Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les vies et notre véritable interdépendance " (Frans → Nederlands) :

Nous devons comprendre que chaque écosystème est une pièce de l'écosystème singulier habité par chaque souffle vivant qui emplit le monde car c'est alors que nous saisirons les interconnections, la puissante communion de toutes les vies et notre véritable interdépendance les uns des autres.

Wanneer we inzien dat ieder ecosysteem deel uit maakt van die ene ecosfeer, waarbinnen alle levende wezens op aarde wonen, dan krijgen we vat op de onderlinge verbondenheid, op de krachtige onderlinge banden tussen al het leven en op onze waarachtige onderlinge afhankelijkheid.


Vu la nécessité d'apprendre tout au long de la vie dans notre société et le fait que le niveau d'éducation et de formation est un facteur décisif pour ce qui est de la situation que l'on occupe sur le marché du travail, des possibilités de carrière professionnelle, de la situation financière à un âge avancé, de la participation à la vie publique et de la possibilité de défendre ses propres intérêts;

Gelet op de noodzaak van levenslang leren in onze maatschappij, en het gegeven dat het niveau van scholing en opleiding een beslissende factor is voor de status op de arbeidsmarkt, de kansen op professionele carrières, de financiële situatie op oudere leeftijd, de participatie aan het publieke leven en de mate waarin men zijn belangen kan verdedigen;


Vu la nécessité d'apprendre tout au long de la vie dans notre société et le fait que le niveau d'éducation et de formation est un facteur décisif pour ce qui est de la situation que l'on occupe sur le marché du travail, des possibilités de carrière professionnelle, de la situation financière à un âge avancé, de la participation à la vie publique et de la possibilité de défendre ses propres intérêts;

Gelet op de noodzaak van levenslang leren in onze maatschappij, en het gegeven dat het niveau van scholing en opleiding een beslissende factor is voor de status op de arbeidsmarkt, de kansen op professionele carrières, de financiële situatie op oudere leeftijd, de participatie aan het publieke leven en de mate waarin men zijn belangen kan verdedigen;


Autoriser la collecte de données personnelles pour des personnes qui sont simplement suspectées d'infractions mineures est totalement contraire à nos principes de la présomption d'innocence (en dehors de toute condamnation) et de notre principe de respect de la vie privée.

De inzameling van persoonsgegevens toestaan voor personen die er alleen van worden verdacht kleinere misdrijven te hebben gepleegd, is volstrekt in strijd met ons principe van vermoeden van onschuld (buiten elke veroordeling om) en met ons principe van eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer.


De nombreuses personnes âgées passent les dernières années de leur vie dans notre capitale, seules et privées de tout contact avec leurs éventuels (et lointains) parents.

Vele ouderen blijven tijdens hun laatste levensjaren achter in onze hoofdstad, vereenzaamd en verstoken van alle contact met nog eventuele (verre) familieleden.


(11) Les mesures prises afin d'éviter, de prévenir, de réduire et, si possible, de compenser les incidences négatives notables sur l'environnement, en particulier sur les espèces et les habitats protégés en vertu de la directive 92/43/CEE du Conseil et de la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil , devraient contribuer à éviter toute détérioration de la qualité de l'environnement et toute perte nette de biodiversité, conformément aux engagements pris par l'Union dans le contexte de la convention et aux objectifs et ...[+++]

(11) Maatregelen die worden genomen om aanzienlijke nadelige effecten op het milieu, in het bijzonder op ingevolge van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad en Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad beschermde soorten en habitats, te vermijden, te voorkomen, te beperken en, indien mogelijk, te compenseren, moeten bijdragen tot het vermijden van elke achteruitgang van de milieukwaliteit en elk nettoverlies van biodiversiteit overeenkomstig de verbintenissen die de Unie is aangegaan in het kader van het verdrag en de doelstellingen en acties van de EU ...[+++]


Les choix que nous faisons tout au long de notre vie sont influencés par toute une série de facteurs, y compris la classe sociale à laquelle nous appartenons, notre genre, les images et concepts en matière de genre et de rôles liés aux genres qui nous sont présentés par l’éducation, les médias et la publicité.

Inderdaad, de keuzen die we over ons gehele leven maken worden door een hele reeks van factoren beïnvloedt, met inbegrip van de sociale klasse waartoe wij behoren, ons geslacht, de beelden en opvattingen over gender en genderrollen die alomtegenwoordig zijn door onderwijs, de media en de reclame.


Comprendre que des voitures et un réseau routier possédant les toutes dernières technologies peuvent permettre de réduire le nombre et la gravité des accidents, ainsi que d’améliorer notre qualité de vie, ce qui est tout à fait à notre portée, à condition que, je le répète, nous assimilions que cela vaut la peine de débourser 1 000 euros en plus pour bénéficier des ces nouvelles technologies.

We moeten ons realiseren dat deze technologisch geavanceerde auto en wegen kunnen leiden tot minder ongevallen, minder ernstige ongevallen en een betere kwaliteit van leven, en dat dit binnen ons bereik ligt, mits, en ik zeg dit nogmaals, we begrijpen dat het de moeite waard is om die 1 000 euro uit te geven voor deze nieuwe technologie.


L’énergie est essentielle à notre mode de vie, à notre qualité de vie et à notre niveau de vie. La façon dont nous organisons les marchés et garantissons la sécurité de l’approvisionnement est donc tout aussi importante.

Energie is van vitaal belang voor onze levenswijze, van vitaal belang voor onze levenskwaliteit en van vitaal belang voor onze levensstandaard.


Nous savons comme tout le monde que notre point de vue sur les étrangers n'est pas le véritable motif du projet de loi de M. Eerdekens.

Wij weten, net als iedereen, dat ons vreemdelingstandpunt helemaal niet de echte reden voor het wetsontwerp van de heer Eerdekens is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les vies et notre véritable interdépendance ->

Date index: 2022-02-01
w