Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bordereau de toutes les quantités à mettre en oeuvre
Créer des menus pour des événements particuliers
Toutes mesures générales ou particulières
élaborer des menus pour des événements particuliers

Traduction de «tout particulièrement mettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen


toutes mesures générales ou particulières

alle algemene of bijzondere maatregelen


bordereau de toutes les quantités à mettre en oeuvre

lijst van te verwerken hoeveelheden


toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de

alle maatregelen welke de verwezenlijking van...in gevaar kunnen brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission devrait tout particulièrement mettre l'accent sur l'amélioration de la coopération des autorités de surveillance du marché des pays tiers bénéficiant d'un accès préférentiel au marché de l'Union avec les autorités de surveillance du marché des États membres.

De Commissie moet bijzondere nadruk leggen op het verbeteren van de samenwerking van de markttoezichtautoriteiten van derde landen die preferentiële toegang tot de markt van de Unie genieten, met de markttoezichtautoriteiten van de lidstaten.


9. critique vivement l'approche générale adoptée par la Commission dans sa communication sur les recommandations par pays pour 2013 visant à "lutter contre le chômage", qui tend essentiellement à augmenter encore la flexibilité des marchés du travail et à réduire "le coût relativement élevé de la main d'œuvre", etc.; souligne que ce sont ces "réformes structurelles" néolibérales des marchés du travail menées par les États membres qui ont été et sont responsables de l'augmentation spectaculaire des formes précaires d'emploi, de la baisse des niveaux de protection sociale et de l'expansion des secteurs à faible rémunération, évolutions que déplorent vivement les rapports de la Commission sur l'emploi et qui affectent tout particulièrement le ...[+++]

9. uit scherpe kritiek op de algemene aanpak van de Commissie in haar mededeling over de landenspecifieke aanbevelingen voor 2013 met betrekking tot "de bestrijding van de werkloosheid", waarbij de nadruk ligt op het nog verder opvoeren van de flexibiliteit van de arbeidsmarkten en het terugdringen van "de relatief hoge arbeidskosten", enz.; wijst erop dat juist deze door de lidstaten doorgevoerde neoliberale "structurele hervormingen" van de arbeidsmarkten debet waren – en nog zijn – aan de drastische toename van onzekere dienstverbanden, de verlaagde niveaus van sociale bescherming en de uitbreiding van de lagelonensectoren waarover in de verslagen van de Commissie over de werkgelegenheidssituatie zo wordt geklaagd, ontwikkelingen die me ...[+++]


Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]

Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve voorzieningen te ontwikkelen en te strijden tegen leegstaande of onbewoonbare gebouwen, door woni ...[+++]


demande que l'on veille tout particulièrement, au nom de la subsidiarité, au respect de la responsabilité des régions dans l'aménagement du second pilier de la politique agricole, et que pour ce faire l'on suive une approche réellement fondée sur la gouvernance à plusieurs niveaux, qui prenne en compte l'importance et la compétence particulières des régions dans l'adaptation des mesures à leurs besoins spécifiques. Souligne dans ce contexte que l'approche suivie dans le second pilier est inspirée par le principe de subsidiarité, en ce sens que les États membres et les régions choisissent sous leur propre responsabilité, en fonction de la ...[+++]

dringt erop aan dat de subsidiaire verantwoordelijkheid van de regio's bij de invulling van de tweede pijler van het landbouwbeleid terdege in acht wordt genomen. Daartoe dient er een echte multi-governance aanpak te worden gehanteerd waarin rekening wordt gehouden met de bijzondere betekenis en bevoegdheden van de regio's bij de aanpassing van de maatregelen aan hun specifieke behoeften. Speciale aandacht in dit verband verdient de subsidiaire aanpak in de tweede pijler, d.w.z. dat de lidstaten en regio's, naargelang van de specifieke regionale omstandigheden, onder hun eigen verantwoordelijkheid kiezen welke maatregelen zij ten uitvoer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais tout particulièrement mettre l'accent sur le fait que la Bulgarie, qui souhaite construire une nouvelle centrale nucléaire, observe avec grand intérêt le rôle accru de l’Union européenne dans le respect des normes de sécurité nucléaire strictes, ainsi que dans la création de conditions d’investissement favorables pour les projets à grande échelle qui demandent un apport important en ressources financières, matérielles et intellectuelles.

