Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "train supplémentaire partant de zottegem à destination de gand-saint-pierre " (Frans → Nederlands) :

4. L'insertion d'un train supplémentaire partant de Zottegem à destination de Gand-Saint-Pierre vers 18h50 n'est pas réalisable techniquement en raison d'un manque de personnel et de matériel.

4. Het inlassen van een bijkomende trein met vertrek uit Zottegem rond 18u50 naar Gent-Sint-Pieters is bij gebrek aan personeel en materieel spoortechnisch niet haalbaar.


L'ajout d'un arrêt supplémentaire aux autres trains IC circulant entre Gand et Anvers (les trains IC Ostende-Anvers et les trains IC Lille/Poperinge-Anvers) n'est pas à l'ordre du jour et n'est pas réalisable d'un point de vue opérationnel en raison des importants travaux à Gand-Saint-Pierre et des minutes tampon qui ont été intégrées dans le plan pour les travaux de rénovation des voies sur la ligne entre Gand-Dampoort et Anvers.

Een extra stop toevoegen aan de andere IC's tussen Gent en Antwerpen (IC Oostende-Antwerpen IC Rijsel/Poperinge-Antwerpen) is niet aan de orde en is operationeel niet haalbaar door de grote werken in Gent-Sint-Pieters en de bufferminuten die geïntegreerd zijn in het plan voor spoorvernieuwingswerken op de lijn tussen Gent-Dampoort en Antwerpen.


Faire faire un arrêt supplémentaire aux autres trains IC reliant Gand et Anvers n'est pas à l'ordre du jour et n'est pas réalisable d'un point de vue opérationnel Ce en raison des importants travaux d'investissement à Gand-Saint-Pierre et des minutes tampon qui ont été intégrées dans le plan pour des travaux de rénovation de voies sur la ligne reliant Gand-Dampoort et Anvers.

Een extra stop toevoegen aan de andere IC-treinen tussen Gent en Antwerpen is niet aan de orde en is operationeel niet haalbaar. Dit door de grote investeringswerkzaamheden in Gent-Sint-Pieters en de bufferminuten die geïntegreerd zijn in het plan voor spoorvernieuwingswerkzaamheden op de lijn tussen Gent-Dampoort en Antwerpen.


Il n'est pas rare que le train en direction de Poperinge (l'IC-2339 dont l'arrivée à Zottegem est prévue à 18h14) soit en retard et que les voyageurs ratent le train de Gand-Saint-Pierre (le L-1888).

Het gebeurt niet zelden dat de trein richting Poperinge (IC-2339 met voorzien aankomstuur in Zottegem om 18u14) vertraging heeft, waardoor ze de trein richting Gent-Sint-Pieters ( L-1888) niet meer kunnen halen.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Lors de l'édition 1998 du Festival Rock Werchter, des trains de nuit supplémentaires ont été mis en service, pour la dernière fois, de Louvain à destination de Gand-Saint-Pierre, de Genk, d'Anvers-Central, de Turnhout (avec scission à Lierre vers Anvers-Central) et de Liège-Guillemins.

Tijdens de editie 1998 van Rock Werchter werden voor het laatst extra nachttreinen ingelegd van Leuven naar de eindbestemmingen Gent-Sint-Pieters, Genk, Antwerpen-Centraal, Turnhout (met splitsing in Lier naar Antwerpen-Centraal) en Luik-Guillemins.


En 2000, la forme de collaboration était identique à celle instaurée cette année: le ticket d'entrée était également valable comme titre de transport SNCB, trois trains de nuit supplémentaires avaient été mis en service à destination d'Ostende, d'Anvers-Central et de Gand-Saint-Pierre (occupation globale: 2 490 voyageurs) et six trains supplémentaires à destina ...[+++]

In 2000 was er een samenwerking volgens de bovenvermelde formule van toegangstickets die eveneens golden als NMBS-vervoerbewijs. Er werden drie extra nachttreinen ingelegd met bestemming Oostende, Antwerpen-Centraal en Gent-Sint-Pieters (globale bezetting: 2 490 reizigers) en zes extra treinen naar het binnenland (eindbestemmingen Oostende, Gent-Sint-Pieters en Brussel-Zuid, afwisselend via Landen en Diest, Aarschot).


Il semble raisonnable, pour toutes ces raisons, d'adapter la circulation des trains sur la ligne 78, de manière à organiser plus équitablement l'occupation des trains et à permettre à chaque voyageur de trouver une place assise: A) soit, comme précédemment, en prévoyant deux trains supplémentaires au lieu d'un seul aux heures de pointe; B) soit en «inversant» l'attelage des deux trains à Gand-Saint-Pierre: le matin, d'abord le tra ...[+++]

Om al die redenen lijkt het redelijk een aanpassing door te voeren van de treinregeling op de lijn 78 zodat de bezetting meer gelijkmatig gespreid is en ieder reiziger een zitplaats heeft: A) of zoals voorheen twee in plaats van één extra trein in de spitsuren; B) of het «omdraaien» van de aaneenkoppeling in Gent Sint-Pieters: 's morgens eerst het treinstel uit Kortrijk en dan het treinstel uit De Panne; C) of de trein uit Kortrijk (in plaats van de trein uit De Panne) richting Gent Sint-Pieters, in De Pinte en Deinze laten stoppen.


Le dimanche après-midi, des trains supplémentaires avaient également été mis en service: cinq à destination d'Ostende et de Gand-Saint-Pierre - en alternance via Landen et via Diest - et d'Aarschot, quatre à destination de Louvain et cinq navettes spéciales entre Kiewit et Hasselt.

De zondagvoormiddag werden vijf extra treinen ingelegd naar het binnenland (eindbestemming Oostende en Gent-Sint-Pieters, afwisselend via Landen en Diest, Aarschot), vier extra treinen naar Leuven en vijf speciale pendeltreinen tussen Kiewit en Hasselt.


Cette ligne pourrait attirer davantage de voyageurs si on prévoit des trains en soirée (après 22 ou 23 heures) à partir de Gand-Dampoort ou de Gand-Saint-Pierre vers quelques destinations comme Evergem ou Eeklo.

De lijn zou nog meer reizigers kunnen bereiken wanneer vanuit Gent-Dampoort en Gent-Sint-Pieters voorzien wordt in laatavondtreinen (na 22u of 23u) naar enkele bestemmingen, zoals Evergem en Eeklo.


w