Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute la clarté souhaitable pourquoi " (Frans → Nederlands) :

2. Dans un souci de clarté, la définition de l'intérêt que doit présenter toute personne qui souhaite consulter le registre central des contrats de mariage doit être formulée à l'article 11, § 1, 4°, du projet à la place de l'article 11, § 2, alinéa 2, 5°.

2. Omwille van de duidelijkheid dient het belang waarvan elkeen die het centraal huwelijksovereenkomstenregister wil raadplegen moet doen blijken te worden omschreven in artikel 11, § 1, 4°, van het ontwerp en niet in artikel 11, § 2, tweede lid, 5°.


Ainsi, ce rapport montre, avec toute la clarté souhaitable pourquoi le Danemark – et mon parti, le parti populaire danois, en particulier – souhaite rester en dehors de la zone euro.

Wat dit aangaat, demonstreert dit verslag met alle duidelijkheid die we ons maar zouden kunnen wensen waarom Denemarken – in het bijzonder mijn partij, Deense Volkspartij – buiten de eurozone wenst te blijven.


C'est pourquoi il suggère de reporter le vote du projet de loi spéciale relatif à la dotation de la Cour d'arbitrage jusqu'à ce que toute la clarté ait été faite en la matière.

Daarom stelt hij voor de stemming over het ontwerp van bijzondere wet betreffende de dotatie aan het Arbitragehof uit te stellen totdat hierover klaarheid is geschapen.


C'est pourquoi il suggère de reporter le vote du projet de loi spéciale relatif à la dotation de la Cour d'arbitrage jusqu'à ce que toute la clarté ait été faite en la matière.

Daarom stelt hij voor de stemming over het ontwerp van bijzondere wet betreffende de dotatie aan het Arbitragehof uit te stellen totdat hierover klaarheid is geschapen.


Mme Faes souhaite tout d'abord savoir pourquoi la ministre n'a une fois de plus pas tenu compte des remarques pertinentes du Conseil supérieur de la Justice.

Mevrouw Faes wenst in de eerste plaats te weten waarom de minister eens te meer geen rekening heeft gehouden met de pertinente opmerkingen van de Hoge Raad voor de Justitie.


C’est pourquoi j’appuie les propos du rapporteur. Je souhaite que la Commission et le Conseil agissent sans tarder afin de faire régner dans nos frontières la clarté, la transparence, l’uniformité et, partant, la sécurité. Mesdames et Messieurs, voilà un sujet sur lequel nous ne devons jamais baisser notre garde.

Ik sluit me dus aan bij wat de rapporteur heeft verklaard en ik wil dat de Commissie en de Raad direct ingrijpen om te zorgen voor duidelijkheid, transparantie, uniformiteit en dus veiligheid op ons grondgebied en op het gebied van dit specifieke onderwerp, dat wij, dames en heren, nooit aan onze aandacht mogen laten ontsnappen.


13. se félicite des propositions de réorganisation de ses services de gestion des ressources humaines et se réjouit que les objectifs de cohérence accrue, de clarté des missions et de création de synergies en soient les principes directeurs; se félicite d'autre part que ceux-ci doivent être réalisés dans le cadre des ressources existantes, y compris le redéploiement interne tout en exprimant le souhait d'avoir davantage d'assurances en ce qui concerne les implications à moyen et long terme;

13. juicht de voorstellen voor een reorganisatie van zijn personeelsbeheersdiensten toe en is verheugd dat doelstellingen zoals grotere coherentie, duidelijke doelstellingen, en het scheppen van synergieën hierbij de richtinggevende beginselen zijn; juicht het van harte toe dat dit met behulp van de bestaande middelen moet worden bereikt, mede via een interne herverdeling van de posten, maar zou tegelijkertijd ook wat meer garanties willen krijgen met betrekking tot de gevolgen op middellange tot lange termijn;


Cela apportera davantage de clarté, quant aux responsabilités de tout un chacun, et cela inspirera confiance. Madame la Chancelière, tout ce que je vous souhaite, c’est de réussir à regagner la confiance des citoyens européens, et vous avez une occasion de le faire.

Dat schept duidelijkheid, maakt duidelijker wie waarvoor verantwoordelijk is en schept vertrouwen. Daarom, mevrouw de bondskanselier, heb ik de volgende wens: dat u erin slaagt om het vertrouwen van de Europese volken te herwinnen. U hebt daartoe de kans.


C’est pourquoi je tiens à exprimer en toute clarté en quoi tient cette responsabilité. Vous direz aux gouvernements à Sofia et à Bucarest quels critères ils doivent encore remplir.

U zult de regeringen in Sofia en in Boekarest criteria noemen waaraan ze nog moeten voldoen.


Si le CD&V ne souhaite pas que toutes les élections coïncident, pourquoi inscrit-il alors dans la Constitution - non dans la loi ordinaire mais dans la Constitution - que les élections pour la Chambre auront lieu le même jour que celles prévues pour le parlement européen ?

Als het niet de bedoeling is van CD&V dat alle verkiezingen samenvallen, waarom zet ze dan in de Grondwet - niet in de gewone wet, maar in de Grondwet - dat de verkiezingen voor de Kamer plaatsvinden op dezelfde dag als die voor het Europees Parlement?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute la clarté souhaitable pourquoi ->

Date index: 2022-03-05
w