Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute annulation d’autorisations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


recours en annulation pour violation du traité ou de toute règle de droit relative à son application

beroep tot nietigverklaring op grond van schending van het verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. se félicite également que le président russe ait déclaré apporter son soutien de principe au plan de paix et accueille favorablement la décision du Conseil de la Fédération d'annuler l'autorisation de recourir aux forces russes pour intervenir militairement en Ukraine; espère que cette décision sera suivie d'autres mesures de la Russie visant à désamorcer le conflit, notamment en mettant avant tout un terme à l'entrée de combattants illégaux, d'armes et d'équipements sur le territoire ukrainien et en usant activement de son influe ...[+++]

5. is ook ingenomen met de verklaring van de Russische president dat hij het vredesplan in beginsel steunt, alsook met het besluit van de Federatieraad om de machtiging voor militair ingrijpen door Russische troepen in Oekraïne in te trekken; hoopt dat dit besluit zal worden gevolgd door meer maatregelen van Russische zijde om het conflict te de-escaleren, eerst en vooral door de stroom van illegale strijders, wapens en uitrusting over de grens naar Oekraïne te stoppen, alsook door actief de Russische invloed aan te wenden op de illegaal bewapende groepen in Oost-Oekraïne, opdat deze een einde maken aan het geweld en hun wapens neerlegg ...[+++]


2. L'article 1717 du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété comme n'autorisant les tiers préjudiciés par une décision arbitrale à introduire un recours en annulation de ladite sentence qu'en cas de fraude uniquement, et non pas - à tout le moins - en cas de contrariété à l'ordre public ou de litige non susceptible d'être réglé par voie d'arbitrage ?

2. Schendt artikel 1717 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat het de door een arbitrale beslissing benadeelde derden toestaat een vordering tot vernietiging van die uitspraak enkel in geval van bedrog in te stellen, en niet - minstens - in geval van strijdigheid met de openbare orde of van een geschil dat niet vatbaar is voor arbitrage ?


Le Conseil d'État transmet sans délai au Comité copie de toute requête demandant la suspension ou l'annulation d'une décision relative à un marché public, à l'octroi d'une subvention, à l'octroi d'une autorisation, à l'octroi d'un permis ou à l'octroi d'une concession.

De Raad van State zendt van elk verzoekschrift tot schorsing of tot nietigverklaring van een beslissing betreffende een overheidsopdracht, de toekenning van een subsidie dan wel de verlening van een machtiging, een vergunning of een concessie onverwijld een kopie over aan het Comité.


Le Conseil d'État transmet sans délai au Comité copie de toute requête demandant la suspension ou l'annulation d'une décision relative à un marché public, à l'octroi d'une subvention, à l'octroi d'une autorisation, à l'octroi d'un permis ou à l'octroi d'une concession.

De Raad van State zendt van elk verzoekschrift tot schorsing of tot nietigverklaring van een beslissing betreffende een overheidsopdracht, de toekenning van een subsidie dan wel de verlening van een machtiging, een vergunning of een concessie onverwijld een kopie over aan het Comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, s'il s'avère que pareille installation ait eu lieu, toute personne intéressée pourrait former un recours en annulation de la décision autorisant cette installation devant le Conseil d'État sur la base de l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, pour excès ou détournement de pouvoir.

Als zou blijken dat dergelijke installatie heeft plaatsgehad, kan elke betrokken persoon bij de Raad van State een beroep tot nietigverklaring instellen tegen de beslissing die deze installatie mogelijk heeft gemaakt, op basis van artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, wegens overschrijding of afwending van macht.


Par conséquent, s'il s'avère que pareille installation ait eu lieu, toute personne intéressée pourrait former un recours en annulation de la décision autorisant cette installation devant le Conseil d'État sur la base de l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, pour excès ou détournement de pouvoir.

Als zou blijken dat dergelijke installatie heeft plaatsgehad, kan elke betrokken persoon bij de Raad van State een beroep tot nietigverklaring instellen tegen de beslissing die deze installatie mogelijk heeft gemaakt, op basis van artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, wegens overschrijding of afwending van macht.


La première est l'achat et l'annulation de crédits issus de projets des mécanismes « Kyoto » (mise en œuvre conjointe et mécanisme pour un développement propre), les modalités établies par les Nations unies pour l'autorisation de ces projets offrant toutes les garanties en la matière.

De eerste is het aankopen en het annuleren van kredieten die voortkomen uit projecten met betrekking tot de Kyoto-mechanismen (gezamenlijke uitvoering en mechanisme voor schone ontwikkeling), de modaliteiten vastgelegd door de Verenigde Naties voor de goedkeuring van die projecten bieden daartoe alle nodige garanties.


Les dispositions de l’Union sur la libre circulation des citoyens autorisent les États membres à prendre les mesures concrètes nécessaires pour lutter contre les abus (tels que les mariages de complaisance) et la fraude (falsification de documents, par exemple), ainsi que contre tout autre comportement artificiel ou trompeur adopté dans le seul but d’obtenir le droit de circuler librement, en refusant ou en annulant les droits conférés par la directive 2004/38/CE (article 35).

De EU-regels voor het vrije verkeer van burgers stellen de lidstaten in staat doeltreffend de nodige maatregelen nemen om op te treden tegen misbruik (zoals schijnhuwelijken) en fraude (zoals vervalsing van documenten of andere kunstmatig gedrag of bedrog dat uitsluitend tot doel heeft het recht op vrij verkeer te verwerven, door de krachtens Richtlijn 2004/38/EG (artikel 35) verleende rechten te weigeren of te beëindigen.


1. L'autorité compétente d'un État membre, ou la Commission dans le cas d'une autorisation de l'Union, peut annuler ou modifier à tout moment une autorisation qu'elle a octroyée, dans les cas suivants:

1. De bevoegde autoriteit van een lidstaat, of, in het geval van een toelating van de Unie, de Commissie, kan te allen tijde een door haar verleende toelating intrekken of wijzigen in de volgende gevallen:


1. L'autorité compétente d'un État membre, ou la Commission dans le cas d'une autorisation de l'Union, peut annuler ou modifier à tout moment une autorisation qu'elle a octroyée, dans les cas suivants:

1. De bevoegde autoriteit van een lidstaat, of, in het geval van een toelating van de Unie, de Commissie, kan te allen tijde een door haar verleende toelating intrekken of wijzigen in de volgende gevallen:




Anderen hebben gezocht naar : toute annulation d’autorisations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute annulation d’autorisations ->

Date index: 2023-11-03
w