Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous puissent réellement participer » (Français → Néerlandais) :

Vous expliquiez dans vos précédentes réponses à ce sujet qu'une certaine période peut être nécessaire avant que les fonds promis puissent réellement parvenir aux organisations, mais que tous les paiements ont été effectués en 2015 ou en janvier 2016.

In uw vorige antwoorden over hetzelfde onderwerp verklaarde u dat het een tijdje in beslag kan nemen alvorens de beloofde fondsen ook daadwerkelijk ter beschikking kunnen staan van de organisaties, maar dat alle betalingen zijn gebeurd in 2015 of in januari 2016.


Lorsque les demandes de participation ou les offres ne peuvent être présentées qu'à la suite d'une visite des lieux ou après consultation sur place de documents complémentaires aux documents de concession, les délais de réception des demandes de participation ou des offres sont fixés de manière telle que tous les opérateurs économiques concernés puissent prendre connaissance de toutes les informations nécessaires pour la formulation de leurs demandes de participation ou of ...[+++]

Wanneer aanvragen tot deelneming of offertes pas kunnen worden ingediend na een bezoek van de locatie of na raadpleging ter plaatse van documenten die tot staving dienen van de concessiedocumenten, worden de termijnen voor de ontvangst van aanvragen tot deelneming of offertes zodanig bepaald dat alle betrokken ondernemers kunnen beschikken over alle voor het opstellen van de aanvragen tot deelneming of offertes benodigde informatie, en zijn deze termijnen in elk geval langer dan de in het derde en vierde lid bepaalde minimumtermijnen.


Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la gestion financière et du contrôle du programme opérationnel : 1° vérifier que les produits et services cofinancés ont été fournis et contrôler que les dépenses déclarées par les bénéficiaires ont été payées et qu'elles sont conformes au droit applicable, au programme opérationnel et aux conditions de soutien de l'opération ; 2° veiller à ce que les bénéficiaires participant à la mise en oeuvre des opérations qui sont remboursées sur la base de leurs coûts éligibles réellement encourus, ...[+++]

Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van het financiële beheer en de controle van het operationele programma de volgende taken uit te voeren : 1° verifiëren of de medegefinancierde producten en diensten zijn geleverd en of de door de begunstigden gedeclareerde uitgaven zijn betaald en voldoen aan het toepasselijke recht, aan het operationele programma en aan de voorwaarden voor de steun voor de concrete actie; 2° ervoor zorgen dat de begunstigden die betrokken zijn bij de uitvoering van concrete acties die op basis van werkelijk gemaakte subsidiabele kosten worden terugbetaald, hetzij een afzonderlijk boekhoudsysteem, hetzij een passende ...[+++]


Les mesures définies à l'article 5, paragraphe 5, points a) et b), visent à encourager ou à faire en sorte que les personnes handicapées puissent participer aux activités sportives ordinaires à tous les niveaux et qu'elles puissent organiser dans ce domaine des activités qui leur sont spécifiques.

De maatregelen die zijn vastgelegd in artikel 30, vijfde lid, punt a. en punt b., hebben ten doel aan te moedigen of te bewerkstelligen dat personen met een handicap kunnen deelnemen aan algemene sportactiviteiten op alle niveaus. Ook moeten handicapspecifieke activiteiten worden georganiseerd.


Il paraît souhaitable, pour prévenir une prolifération de dénominations en tous genres et pour que les gens puissent se familiariser plus rapidement avec la législation sur la participation des travailleurs et aussi pour que les entreprises concernées puissent avoir rapidement un statut précis, d'imposer l'insertion des mots « fonds de placement » dans la dénomination (article 7, § 1 ).

Teneinde geen wildgroei in allerlei benamingen te doen ontstaan, tot een vluggere bekendheid van deze participatiewetgeving te komen en snel een duidelijk statuut van deze ondernemingen te hebben, lijkt het best de vermelding participatiefonds in/bij naam te verplichten (artikel 7, § 1).


Il paraît souhaitable, pour prévenir une prolifération de dénominations en tous genres et pour que les gens puissent se familiariser plus rapidement avec la législation sur la participation des travailleurs et aussi pour que les entreprises concernées puissent avoir rapidement un statut précis, d'imposer l'insertion des mots « fonds de placement » dans la dénomination (article 7, § 1 ).

Teneinde geen wildgroei in allerlei benamingen te doen ontstaan, tot een vluggere bekendheid van deze participatiewetgeving te komen en snel een duidelijk statuut van deze ondernemingen te hebben, lijkt het best de vermelding participatiefonds in/bij naam te verplichten (artikel 7, § 1).


Les mesures définies à l'article 5, paragraphe 5, points a) et b), visent à encourager ou à faire en sorte que les personnes handicapées puissent participer aux activités sportives ordinaires à tous les niveaux et qu'elles puissent organiser dans ce domaine des activités qui leur sont spécifiques.

De maatregelen die zijn vastgelegd in artikel 30, vijfde lid, punt a. en punt b., hebben ten doel aan te moedigen of te bewerkstelligen dat personen met een handicap kunnen deelnemen aan algemene sportactiviteiten op alle niveaus. Ook moeten handicapspecifieke activiteiten worden georganiseerd.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des d ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]


16. observe que certains pays participant au Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée ne faisaient pas partie du partenariat euro-méditerranéen; invite à ce propos le Conseil, la Commission et tous les États participant au Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée à mettre en place un cadre cohérent de relations axé sur l'intégration économique et territoriale entre l'Union Européenne et tous les pays du bassin méditerranéen; demande au Conseil et à la Commission de garantir la possibilité que tous les pays membre ...[+++]

16. stelt vast dat een aantal landen die deelnemen aan het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied, geen deel uitmaakten van het Euromediterrane partnerschap en roept daarom de Raad, de Commissie en alle staten die deelnemen aan het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied, op om in dit verband een samenhangend kader van betrekkingen op te stellen, dat gericht is op de economische en regionale integratie tussen de EU en alle landen van het Middellandse-Zeegebied; verzoekt de Raad en de Commissie t ...[+++]


Par ailleurs, nous souhaitons la transparence des appels d’offres lors des lancements de partenariats publics et privés afin que tous puissent réellement participer au développement des réseaux.

Wij willen overigens dat bij het van start gaan van de openbare en particuliere partnerschappen een transparante aanbestedingsprocedure wordt gevolgd zodat eenieder daadwerkelijk kan deelnemen aan de ontwikkeling van de netwerken.


w