Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Plénière
Session plénière
Siéger en formation plénière
Siéger en séance plénière
Séance plénière

Traduction de «toute séance plénière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plénière | séance plénière | session plénière

plenaire sessie | voltallige zitting


siéger en formation plénière | siéger en séance plénière

in voltallige zitting bijeenkomen




assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Assurer le service de salle pour toutes les réunions des organes du PE, y inclus les séances plénières.

Zorgen voor de zaaldienst voor alle vergaderingen van de organen van het EP, met inbegrip van de plenaire vergaderingen


Le quorum requis à toute séance plénière de la Conférence de plénipotentiaires pour l'examen de toute proposition pour amender la présente Constitution ou de toute modification d'une telle proposition est constitué par plus de la moitié des délégations accréditées à la Conférence de plénipotentiaires.

Het vereiste quorum op de plenaire zittingen van de Conferentie van gevolmachtigden voor het onderzoek van elk amendementsvoorstel op deze Stichtingsakte of van een voorstel tot wijziging van een amendementsvoorstel bedraagt meer dan de helft van de bij de Conferentie van gevolmachtigden geaccrediteerde afvaardigingen.


Le quorum requis à toute séance plénière de la Conférence de plénipotentiaires pour l'examen de toute proposition pour amender la présente Convention ou de toute modification d'une telle proposition est constitué par plus de la moitié des délégations accréditées à la Conférence de plénipotentiaires.

Het vereiste quorum op een plenaire vergadering van de Conferentie van gevolmachtigden voor het onderzoek van een voorstel van amendement op deze Overeenkomst of van een wijziging van dergelijk voorstel, bestaat uit meer dan de helft van de bij de Conferentie van gevolmachtigden geaccrediteerde afvaardigingen.


Le quorum requis à toute séance plénière de la Conférence de plénipotentiaires pour l'examen de toute proposition pour amender la présente Convention ou de toute modification d'une telle proposition est constitué par plus de la moitié des délégations accréditées à la Conférence de plénipotentiaires.

Het vereiste quorum op een plenaire vergadering van de Conferentie van gevolmachtigden voor het onderzoek van een voorstel van amendement op deze Overeenkomst of van een wijziging van dergelijk voorstel, bestaat uit meer dan de helft van de bij de Conferentie van gevolmachtigden geaccrediteerde afvaardigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le quorum requis à toute séance plénière de la Conférence de plénipotentiaires pour l'examen de toute proposition pour amender la présente Constitution ou de toute modification d'une telle proposition est constitué par plus de la moitié des délégations accréditées à la Conférence de plénipotentiaires.

Het vereiste quorum op de plenaire zittingen van de Conferentie van gevolmachtigden voor het onderzoek van elk amendementsvoorstel op deze Stichtingsakte of van een voorstel tot wijziging van een amendementsvoorstel bedraagt meer dan de helft van de bij de Conferentie van gevolmachtigden geaccrediteerde afvaardigingen.


Tels que ses alinéas 1er et 2 sont rédigés, l'article 7 du projet peut laisser croire que l'obligation d'identification ne repose que sur les entreprises concernées, alors que l'article 127, § 3, de la loi du 13 juin 2005, tel que complété par le projet de loi adopté en séance plénière de la Chambre des représentants le 20 juillet 2016, impose avant tout aux utilisateurs finals non identifiés de cartes prépayées achetées avant l'entrée en vigueur de l'arrêté en projet de s'identifier dans le délai fixé par l'opéra ...[+++]

Zoals artikel 7, eerste en tweede lid, van het ontwerp is gesteld, kan het de indruk wekken dat de verplichting tot identificatie alleen berust bij de betrokken ondernemingen, terwijl artikel 127, § 3, van de wet van 13 juni 2005, zoals aangevuld bij het wetsontwerp dat op 20 juli 2016 in voltallige zitting door de Kamer van volksvertegenwoordigers is aangenomen, in de eerste plaats de niet-geïdentificeerde eindgebruikers van voorafbetaalde kaarten die aangekocht zijn vóór de inwerkingtreding van het ontwerpbesluit, oplegt zich binnen de termijn vastgesteld door de operator of de aanbieder te identificeren, waarbij deze termijn niet lang ...[+++]


Les tâches des messagers-huissiers sont : - acheminer tout document ou pli au destinataire dans chaque bâtiment de la Chambre; - assurer avec courtoisie, discrétion et tact l'accueil et le contrôle des visiteurs dans les bâtiments de la Chambre ainsi que les informer, les annoncer et les orienter; - assurer le service en salle de commission et en salle de séance plénière dans l'uniforme ad hoc, sous la supervision des responsables hiérarchiques, du président ou du secrétaire de commission, du président de la Chambre et du greffier (transmettre des documents entrants ou sortants, distribuer des documents, garantir l ...[+++]

De taken van de boden-deurwachters zijn : - bezorgen van stukken of omslagen aan de bestemmeling in elk gebouw van de Kamer; - op hoffelijke, discrete en tactvolle wijze zorgen voor het onthaal, de controle, de voorlichting, de aankondiging en de begeleiding van bezoekers in de gebouwen van de Kamer; - onder supervisie van de hiërarchische meerderen, de voorzitter of de secretaris van de commissie, de voorzitter van de Kamer en de griffier, de dienst verzekeren in de commissiezalen en in het uniform ad hoc in de zaal van de plenaire vergadering (overbrengen van in- of uitgaande documenten en boodschappen, ronddelen van documenten, zorgen voor orde in de zaal, meewerken aan het vlot verloop van de werkzaamheden in de vergaderingen enz.); ...[+++]


En outre, pour la toute première fois dans le cadre de conférences de l'OIAC, des ONG ont pris une part active en s'exprimant devant les délégués lors des séances plénières extraordinaires de la 3e conférence d'examen et de la 18e conférence des États parties.

Daarnaast hebben, voor het eerst, ngo's actief deelgenomen aan OPCW-conferenties en de gedelegeerden toegesproken in bijzondere plenaire zittingen van de derde toetsingsconferentie en de 18e conferentie van de staten die partij zijn.


Les procès-verbaux des séances plenières sont établis par le secrétariat de la conférence, qui en assure la distribution aux délégations le plus tôt possible et en tout cas au plus tard 5 jours ouvrables après chaque séance.

De notulen van de plenaire zittingen worden opgemaakt door het secretariaat van de conferentie dat er voor zorgt ze ten spoedigste, en in alle geval ten laatste 5 werkdagen na elke vergadering, aan de afvaardiging rond te delen.


La Commission s'engage à rendre compte des suites concrètes données à toute demande visant à soumettre une proposition au titre de l'article 225 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (rapport d'initiative législative) dans les trois mois suivant l'adoption de la résolution correspondante en séance plénière.

De Commissie verplicht zich ertoe, binnen drie maanden na de aanneming door de plenaire vergadering van een resolutie dienaangaande, een verslag uit te brengen over het concrete gevolg dat is gegeven aan verzoeken tot indiening van een voorstel overeenkomstig artikel 225 van het VWEU (initiatief-wetgevingsverslag).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute séance plénière ->

Date index: 2022-12-29
w