Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les demandes de régularisation devront avoir " (Frans → Nederlands) :

Au moment où la nouvelle procédure sera d'application, toutes les demandes de régularisation devront avoir fait l'objet d'une décision, et l'arriéré supérieur à un délai de trois mois devra avoir également fait l'objet d'une décision de l'actuelle Commission permanente de recours des réfugiés.

Op het moment dat de nieuwe wet van toepassing zal zijn, zal er voor alle regularisatieaanvragen een beslissing moeten zijn, en zal er voor de achterstand van meer dan drie maanden ook een beslissing moeten zijn van de huidige Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen.


Il précise également que « chaque demande » fera l'objet d'un « nouveau dossier », toutes les demandes de régularisation seront transmises à la Commission sous la « même présentation ».

Hij wijst er ook op dat er voor « iedere aanvraag » een « nieuw dossier » moet komen. Alle aanvragen tot regularisatie worden op dezelfde wijze ingediend bij de Commissie voor regularisatie.


· toutes les demandes de régularisation seront traitées par une unité spéciale au sein de l'Office des étrangers.

· alle verzoeken tot regularisatie zullen worden behandeld door een bijzondere cel binnen de Dienst Vreemdelingenzaken.


Pour avoir une meilleure vue d'ensemble des accidents médicaux en Belgique, il serait utile de disposer des données relatives à toutes les demandes d'indemnisation qui ont été réglées concernant des accidents médicaux.

Om een meer volledig beeld te krijgen inzake medische ongevallen in België zou het nuttig zijn om over de gegevens van alle afgehandelde schadeclaims inzake medische ongevallen te beschikken.


En 2015, 395 étudiants ont travaillé au sein de SNCB Marketing and Sales, 196 au sein de SNCB Stations et 469 au sein de SNCB Technics. 3. Le nombre de candidatures adressées à la SNCB en 2015 est le suivant: Les principales raisons de refus sont les suivantes: - davantage d'inscriptions que de postes à combler, donc impossibilité de satisfaire toutes les demandes; - règles appliquées pour établir le classement des étudiants au sein de la SNCB (n'a jamais travaillé - du plus ancien au plus jeune , etc.); - moins de 18 ans; - pas d'attestation scolaire ou d'attestation scolaire non valable; - nombre de jours insuffisant (student@work ...[+++]

In 2015 hebben 395 studenten bij NMBS Marketing and Sales gewerkt, 196 bij NMBS Stations en 469 bij NMBS Technics. 3. Het aantal kandidaturen dat in 2015 bij NMBS binnengekomen is, bedraagt: De voornaamste redenen voor weigering zijn: - meer inschrijvingen dan in te vullen posten - er kan dus niet aan alle aanvragen voldaan worden; - regels die bij NMBS toegepast worden om de studenten te klasseren (nooit gewerkt - van oud naar jong, enz.); - jonger dan 18; - geen schoolattest of schoolattest niet geldig; - onvoldoende aantal dagen (student@work-attest 50 dagen); - lopende boetes ...[+++]


Tous ont déjà introduit une ou plusieurs demandes de régularisation, qui se sont toutes soldées par un refus.

Elk van deze personen diende reeds eerder één of meerdere regularisatie aanvragen in, al deze aanvragen werden afgewezen.


1. a) Combien de personnes ont introduit une demande de régularisation pour des raisons médicales au cours des cinq dernières années? b) Combien de ces demandes ont été déclarées irrecevables? c) Serait-il possible d'avoir une répartition de ces chiffres par année et par pays d'origine des demandeurs? d) Combien de demandes ont été introduites en moyenn ...[+++]

1. a) Hoeveel personen dienden de voorbije vijf jaar een aanvraag voor medische regularisatie in? b) Hoeveel van deze aanvragen werden ontvankelijk verklaard? c) Kan u een opsplitsing geven per jaar en per land van herkomst van de aanvrager? d) Hoeveel aanvragen werden er gemiddeld per maand ingediend?


5. a) Quelles instructions sont-elles données à l'OE en ce qui concerne l'évaluation des attestations médicales jointes aux demandes invoquant l'article 9ter, afin de veiller à ce que toutes les demandes soient traitées de la même façon? b) Qui juge si l'attestation médicale est suffisamment complète: un mandataire de l'OE, un fonctionnaire médecin de l'OE, ou les deux? c) Veille-t-on à ce que cela se passe de la même façon pour chaque dossier de régularisation pour rais ...[+++]

5. a) Welke instructies worden er aan de DVZ gegeven betreffende de beoordeling van het bijgevoegde medisch attest bij 9ter-aanvragen, om ervoor te zorgen dat alle aanvragen een uniforme behandeling krijgen? b) Wie oordeelt erover of het medisch attest voldoende ingevuld is: een DVZ-gemachtigde, een ambtenaar-geneesheer bij de DVZ, of beiden? c) Wordt erop toegezien dat dit bij elke medische regularisatiedossier op dezelfde manier gebeurt?


Je me permets d'ailleurs de corriger dans l'intitulé de votre question, « toutes les demandes de régularisation » par « toutes les demandes d'asile », car une demande de régularisation ne peut en aucun cas être assimilée à une demande de protection internationale.

Ik ben overigens zo vrij om het opschrift van uw vraag `alle regularisatieaanvragen' te vervangen door `alle asielaanvragen', want een regularisatieaanvraag kan in geen geval worden gelijkgeschakeld met een aanvraag om internationale bescherming.


Dans la négative, quelle solution préconise-t-il pour toutes les demandes de régularisation introduites depuis le 19 juillet 2009 en Belgique, et donc irrecevables puisque la loi précise clairement que la demande doit en principe, sauf circonstances exceptionnelles, être introduite auprès d'un poste diplomatique ou consulaire belge ?

Zo neen, welke oplossing heeft hij voor het probleem dat nagenoeg alle regularisatieaanvragen die sinds 19 juli 2009 op basis van die instructie werden ingediend, in België zijn ingediend en dus in feite onontvankelijk zijn, omdat de wet duidelijk bepaalt dat de aanvraag in principe moet gebeuren vanuit een Belgische diplomatieke of consulaire post, behoudens buitengewone omstandigheden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les demandes de régularisation devront avoir ->

Date index: 2023-10-23
w