Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traite des êtres humains puissent disposer " (Frans → Nederlands) :

- Nous adapterons la législation de manière à ce que les victimes mineures non accompagnées de la traite des êtres humains puissent disposer d’un titre de séjour, même si elles ne collaborent pas avec la Justice.

- We passen de wetgeving in die mate aan dat de niet-begeleide minderjarige slachtoffers van mensenhandel over een verblijfstitel kunnen beschikken, ook als ze niet met Justitie meewerken.


L’article 20 de la directive dispose que, dans le but de contribuer à une stratégie coordonnée et consolidée de l’Union en matière de lutte contre la traite des êtres humains, «les États membres communiquent au coordinateur de la lutte contre la traite des êtres humains les informations visées à l’article 19, sur la base desquelles celui-ci contribue au compte rendu réalisé tous les deux ans par la Commission s ...[+++]

Artikel 20 van de richtlijn bepaalt dat om bij te dragen aan een gecoördineerde en geconsolideerde EU-strategie tegen mensenhandel, "de lidstaten de ATC [de coördinator voor de bestrijding van mensenhandel] de in artikel 19 bedoelde informatie [moeten verstrekken], op basis waarvan de ATC bijdraagt aan tweejaarlijkse rapportering door de Commissie over de vorderingen in de strijd tegen mensenhandel".


Le présent rapport répond à l’exigence de l’article 23, paragraphe 2, de la directive 2011/36/UE sur la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes et remplaçant la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil, qui dispose: «La Commission présente au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 6 avril 20 ...[+++]

Met dit verslag wordt gevolg gegeven aan de eis in artikel 23, lid 2, van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan, en ter vervanging van Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad, waarin gesteld wordt: De Commissie dient uiterlijk op 6 april 2016 een rapport in bij het Europees Parlement en de Raad waarin wordt beoordeeld in welke mate bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruik van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van me ...[+++]


Chypre signale que l’article 17 de la loi 60 (I)/2014 dispose que toute personne qui peut raisonnablement supposer que la main-d’œuvre ou les services qu’elle utilise sont fournis par une victime de la traite des êtres humains commet une infraction au regard de la loi contre la traite des êtres humains.

CY meldt dat krachtens artikel 17 van wet 60(I)/2014 eenieder die redelijkerwijs mag aannemen dat de arbeid of diensten waar hij of zij gebruik van maakt, door een slachtoffer van mensenhandel verstrekt worden, een strafbaar feit begaat op grond van de wet ter bestrijding van mensenhandel.


Pour que les zones puissent disposer des moyens humains nécessaires à leur bon fonctionnement, le personnel employé par les communes centres (opérationnel ou administratif) a été transféré vers ces nouvelles entités juridiques.

Opdat de zones over voldoende personele middelen zouden beschikken om hun goede werking te verzekeren, werd het (brandweer- en administratief) personeel van de centrumgemeenten overgeheveld naar die nieuwe juridische entiteiten.


4) Dans le cadre du nouveau PAN 2015-2019, qui se trouve actuellement dans sa dernière phase de négociations, les partenaires, dont la Justice, sont convenus d'accorder une attention particulière aux intérêts et difficultés de toutes les femmes et toutes les filles qui se trouvent en situation vulnérable et sont confrontées à des discriminations multiples afin que tous les composants de la société, y compris les groupes les plus vulnérables (à savoir les victimes de la traite des êtres humains, ...[+++]les migrants, les réfugiés, les demandeurs d'asile, les sans-papiers, les transsexuels et intersexués), puissent bénéficier d'une protection contre la violence et de l'aide aux victimes de violences.

4) In het kader van het nieuwe NAP gendergerelateerd geweld 2015-2019, dat momenteel in de laatste fase van onderhandeling zit, zijn de partners, waaronder ook justitie, het erover eens om bijzondere aandacht te besteden aan de belangen en moeilijkheden van alle vrouwen en meisjes in een kwetsbare situatie en die geconfronteerd worden met meervoudige discriminaties, opdat alle componenten van de maatschappij, met inbegrip van de meest kwetsbare groepen (met name: slachtoffers van mensenhandel, migranten, vluchtelingen, asielzoekers, mensen zonder papieren, personen met een handicap, trans- ...[+++]


K. considérant que, dans le cadre de la lutte contre la traite des êtres humains, il importe que les différents acteurs puissent disposer de suffisamment d'informations et mettre à la disposition d'autres services les connaissances et informations qu'ils ont acquises, mais que le fonctionnement actuel du Centre d'information et ...[+++]

K. overwegende dat het in de strijd tegen mensenhandel belangrijk is dat de verschillende actoren over voldoende informatie kunnen beschikken en hun verworven kennis en informatie ter beschikking kunnen stellen van andere diensten, doch dat de huidige werking van het Informatie- en Analysecentrum Mensenhandel en Mensensmokkel verre van optimaal is en dit om tal van redenen;


Considérant que, dans le cadre de la lutte contre la traite des êtres humains, il importe que les différents acteurs puissent disposer de suffisamment d'informations et mettre à la disposition d'autres services les connaissances et informations qu'ils ont acquises, mais que le fonctionnement actuel du Centre d'information et d'a ...[+++]

Overwegende dat het in de strijd tegen mensenhandel belangrijk is dat de verschillende actoren over voldoende informatie kunnen beschikken en hun verworven kennis en informatie ter beschikking kunnen stellen van andere diensten, doch dat de huidige werking van het Informatie- en Analysecentrum Mensenhandel en Mensensmokkel verre van optimaal is en dit om tal van redenen;


K. considérant que, dans le cadre de la lutte contre la traite des êtres humains, il importe que les différents acteurs puissent disposer de suffisamment d'informations et mettre à la disposition d'autres services les connaissances et informations qu'ils ont acquises, mais que le fonctionnement actuel du Centre d'information et ...[+++]

K. overwegende dat het in de strijd tegen mensenhandel belangrijk is dat de verschillende actoren over voldoende informatie kunnen beschikken en hun verworven kennis en informatie ter beschikking kunnen stellen van andere diensten, doch dat de huidige werking van het Informatie- en Analysecentrum Mensenhandel en Mensensmokkel verre van optimaal is en dit om tal van redenen;


Les États membres devraient veiller à ce que soient institués des mécanismes appropriés, selon les besoins et conformément à la pratique et au droit national, afin que les victimes de la traite des êtres humains puissent être rapidement identifiées et dirigées vers les services compétents.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat geschikte verwijzingsregelingen voorhanden zijn, voorzover noodzakelijk en in overeenstemming met de nationale praktijken en het nationale recht, om spoedige opsporing en verwijzing van slachtoffers van mensenhandel mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traite des êtres humains puissent disposer ->

Date index: 2021-02-13
w