Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute une structure organique était élaborée » (Français → Néerlandais) :

Tel qu'il était libellé avant son abrogation par l'article 17 de la loi du 19 décembre 2014, l'article 180, 1°, du CIR 1992 écartait l'assujettissement à l'impôt des sociétés pour toutes les structures de coopération et avait, en combinaison avec l'article 220, 2°, du même Code, pour effet d'assujettir inconditionnellement celles-ci à l'impôt des personnes morales.

Artikel 180, 1°, van het WIB 1992, zoals het luidde vóór de opheffing ervan bij artikel 17 van de wet van 19 december 2014, verwierp de onderwerping aan de vennootschapsbelasting voor alle samenwerkingsverbanden en het had, in samenhang gelezen met artikel 220, 2°, van hetzelfde Wetboek, tot gevolg dat die onvoorwaardelijk aan de rechtspersonenbelasting werden onderworpen.


Cette abrogation était susceptible d'affecter directement et défavorablement la situation de toutes les structures de coopération.

Die opheffing kon de situatie van alle samenwerkingsverbanden rechtstreeks en ongunstig raken.


1. considère que pour assurer la mise en œuvre des objectifs de la PCP, les futures mesures techniques doivent être simplifiées, dans le souci de supprimer toute contradiction et/ou redondance, et figurer dans un cadre juridique clairement structuré et être élaborées sur la base d'avis scientifiques solides examinés par les pairs;

1. meent dat het voor de verwezenlijking van de GVB-doelstellingen noodzakelijk is dat de toekomstige technische maatregelen vereenvoudigd worden om alle tegenstrijdigheden en/of overlappingen weg te werken en dat zij worden opgenomen in een duidelijk gestructureerd juridisch kader en gebaseerd zijn op degelijke, intercollegiaal getoetste wetenschappelijke gegevens;


En l'espèce, il doit donc être entendu comme toute affectation à un autre emploi dans la structure organique du corps de police concerné.

Hieronder moet eigenlijk iedere aanwijzing in een andere betrekking binnen de organieke structuur van het betrokken politiekorps worden begrepen.


11. salue l'initiative de la VP/HR de développer le concept d'«approche globale» afin de réaliser tout le potentiel du traité de Lisbonne et d'assurer l'efficacité et la cohérence d'ensemble de la PESC et la PSDC; invite la VP/HR à engager un débat avec le Parlement européen quant à la meilleure façon d'assurer une mise en œuvre systématique de l'approche globale, et en particulier de faire en sorte que les priorités de notre politique étrangère soient élaborées conformément à nos intérêts et à nos valeurs et bénéficient des moyens f ...[+++]

11. is verheugd over het initiatief van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om het concept van een „alomvattende aanpak” te ontwikkelen teneinde het potentieel van het Verdrag van Lissabon ten volle te benutten en ervoor te zorgen dat het GBVB en het GVDB in hun geheel doeltreffend en coherent zijn; doet een beroep op de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om een debat met het Parlement aan te gaan over de vraag hoe het beste kan worden gewaarborgd dat deze alomvattende aanpak consistent wordt toegepast, en met name dat de prioriteiten van ons buitenlands beleid verder worden uitgewerkt op een wijze die strookt met onze belangen en waarden ...[+++]


11. salue l'initiative de la VP/HR de développer le concept d'"approche globale" afin de réaliser tout le potentiel du traité de Lisbonne et d'assurer l'efficacité et la cohérence d'ensemble de la PESC et la PSDC; invite la VP/HR à engager un débat avec le Parlement européen quant à la meilleure façon d'assurer une mise en œuvre systématique de l'approche globale, et en particulier de faire en sorte que les priorités de notre politique étrangère soient élaborées conformément à nos intérêts et à nos valeurs et bénéficient des moyens f ...[+++]

11. is verheugd over het initiatief van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om het concept van een "alomvattende aanpak" te ontwikkelen teneinde het potentieel van het Verdrag van Lissabon ten volle te benutten en ervoor te zorgen dat het GBVB en het GVDB in hun geheel doeltreffend en coherent zijn; doet een beroep op de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om een debat met het Parlement aan te gaan over de vraag hoe het beste kan worden gewaarborgd dat deze alomvattende aanpak consistent wordt toegepast, en met name dat de prioriteiten van ons buitenlands beleid verder worden uitgewerkt op een wijze die strookt met onze belangen en waarden ...[+++]


En vue de faciliter les échanges au niveau mondial, tout en protégeant la santé humaine et l’environnement, des critères harmonisés de classification et d’étiquetage et des règles relatives aux fiches de données de sécurité ont été élaborées avec soin sur une période de plus de dix ans au sein de la structure des Nations unies, ce qui a donné naissance au système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chim ...[+++]

Om de wereldwijde handel te vergemakkelijken en tevens de gezondheid van de mens en het milieu te beschermen is in de context van de Verenigde Naties gedurende meer dan tien jaar met grote zorg gewerkt aan de opstelling van geharmoniseerde criteria voor de indeling en etikettering en van regels voor veiligheidsinformatiebladen, wat heeft geleid tot de totstandkoming van het wereldwijd geharmoniseerd systeem voor de indeling en etikettering van chemische stoffen (Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals, hierna „GHS” genoemd).


10. On entend par " source fixe" tout bâtiment, structure, dispositif, installation ou équipement qui émet ou peut émettre directement ou indirectement dans l'atmosphère un polluant organique persistant;

10.,,Stationaire bron'' : alle vaste gebouwen, constructies, inrichtingen, installaties of apparaten die een persistente organische verontreinigende stof direct of indirect in de atmosfeer uitstoten of kunnen uitstoten;


Il était crucial de procéder à une révision du système, dans la mesure où il était tout bonnement sous-utilisé et où la grande complexité de la structure n’était pas conforme aux règles de l’OMC.

Herziening van het stelsel was zeer noodzakelijk. Er werd domweg onvoldoende gebruik van gemaakt en de te complexe structuur voldeed niet aan de regels van de WTO.


d) Enfin, M. Gobbo a encouragé, créé et dirigé, en participant à ses activités, une organisation paramilitaire à visées politiques, appelée "Chemises Vertes", qui fusionna ultérieurement avec une autre structure, plus complexe, connue sous le nom de "Garde Nationale Padane" (GNP), organisée selon des règles strictes d'admission et de recrutement (tous ses membres recevaient un uniforme), sur la base d'unités territoriales hiérarchisées, avec des chefs locaux nommés et tenus de suivre à la lettre les instructions du "leader" ou de ses ...[+++]

(d) en vervolgens was hij betrokken bij de oprichting, aanvoering en werking van een paramilitaire associatie met politieke doelstellingen, onder de naam van "Groenhemden", die later fuseerde met een andere, complexere structuur, bekend als de "Padanische nationale garde" (GNP), die georganiseerd was overeenkomstig nauwkeurig omschreven regels voor de toelating en rekrutering van leden - allen geüniformeerd - onderverdeeld in een aantal hiërarchisch georganiseerde territoriale eenheden, met lokale commandanten, die benoemd werden en w ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute une structure organique était élaborée ->

Date index: 2023-11-03
w