Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation tous temps
Gonio TT
Gonio tout-temps
Goniomètre TT
Goniomètre tout-temps
Mandat révocable en tout temps
Opérations tout temps
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "tout temps devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gonio tout-temps | gonio TT | goniomètre tout-temps | goniomètre TT

alleweergoniometer


exploitation tous temps | opérations tout temps

vluchtuitvoering onder/bij alle weersomstandigheden


mandat révocable en tout temps

herroepbare lastgeving | herroepelijke lastgeving


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de faire partie de la Cellule de coordination, les membres doivent : 1° Avoir fait l'objet d'un avis de sécurité positif et non périmé conformément à l'article 22quinquies de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité; 2° Ne pas avoir fait l'objet d'un refus du ministre de la Justice, ce refus devant être motivé et pouvant intervenir en tout temps.

Om deel uit te maken van de Coördinatiecel dienen de leden : 1° het voorwerp hebben uitgemaakt van een positief en niet-achterhaald veiligheidsadvies conform artikel 22quinquies van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen; 2° niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een weigering door de minister van Justitie, waarbij die weigering met redenen moet worden omkleed en zich te allen tijde kan voordoen.


Cet article modifie l'article 109bis du Code judiciaire afin que tout appel concernant des actions civiles poursuivies en même temps devant les mêmes juges comme une action publique — mais qui n'étaient pas en état d'être jugées lors du jugement statuant sur l'action publique — puisse être examiné par un juge unique.

Dit artikel wijzigt artikel 109bis Ger. W. zodanig dat hoger beroep inzake burgerlijke rechtsvorderingen die tezelfdertijd voor dezelfde rechters vervolgd werden als een strafvordering, maar die bij de uitspraak over de strafvordering niet in staat van wijzen waren, door een alleenzetelend rechter kan behandeld worden.


Sur ce point, la vision du Conseil d'Etat n'est pas partagée et l'arrêt du 9 février 2011 de la cour du travail de Liège (5 chambre) corrobore d'ailleurs notre point de vue. En effet, ledit arrêt précise : « Le concierge qui, comme en l'espèce, a une obligation de présence sur place, tout en étant dans le même temps chez lui, dans son domicile privé, en compagnie de sa famille, susceptible d'y recevoir des visites comme bon lui semble, et d'y mener des activités relevant de sa vie privée, ne devant ...[+++]

Op dit vlak wordt de visie van de Raad van State niet gedeeld en wordt aangesloten bij het arrest van 9 februari 2011 van het arbeidshof te Luik (5 kamer) dat stelt : "De huisbewaarder die ter plaatse zoals in dit geval, ertoe gehouden is aanwezig te zijn en tegelijk in dezelfde tijdspanne thuis is, in zijn privé-woning, in het gezelschap van zijn gezin, er om het even wie kan ontvangen er activiteiten uit de privé-sfeer kan voeren en slechts sporadisch prestaties moet leveren kan niet beschouwd worden als ter beschikking van zijn wer ...[+++]


F. considérant que les candidats n'ont pu s'exprimer qu'au travers d'une allocution d'une durée de cinq minutes dans les médias publics, leurs messages devant être enregistrés à l'avance; que de nombreux candidats se sont vu refuser tout temps d'antenne, en particulier ceux qui appelaient au boycott des élections;

F. overwegende dat de kandidaten slechts vijf minuten spreektijd op de staatsmedia kregen voor vantevoren opgenomen toespraken; overwegende dat een groot aantal kandidaten, en met name kandidaten die tot een boycot van de verkiezingen opriepen, helemaal geen zendtijd ter beschikking is gesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces pratiques et usages ont des effets négatifs, non seulement au niveau de l'organisation de la section de législation, celle-ci devant, la plupart du temps, siéger toutes affaires cessantes, d'autres travaux sur des demandes plus anciennes devant être interrompus, mais surtout sur la qualité des avis, les délais dérisoires laissés au Conseil d'État pour l'examen des textes ne lui permettant que des observations parcellaires ou superficielles, ce qu'il ne manque jamais de faire observer au préambule de ses avis.

Deze praktijken en gebruiken hebben negatieve gevolgen, niet alleen voor de organisatie van de afdeling wetgeving, welke meestal moet zetelen met voorrang boven alle andere zaken waardoor de werkzaamheden met betrekking tot andere, eerder ingediende aanvragen onderbroken moeten worden, maar vooral voor de kwaliteit van de adviezen aangezien de Raad van State, gezien de overdreven korte termijnen waarover hij beschikt om de teksten te onderzoeken, slechts onvolledige of oppervlakkige opmerkingen kan maken, wat hij steeds vermeldt in de aanh ...[+++]


On estime que 80 % du temps passé devant la télévision par les enfants de quatre à dix ans l'est devant des programmes « tout public ».

Naar schatting kijken kinderen tussen vier en tien jaar 80 % van de tijd die zij voor de televisie doorbrengen, naar programma's voor « iedereen ».


On estime que 80 % du temps passé devant la télévision par les enfants de quatre à dix ans l'est devant des programmes « tout public ».

Naar schatting kijken kinderen tussen vier en tien jaar 80 % van de tijd die zij voor de televisie doorbrengen, naar programma's voor « iedereen ».


Ces pratiques et usages ont des effets négatifs, non seulement au niveau de l'organisation de la section de législation, celle-ci devant, la plupart du temps, siéger toutes affaires cessantes, d'autres travaux sur des demandes plus anciennes devant être interrompus, mais surtout sur la qualité des avis, les délais dérisoires laissés au Conseil d'État pour l'examen des textes ne lui permettant que des observations parcellaires ou superficielles, ce qu'il ne manque jamais de faire observer au préambule de ses avis.

Deze praktijken en gebruiken hebben negatieve gevolgen, niet alleen voor de organisatie van de afdeling wetgeving, welke meestal moet zetelen met voorrang boven alle andere zaken waardoor de werkzaamheden met betrekking tot andere, eerder ingediende aanvragen onderbroken moeten worden, maar vooral voor de kwaliteit van de adviezen aangezien de Raad van State, gezien de overdreven korte termijnen waarover hij beschikt om de teksten te onderzoeken, slechts onvolledige of oppervlakkige opmerkingen kan maken, wat hij steeds vermeldt in de aanh ...[+++]


Un autre élément tout aussi important est celui des activités de sensibilisation menées par l'Union auprès des États non-parties majeurs, notamment des membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies (comme la Russie, la Chine et les États-Unis), afin de garantir une coopération appropriée et le renvoi d'affaires, dans les temps, devant la CPI.

Daarnaast is het belangrijk dat de EU landen helpt die geen partij bij het ICC zijn, met name de permanente leden van de VN-Veiligheidsraad Rusland, China en de Verenigde Staten, teneinde ervoor te zorgen dat zij goed met het ICC samenwerken en zaken tijdig bij het ICC aangeven.


4 bis. la politique d'information intégrée des citoyens que mènent les autorités nationales compétentes en coopération avec les établissements d'enseignement supérieur participant au programme a pour but d'informer en temps voulu et dans tous les détails ainsi que de faire la lumière sur les procédures requises, une priorité toute particulière devant être donnée aux régions sous-représentées.

4 bis. Het geïntegreerde, op het publiek gerichte informatiebeleid dat door de bevoegde nationale instanties, in samenwerking met de deelnemende instellingen voor hoger onderwijs moet worden gevoerd, heeft ten doel tijdig volledige informatie te verschaffen en de te volgen procedures adequaat te verduidelijken, waarbij speciale prioriteit moet worden gegeven aan ondervertegenwoordigde regio's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout temps devant ->

Date index: 2025-02-03
w