN's, en de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid die noodzakel ...[+++]


Voici mes questions au ministre: 1) Reconnaît-il le traitement fiscal différent des droits d'auteur par les contrôleurs et l'arbitraire qui s'installe en pratique ? a) Dans l'affirmative, comment est-il déjà intervenu et/ou a-t-il réagi devant ce traitement fiscal différent des droits d'auteur et l'arbitraire qui s'installe?

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Erkent hij de verschillende fiscale behandeling en willekeur die er op het terrein heerst inzake de fiscale behandeling van auteursrechten door de fiscale controleurs ? a) Zo ja, op welke manier is hij al opgetreden en / of heeft hij gereageerd tegen de verschillende fiscale behandeling en willekeur die er heerst inzake de fiscale behandeling van auteursrechten ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient en outre d'observer que le traitement d'un dossier pour une somme limitée ou d'un dossier irrecevable nécessite autant de temps et d'attention que le traitement d'un dossier dans le cadre duquel un montant de 62.000 euros (le montant maximal) est demandé.

Daarbij dient opgemerkt dat de afhandeling van een dossier voor een beperkte som of van een onontvankelijk dossier, evenveel tijd en aandacht kost als een dossier waarin er om 62.000 euro, het maximumbedrag verzocht wordt.


5 et 6. Le délai de traitement d'un dossier est le temps compris entre l'envoi de la décision et le moment où le dossier a été déclaré complet et recevable. Le graphique ci-dessous montre le délai de traitement pour les dossiers qui ont été reçus au cours de la période 2010-2014.

In de onderstaande grafiek is de doorlooptijd weergegeven voor de dossiers die ontvangen werden in de periode 2010-2014.


L'égalité de traitement des contribuables suppose néanmoins que les fonctionnaires chargés du traitement des dossiers travaillent de manière uniforme, tant sur un dossier spécifique que sur les différents dossiers (d'autres contribuables) soumis dans le cadre de la transaction élargie.

Nochtans veronderstelt een gelijke behandeling van belastingplichtigen dat de behandelende ambtenaren een uniforme werkwijze hanteren, zowel binnen een specifiek dossier als over de verschillende dossiers (met andere belastingplichtigen) die worden voorgelegd in het kader van de verruimde minnelijke schikking.


7. Du suivi continuel des dossiers AEO (réunions de coordination trimestrielles, etc), la nécessité est apparue d’éliminer encore de petites différences lors du traitement de ces dossiers à fort coefficient de travail relatifs aux demandes AEO.

7. Uit de continue opvolging van de AEO-dossiers (trimestriële coördinatievergaderingen e.d) is de noodzaak gebleken om nog kleine verschillen weg te werken bij de behandeling van deze arbeidsintensieve dossiers betreffende AEO-aanvragen.


Il peut également être renvoyé à l’arrêt du 21 décembre 2004 de la Cour constitutionnelle, laquelle a estimé que le dossier confidentiel en matière de recours aux indicateurs différait fortement du dossier confidentiel en matière d’observation et d’infiltration, au point de mériter un traitement particulier, différent de celui existant au niveau de la Chambre des mises en accusation.

Er kan verwezen worden naar het arrest van 21 december 2004 van het Grondwettelijk Hof, dat van oordeel is dat het vertrouwelijk dossier met betrekking tot de aanwending van de informanten heel sterk verschilt van het vertrouwelijk dossier met betrekking tot observatie en infiltratie, in die mate dat een bijzondere behandeling nodig is, die verschilt van deze die bestaat op het niveau van de Kamer van Inbeschuldigingstelling.


Dans une question écrite, j'ai demandé au ministre de me communiquer des chiffres sur le traitement des différents dossiers.

Ik heb de minister in een schriftelijke vraag ook cijfers gevraagd over de behandeling van de verschillende dossiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement des différents dossiers ->

Date index: 2025-04-02
w