Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardio-vasculo-rénale
Maladie cardio-rénale
Tout niveau
Toutes décisions d'associations d'entreprises

Traduction de «toute association subventionnée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


toutes décisions d'associations d'entreprises

alle besluiten van ondernemersverenigingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Toute association organisant des ateliers créatifs subventionnée doit faire mention dans ses publications et lors de ses activités du soutien de la Commission communautaire française.

Art. 7. Elke vereniging die gesubsidieerde creatieve ateliers organiseert, dient in haar publicaties en tijdens haar activiteiten te vermelden dat het de steun geniet van de Franse Gemeenschapscommissie.


Art. 11. La compagnie théâtrale ou de danse subventionnée est tenue de faire mention du soutien de la Commission communautaire française et de son logo dans toutes les publications de l'association, y compris affiches, programmes, site internet et tout moyen multimédia.

Art. 11. Het gesubsidieerde toneel- of dansgezelschap wordt gehouden melding te maken van de steun van de Franse Gemeenschapscommissie en van haar logo in elke publicatie van het gezelschap, inbegrepen affiches, programmaboekjes, internetsite en elke gebruikte media.


Art. 10. La compagnie théâtrale ou de danse subventionnée est tenue de faire mention du soutien de la Commission communautaire française et de son logo dans toutes les publications de l'association, y compris affiches, programmes, site internet et tout moyen multimédia.

Art. 11. Het gesubsidieerde toneel- of dansgezelschap wordt gehouden melding te maken van de steun van de Franse Gemeenschapscommissie en van haar logo in elke publicatie van het gezelschap, inbegrepen affiches, programmaboekjes, internetsite en elke gebruikte media.


III. - Obligations du bénéficiaire des subventions Section 1. - Obligations portant sur le fonctionnement des installations Art. 6. Le bénéficiaire de la subvention : 1° alimente prioritairement l'installation subventionnée avec les déchets visés à l'article 3, en vue d'atteindre la fraction subventionnable déterminée à l'occasion de la promesse ferme de subvention; 2° accepte de manière temporaire et sur invitation du Gouvernement les déchets visés à l'article 3, provenant d'autres communes ou associations de communes, et ce, aux ...[+++]

III. - Verplichtingen van de begunstigde van de subsidies Afdeling 1. -Verplichtingen betreffende de werking van de installaties Art. 6. De begunstigde van de subsidie : 1° bevoorraadt prioritair de gesubsidieerde installatie met de afval bedoeld in artikel 3 om het subsidieerbare gedeelte dat is vastgelegd bij de vaste subsidietoezegging te halen; 2° neemt tijdelijk en op verzoek van de Regering de in artikel 3 bedoelde afval uit andere gemeenten of verenigingen van gemeenten aan onder de financiële voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan degene die van toepassing zijn op de gemeenten die de installatie doorgaans gebruiken, indien buitengewone omstandigheden het vereisen; 3° verleent althans een niet- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Toute association subventionnée doit mentionner dans ses publications et lors de ses activités, l'organisation d'interprétation en langue des signes et le fait que celle-ci est assurée avec le soutien de la Commission communautaire française.

Art. 5. Elke gesubsidieerde vereniging dient in de publicaties en tijdens de activiteiten melding te maken van de organisatie van het gebarentolken en het feit dat deze gewaarborgd wordt met de steun van de Franse Gemeenschapscommissie.


Art. 7. Toute association subventionnée doit faire mention dans ses publications et lors de ses activités du soutien de la Commission communautaire française.

Art. 7. Elke gesubsidieerde vereniging dient in haar publicaties en bij haar activiteiten de steun van de Franse Gemeenschapscommissie te vermelden.


Art. 6. Toute association subventionnée doit accepter le contrôle de la Commission communautaire française et lui fournir tous les documents qu'elle jugerait opportun de réclamer, notamment ceux exigés par la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l'octroi de certaines subventions.

Art. 6. Elke gesubsidieerde vereniging aanvaardt het toezicht van de Franse Gemeenschapscommissie en bezorgt alle documenten die de commissie nodig acht op te eisen, meer bepaald de documenten zoals vereist door de wet van 14 november 1983 betreffende het toezicht op de toekenning en de aanwending van bepaalde toelagen.


Art. 9. Toute association subventionnée doit faire mention dans ses publications et lors de ses activités du soutien de la Commission communautaire française.

Art. 9. Elke gesubsidieerde vereniging dient in haar publicaties en bij haar activiteiten te vermelden dat ze de steun van de Franse Gemeenschapscommissie geniet.


Art. 8. Toute association subventionnée doit accepter le contrôle de la Commission communautaire française et lui fournir tous les documents qu'elle jugerait opportun de réclamer, notamment ceux exigés par la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l'octroi de certaines subventions.

Art. 8. Elke gesubsidieerde vereniging dient zich te houden aan het toezicht van de Franse Gemeenschapscommissie. Hiertoe moet ze alle documenten overleggen die de Commissie nodig acht te vorderen, meer bepaald de documenten zoals vereist door de wet van 14 november 1983 betreffende het toezicht op de toekenning van bepaalde toelagen.


(c) Les personnes morales de droit privé, appartenant à des personnes morales de droit public, à des collectivités locales de tout niveau, y inclus l'Association Centrale de Collectivité Locale grecque (Κ.Ε.Δ.Κ.Ε.), à des associations locales des communes, ainsi qu'aux entreprises et entités publiques, et aux personnes morales mentionnées sous b) ou qui sont régulièrement subventionnées par elles, au moins à 50% de leur budget annu ...[+++]

(c) Privaatrechtelijke rechtspersonen die het eigendom van publiekrechtelijke rechtspersonen zijn, van lokale besturen van alle niveaus, met inbegrip van de centrale vereniging van het lokale Griekse bestuur (K.E.Δ.K.E.), lokale verenigingen van gemeenten, alsook overheidsbedrijven en -organen, en de onder b) genoemde rechtspersonen, of die volgens de toepasselijke bepalingen of hun eigen statuten regelmatig door hen worden gesubsidieerd ten belope van ten minste 50% van hun jaarlijkse begroting, of de bovengenoemde rechtspersonen die ten minste 51% van het bedrijfskapitaal van die publiekrechtelijke rechtspersonen bezitten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute association subventionnée ->

Date index: 2025-11-24
w