Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout d’abord remercier chaleureusement notre rapporteur » (Français → Néerlandais) :

Je remercie chaleureusement la rapporteure du Parlement européen Miapetra Kumpula-Natri, tous les négociateurs du Parlement européen ainsi que la présidence maltaise du Conseil de l'Union européenne et toutes les personnes qui ont permis de franchir cette étape décisive.

Mijn dank gaat uit naar EP-rapporteur Miapetra Kumpula-Natri, alle onderhandelaars van het Europees Parlement en het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en iedereen die een rol heeft gespeeld bij het bereiken van deze mijlpaal.


– (DE) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord remercier chaleureusement la rapporteure et les rapporteurs fictifs pour leur excellent travail.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de rapporteur en de schaduwrapporteurs hartelijk danken voor hun uitstekende werk.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais tout d’abord remercier chaleureusement notre rapporteur pour son excellent rapport, ainsi que pour sa coopération constructive.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, allereerst mijn hartelijke dank aan de rapporteur voor zijn goede verslag en ook voor zijn constructieve samenwerking.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier chaleureusement le rapporteur, M. Groote, et les rapporteurs fictifs pour leur coopération constructive.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst zou ik de rapporteur, de heer Groote, en de schaduwrapporteurs hartelijk willen bedanken voor hun vruchtbare samenwerking.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier chaleureusement le rapporteur pour son travail sérieux et complet.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de rapporteur hartelijk willen bedanken voor zijn goede en veelomvattende werk.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier chaleureusement notre rapporteur, Mme Prets; je crois que nous sommes tous d’accord sur le principe fondamental selon lequel la lutte contre la discrimination fondée sur le sexe mérite notre soutien inconditionnel.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst wil ik de rapporteur, mevrouw Prets, van harte bedanken.


- Permettez-moi de remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Anciaux, qui a travaillé très rapidement, ainsi que le président et les autres membres de la commission de la Justice.

- Dank aan de heer Anciaux, die zeer snel heeft gewerkt, en aan de voorzitter en de leden van de commissie voor de Justitie.


- Je commencerai par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Morael, de son excellent travail.

- Ik dank de rapporteur voor zijn uitstekend verslag.


J'aimerais tout d'abord remercier le rapporteur, l'ensemble des membres de la commission et les personnes qui ont contribué au travail de celle-ci pour la manière dont les débats ont été menés.

Allereerst dank ik de rapporteur, de commissieleden en al diegenen die bijgedragen hebben aan de commissiewerkzaamheden, voor de manier waarop de debatten zijn verlopen.


- Je voudrais tout d'abord remercier le rapporteur pour son excellent rapport sur ce qui n'est pas seulement un problème juridique mais bien un problème de société.

- Eerst wil ik de rapporteur danken voor zijn uitstekend verslag over een onderwerp dat niet enkel een juridisch probleem maar ook een maatschappelijk probleem is.


w