Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les sanctions déjà imposées " (Frans → Nederlands) :

3. Lorsqu’elle fixe le montant de la sanction financière, la Commission tient compte de toutes les sanctions déjà imposées au titulaire de la mise sur le marché au niveau national sur la base des mêmes éléments de fait et de droit.

3. Bij de vaststelling van de hoogte van de financiële sanctie houdt de Commissie rekening met eventuele sancties die reeds op nationaal niveau op basis van dezelfde rechtsgronden en dezelfde feiten aan de vergunninghouder zijn opgelegd.


Les autorités compétentes informent l’AEMF de toutes les sanctions administratives imposées mais non publiées, conformément au troisième alinéa, point c), y compris tout recours contre celles-ci et le résultat dudit recours.

De bevoegde autoriteiten stellen de ESMA op de hoogte van alle administratieve sancties die overeenkomstig de derde alinea, onder c), zijn opgelegd maar niet bekend zijn gemaakt, met inbegrip van een eventueel ingesteld beroep en het resultaat van de behandeling daarvan.


Mme Crombé-Berton estime qu'avant d'infliger de telles sanctions, il faut évaluer les sanctions déjà imposées.

Mevrouw Crombé-Berton meent dat vooraleer men dergelijke sancties treft, eerst de reeds opgelegde sancties geëvalueerd moeten worden.


Mme Crombé-Berton estime qu'à l'heure actuelle, il n'est pas opportun d'infliger des sanctions économiques aussi longtemps qu'on n'a pas évalué les sanctions déjà imposées.

Mevrouw Crombé-Berton meent dat het niet aangewezen is om economische sancties op te leggen zolang men de reeds opgelegde sancties niet heeft geëvalueerd.


Mme Crombé-Berton estime qu'avant d'infliger de telles sanctions, il faut évaluer les sanctions déjà imposées.

Mevrouw Crombé-Berton meent dat vooraleer men dergelijke sancties treft, eerst de reeds opgelegde sancties geëvalueerd moeten worden.


Mme Crombé-Berton estime qu'à l'heure actuelle, il n'est pas opportun d'infliger des sanctions économiques aussi longtemps qu'on n'a pas évalué les sanctions déjà imposées.

Mevrouw Crombé-Berton meent dat het niet aangewezen is om economische sancties op te leggen zolang men de reeds opgelegde sancties niet heeft geëvalueerd.


2. Les autorités compétentes informent l’AEMF de toutes les sanctions administratives imposées mais non publiées, conformément au paragraphe 1, deuxième alinéa, point c), y compris tout recours contre celles-ci et le résultat dudit recours.

2. De bevoegde autoriteiten brengen ESMA op de hoogte van alle administratieve sancties die overeenkomstig lid 1, tweede alinea, punt c), zijn opgelegd maar niet bekend zijn gemaakt, met inbegrip van een eventueel ingesteld beroep en de uitkomst van dit beroep.


Les autorités compétentes informent l’AEMF de toutes les sanctions administratives imposées mais non publiées, conformément au paragraphe 1, point c), y compris tout recours contre celles-ci et le résultat dudit recours.

De bevoegde autoriteiten stellen ESMA op de hoogte van alle bestuursrechtelijke sancties die opgelegd zijn, maar niet overeenkomstig lid 1, onder c), gepubliceerd zijn, met inbegrip van elk in dat verband ingesteld beroep en de afloop daarvan.


Dans la détermination d'une sanction pénale à imposer, les juridictions nationales peuvent prendre en compte, selon les principes de leur droit national, toute sanction disciplinaire déjà imposée à la même personne pour le même comportement.

De nationale rechterlijke instanties kunnen bij de straftoemeting op grond van de beginselen van hun nationale recht rekening houden met eventuele disciplinaire straffen die dezelfde persoon voor dezelfde gedragingen reeds zijn opgelegd.


1. Sous réserve des exigences de secret professionnel visées à l'article 53, paragraphe 1, les autorités compétentes informent l'ABE de toutes les sanctions administratives, y compris toutes les interdictions permanentes, imposées au titre des articles 65, 66 et 67, y compris tout recours y relatif et le résultat de ce recours.

1. Behoudens de in artikel 53, lid 1, bedoelde eisen betreffende het beroepsgeheim stellen de bevoegde autoriteiten de EBA in kennis van alle, uit hoofde van de artikelen 65, 66 en 67 opgelegde administratieve sancties, met inbegrip van alle permanente verboden en elk in dat verband ingesteld beroep en het resultaat daarvan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les sanctions déjà imposées ->

Date index: 2025-05-08
w