Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement constitutionnel
Réforme constitutionnelle
Révision constitutionnelle
Révision de la constitution

Vertaling van "toute révision constitutionnelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]

herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]


amendement constitutionnel | révision de la constitution

grondwetswijziging | herziening van de grondwet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les militaires disposent aussi d'un droit de veto au Parlement, où ils sont par ailleurs en position de bloquer toute révision constitutionnelle.

De militairen beschikken ook over een vetorecht in het Parlement, waar zij bovendien bij machte zijn om elke grondwetsherziening te blokkeren.


Les militaires disposent aussi d'un droit de veto au Parlement, où ils sont par ailleurs en position de bloquer toute révision constitutionnelle.

De militairen beschikken ook over een vetorecht in het Parlement, waar zij bovendien bij machte zijn om elke grondwetsherziening te blokkeren.


En réponse à M. Beke qui trouve curieux que la N-VA collaborera, au sein du gouvernement flamand, à la mise en œuvre de la réforme de l'État, M. Pieters indique que dans un pays fédéral, toute révision constitutionnelle relève de la compétence du Parlement fédéral.

Op de bedenking van de heer Beke dat het vreemd is dat de N-VA vanuit de Vlaamse regering zal meewerken aan de uitvoering van de staatshervorming, antwoordt de heer Pieters dat de grondwetsherziening in een federaal land nu eenmaal tot de bevoegdheid van het federaal Parlement behoort.


Suite à cette décision de la Cour constitutionnelle, il convient dès lors de procéder à la révision de toutes les décisions en cours.

Naar aanleiding van deze beslissing van het Grondwettelijk Hof, moeten alle lopende beslissingen dus worden herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'ensuit que l'article 195 de la Constitution prohibe formellement toute révision implicite d'une disposition constitutionnelle non soumise à révision, par le biais de la révision d'une disposition constitutionnelle qui elle est soumise à révision.

Dat betekent dat artikel 195 van de Grondwet elke impliciete herziening van een grondwetsbepaling, die niet aan herziening is onderworpen, via de herziening van een grondwetsbepalingen die wel aan herziening is onderworpen, formeel verbiedt.


Il s'ensuit que l'article 195 de la Constitution prohibe formellement toute révision implicite d'une disposition constitutionnelle non soumise à révision, par le biais de la révision d'une disposition constitutionnelle qui elle est soumise à révision.

Dat betekent dat artikel 195 van de Grondwet elke impliciete herziening van een grondwetsbepaling, die niet aan herziening is onderworpen, via de herziening van een grondwetsbepalingen die wel aan herziening is onderworpen, formeel verbiedt.


La base constitutionnelle de cette disposition sera en tout cas adoptée concomitamment à la révision constitutionnelle qui concerne le volet électoral.

De grondwettelijke basis van deze bepaling zal in elk geval tegelijk met de grondwetsherziening betreffende het luik verkiezingen worden goedgekeurd.


Proposition de déclaration de révision du décret n° 5 du 24 novembre 1830 portant exclusion perpétuelle de la famille d'Orange-Nassau de tout pouvoir en Belgique, en vue de bannir toute disposition haineuse, discriminatoire ou absurde des règles constitutionnelles

Voorstel van verklaring tot herziening van het decreet nr. 5 van 24 november 1830 betreffende de eeuwige uitsluiting van de familie Oranje-Nassau van enige macht in België, met als doel geen haatdragende, discriminerende en onzinnige bepalingen meer op te nemen in grondwettelijke regels


A l'appui de leur moyen, les parties requérantes réfutent la double argumentation du Parlement flamand selon laquelle, d'une part, le respect de l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 ne s'imposerait qu'aux régions et non aux communautés exerçant des compétences en matière d'enseignement, et selon laquelle, d'autre part, la disposition de l'article 5 de la loi spéciale du 21 juillet 1971 ne constituerait pas une « garantie existante » au sens de l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980, car elle serait inconstitutionnelle en ce qu'elle méconnaîtrait la répartition des compétences portée par l'article 127 de la Consti ...[+++]

Ter ondersteuning van hun middel weerleggen de verzoekende partijen de dubbele argumentatie van het Vlaams Parlement volgens welke, enerzijds, de naleving van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 alleen zou gelden voor de gewesten en niet voor de gemeenschappen die onderwijsbevoegdheden uitoefenen en, anderzijds, de bepaling van artikel 5 van de bijzondere wet van 21 juli 1971 geen « bestaande garantie » zou zijn in de zin van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, daar zij ongrondwettig zou zijn in zoverre zij in strijd zou zijn met de bevoegdheidsverdeling vervat in artikel 127 van de Grondwet, op zijn minst sinds de g ...[+++]


En outre, le choix de la date de la révision constitutionnelle de 1980 serait tout à fait arbitraire.

Bovendien zou de keuze van de datum van de grondwetsherziening van 1980 volstrekt arbitrair zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute révision constitutionnelle ->

Date index: 2024-11-18
w