Ik wil in het bijzonder benadrukken dat Bulgarije, dat van plan is een nieuwe kerncentrale te bouwen, veel belang heeft bij een sterkere rol van de Europese Unie in de naleving van strenge normen voor de nucleaire veiligheid en in het scheppen van gunstige investeringsvoorwaarden voor deze grootschalige projecten die zonder een grote financiële, materiële en intellectuele inbreng niet van de grond komen.


Je voudrais tout particulièrement mettre l'accent sur le fait que la Bulgarie, qui souhaite construire une nouvelle centrale nucléaire, observe avec grand intérêt le rôle accru de l’Union européenne dans le respect des normes de sécurité nucléaire strictes, ainsi que dans la création de conditions d’investissement favorables pour les projets à grande échelle qui demandent un apport important en ressources financières, matérielles et intellectuelles.

Ik wil in het bijzonder benadrukken dat Bulgarije, dat van plan is een nieuwe kerncentrale te bouwen, veel belang heeft bij een sterkere rol van de Europese Unie in de naleving van strenge normen voor de nucleaire veiligheid en in het scheppen van gunstige investeringsvoorwaarden voor deze grootschalige projecten die zonder een grote financiële, materiële en intellectuele inbreng niet van de grond komen.


Votre rapporteur souhaiterait tout particulièrement mettre l'accent sur la diffusion relativement importante du sérotype totalement résistant Salmonella Typhimurium DT 104 qui, selon l'avis quasi unanime des scientifiques, est imputable à l'utilisation massive d'antibiotiques nécessaire dans le contexte de l'élevage intensif de veaux nourris au lait.

Uw rapporteur wil in dit verband in het bijzonder wijzen op de relatief grote verspreiding van het totaalresistente serotype Salmonella Typhimurium DT 104. De wetenschap is het er volledig over eens dat dit een gevolg is van het grote antibioticaverbruik dat nodig is om de intensieve kalvermesterij in stand te houden.


Malte doit s'attacher tout particulièrement à améliorer la capacité administrative chargée de mettre en oeuvre tant la politique agricole commune que les mesures de développement rural de la CE, et à mettre à niveau les mécanismes d'inspection vétérinaire et phytosanitaire, ainsi que les dispositifs d'inspection aux frontières.

Malta moet met name zijn bestuurlijke capaciteit om het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de communautaire regelingen voor plattelands ontwikkeling uit te voeren, versterken en de systemen voor veterinaire en fytosanitaire controles en grenscontroles moderniseren.


Eurojust devrait toutefois mettre tout particulièrement l'accent sur la criminalité transfrontière, lorsque des indices concrets révèlent l'existence d'une structure criminelle, en vertu de l'article 2, paragraphe 1, de la convention Europol.

Niettemin dient Eurojust bijzondere aandacht te besteden aan grensoverschrijdende criminaliteit wanneer er feitelijke aanwijzingen zijn dat daarbij een georganiseerde criminele structuur is betrokken in de zin van artikel 2, lid 1, van de Europol-overeenkomst.


b) mettre au point une approche globale des problèmes urbains en mettant tout particulièrement l'accent sur l'assistance requise pour soutenir les actions des autorités locales visant à mettre en oeuvre le programme et le plan d'action 21 local;

b) ontwikkeling van een allesomvattende benadering van de stedelijke problematiek, met speciale beklemtoning van de bijstand die vereist is voor de ondersteuning van door plaatselijke instanties ondernomen acties ter uitvoering van het programma en de lokale Agenda 21;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout particulièrement mettre ->

Date index: 2023-03-06
w