Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute la stratégie proposée devrait " (Frans → Nederlands) :

À terme, la réglementation proposée devrait être financièrement avantageuse pour toute la collectivité: réduction des besoins en logements sociaux supplémentaires, parc locatif privé bien entretenu et logements à louer de qualité et financièrement accessibles.

Op termijn zal de voorgestelde regeling maatschappelijk een financieel voordeel opleveren : minder nood aan bijkomende sociale woningen, een goed onderhouden private huurmarkt én kwalitatief betaalbare huurwoningen.


La disposition proposée devrait en tout cas indiquer plus précisément pour quels aspects de la proposition les centres de fécondation détiennent un monopole.

In elk geval zou in de voorgestelde bepaling nauwkeuriger moeten worden aangegeven voor welke aspecten van het voorstel de fertiliteitscentra een monopolie hebben.


À terme, la réglementation proposée devrait être financièrement avantageuse pour toute la collectivité: réduction des besoins en logements sociaux supplémentaires, parc locatif privé bien entretenu et logements à louer de qualité et financièrement accessibles.

Op termijn zal de voorgestelde regeling maatschappelijk een financieel voordeel opleveren : minder nood aan bijkomende sociale woningen, een goed onderhouden private huurmarkt én kwalitatief betaalbare huurwoningen.


La réforme proposée devrait permettre d'éviter tout dérapage si le nombre de demandes d'asile par mois ne dépasse pas 2 000.

De voorgestelde hervorming zou alles in de hand moeten kunnen houden als het aantal asielaanvragen per maand niet meer dan 2 000 bedraagt.


À l'avenir cela devrait encore mieux se refléter dans tous les projets. En effet, la nouvelle stratégie environnementale de la Coopération belge au Développement a opté pour une approche écosystémique qui intègre toutes les dimensions de l'environnement, et cherche des synergies entre la biodiversité et les services écosystémiques, la réduction de la pauvreté et d'autres objectifs de développement.

Met de nieuwe strategie inzake Leefmilieu in de Belgische samenwerking werd gekozen voor een ecosysteem aanpak, waardoor alle dimensies van het leefmilieu geïntegreerd worden en het zoeken naar synergiën tussen biodiversiteit en de ecosysteemdiensten, de armoedebestrijding en andere ontwikkelingsobjectieven.


La législation européenne proposée devrait garantir à chaque citoyen le droit d'accès à un compte de paiement de base et devrait éliminer toute entrave au changement de compte bancaire.

De voorgestelde EU-wetgeving zou er zorg voor moeten dragen dat elke consument toegang krijgt tot een elementaire betaalrekening, en dat alle belemmeringen voor de overstap van de ene naar de andere bankrekening uit de weg worden geruimd.


Le 14 décembre 2006, le Parlement européen a adopté une résolution sur une stratégie européenne pour une énergie sûre, compétitive et durable, dans laquelle il considère que l'analyse stratégique de la politique énergétique proposée par la Commission européenne devrait inclure une analyse stratégique des problèmes auxquels est confrontée l'Union européenne dans le secteur énergétique, y compris les aspects externes.

Op 14 december 2006 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen over een Europese strategie voor een veilige, concurrerende en duurzame energie. Het Parlement is van oordeel dat de strategische analyse van het door de Commissie voorgestelde energiebeleid tevens een strategische analyse zou moeten omvatten van de problemen waarmee de Unie in de energiesector wordt geconfronteerd, met inbegrip van de externe aspecten.


se félicite de l'intention de la Commission de revoir le système européen de normalisation en vue de préserver ses nombreux volets les plus réussis, de pallier ses insuffisances et de trouver un juste équilibre entre les dimensions européenne, nationale et internationale; souligne que la révision proposée devrait s'appuyer sur les forces du système existant, qui constituent une base solide d'amélioration, en évitant toute modification radicale qui saperait les valeurs fondamentales de ce syst ...[+++]

is verheugd over het voornemen van de Commissie om het Europese normalisatiestelsel zodanig te herzien dat zijn vele succesvolle onderdelen blijven bestaan, tekortkomingen worden gecorrigeerd en het juiste evenwicht wordt gevonden tussen de Europese, de nationale en de internationale dimensie; onderstreept dat bij de beoogde herziening moet worden uitgegaan van de sterke kanten van het bestaande stelsel, die een stevige basis voor verbeteringen vormen, en moet worden afgezien van radicale veranderingen die de kernwaarden van het stelsel zouden aantasten;


Pour écarter tout doute, elle ne devrait pas imposer de détail qui devrait normalement refléter les circonstances nationales, et ne devrait pas interdire de stratégies alternatives qui sont raisonnablement susceptibles d’avoir des effets équivalents.

Om twijfel te voorkomen, dienen deze geen details voor te schrijven die normaliter de nationale omstandigheden moeten weerspiegelen, en geen alternatieve benaderingen te verbieden waarvan redelijkerwijs mag worden verwacht dat deze dezelfde uitwerking hebben.


La stratégie proposée a besoin de la participation de toutes les parties concernées à tous les niveaux d'action possibles et tout au long du cycle de vie des produits.

De voorgestelde strategie vergt de betrokkenheid van alle partijen op alle mogelijke actieniveaus en dit gedurende de gehele levenscyclus van producten.


w