Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute question sérieuse " (Frans → Nederlands) :

En règle générale, on peut affirmer qu'il est question de nécessité opérationnelle lorsqu'une mesure visée n'aboutira pas ou sera en tout cas sérieusement entravée sans l'intervention des fonctionnaires étrangers.

Over het algemeen kan men stellen dat een operationele noodzaak bestaat, wanneer zonder de inzet van de buitenlandse ambtenaren een beoogde maatregel niet zal slagen of in ieder geval ernstig wordt bemoeilijkt.


En règle générale, on peut affirmer qu'il est question de nécessité opérationnelle lorsqu'une mesure visée n'aboutira pas ou sera en tout cas sérieusement entravée sans l'intervention des fonctionnaires étrangers.

Over het algemeen kan men stellen dat een operationele noodzaak bestaat, wanneer zonder de inzet van de buitenlandse ambtenaren een beoogde maatregel niet zal slagen of in ieder geval ernstig wordt bemoeilijkt.


« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour lesquelles il se déclare expressément compétent (ce qui exclut toute interprét ...[+++]

« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewezen te krijgen, vorderingen waarvoor hij zich uitdrukkelijk bevoegd verklaart (hetgeen elke interpretatie ...[+++]


A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer het gaat om door de minister of door de centrale diensten opgeroepen zaken, alsook bij zaken die, wegens bi ...[+++]


En Asie du Sud-Est, on compte un pays doté de l'arme nucléaire dont la politique de non-prolifération a pu susciter de sérieuses questions, deux pays dont les installations nucléaires se trouvent en dehors de tout contrôle, des pays suspectés de mener ou d'avoir mené des programmes clandestins, d'autres encore maîtrisant tout le cycle de combustible nucléaire et qui pourraient revitaliser rapidement une option militaire abandonnée sous la pression des États-Unis en contrepartie d'une garantie militaire.

In Zuidoost-Azië is er één kernmacht waarvan het non-proliferatiebeleid ernstige vragen oproept, twee landen waarvan de kerninstallaties aan iedere controle ontsnappen, verschillende landen die ervan verdacht worden geheime programma's te hebben of te hebben gehad, en nog andere die de hele splijtstofcyclus beheersen en die snel opnieuw kunnen overgaan tot het militaire programma dat zij onder druk van de Verenigde Staten opgegeven hebben in ruil voor militaire waarborgen.


En Asie du Sud-Est, on compte un pays doté de l'arme nucléaire dont la politique de non-prolifération a pu susciter de sérieuses questions, deux pays dont les installations nucléaires se trouvent en dehors de tout contrôle, des pays suspectés de mener ou d'avoir mené des programmes clandestins, d'autres encore maîtrisant tout le cycle de combustible nucléaire et qui pourraient revitaliser rapidement une option militaire abandonnée sous la pression des États-Unis en contrepartie d'une garantie militaire.

In Zuidoost-Azië is er één kernmacht waarvan het non-proliferatiebeleid ernstige vragen oproept, twee landen waarvan de kerninstallaties aan iedere controle ontsnappen, verschillende landen die ervan verdacht worden geheime programma's te hebben of te hebben gehad, en nog andere die de hele splijtstofcyclus beheersen en die snel opnieuw kunnen overgaan tot het militaire programma dat zij onder druk van de Verenigde Staten opgegeven hebben in ruil voor militaire waarborgen.


Compte tenu du grand impact des médias dans notre société occidentale actuelle, et des points de vue parfois insuffisamment nuancés de ces medias dans les questions éthiques, ils se posent de sérieuses questions sur ce qui « est accepté par tout un chacun ».

Gezien de grote impact van de media in onze hedendaagse Westerse samenleving en gezien de niet altijd even genuanceerde ethische standpunten van deze media inzake ethische kwesties, stellen ze zich sterke vragen bij wat zogenaamd « door iedereen aanvaard wordt ».


Bien que la mesure semble politiquement correcte, elle pourrait malgré tout soulever de sérieuses questions, par exemple en raison de son éventuel caractère stigmatisant.

Ofschoon de maatregel politiek correct klinkt, kunnen er toch zeer ernstige vraagtekens bij geplaatst worden. Bijvoorbeeld omwille van het mogelijke stigmatiserende karakter.


Les services doivent trouver le juste équilibre entre le risque d’une banalisation qui découlerait d’un usage généralisé du considérant et la vigilance nécessaire pour garantir que toute question sérieuse touchant au respect d’un droit fondamental soit appréhendée.

Het is aan de diensten om een passend evenwicht te vinden tussen het risico van een banalisering van de overweging als gevolg van een algemene toepassing, en de nodige waakzaamheid om te garanderen dat elk serieus vraagstuk dat betrekking heeft op de eerbiediging van een grondrecht aan de orde komt.


- d’une part, la Commission rendra ainsi publiquement compte de son examen juridique du respect des droits fondamentaux de la Charte dans le cadre de toute initiative législative soulevant des questions sérieuses au regard de ces droits.

- enerzijds zal de Commissie aldus openlijk verantwoording afleggen over haar juridisch onderzoek naar de eerbiediging van de grondrechten uit het handvest, in het kader van ieder wetgevingsinitiatief dat ernstige vragen oproept op het punt van de grondrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute question sérieuse ->

Date index: 2021-07-06
w