Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les six mois par le gestionnaire du fonds afin de déterminer " (Frans → Nederlands) :

(e) les méthodes d'évaluation de crédit sont revues au moins tous les six mois par le gestionnaire du fonds afin de déterminer si elles restent adaptées au portefeuille actuel et aux conditions extérieures, et le réexamen est transmis aux autorités compétentes .

(e) de kredietbeoordelingsmethoden worden door MFF-beheerders ten minste eenmaal per half jaar onderzocht om na te gaan of zij nog steeds geschikt zijn voor de aangehouden portefeuille en de geldende externe omstandigheden


(e) les méthodes d'évaluation de crédit sont revues au moins tous les six mois par le gestionnaire du fonds afin de déterminer si elles restent adaptées au portefeuille actuel et aux conditions extérieures, et le réexamen est transmis aux autorités compétentes.

(e) de kredietbeoordelingsmethoden worden door MFF-beheerders ten minste eenmaal per half jaar onderzocht om na te gaan of zij nog steeds geschikt zijn voor de aangehouden portefeuille en de geldende externe omstandigheden


(c) les gestionnaires des fonds monétaires exercent un suivi constant de leur procédure d'évaluation interne et réexaminent toutes les évaluations de crédit tous les six mois .

(c) een beheerder van een MMF houdt permanent toezicht op zijn interne beoordelingsprocedure en onderzoekt iedere zes maanden alle kredietbeoordelingen .


(c) les gestionnaires des fonds monétaires exercent un suivi constant de leur procédure d'évaluation interne et réexaminent toutes les évaluations de crédit tous les six mois.

(c) een beheerder van een MMF houdt permanent toezicht op zijn interne beoordelingsprocedure en onderzoekt iedere zes maanden alle kredietbeoordelingen.


Art. 3. Par " groupes à risque" on entend : 1. le chômeur de longue durée : a) le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; b) le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temp ...[+++]

Art. 3. Onder " risicogroepen" wordt begrepen : 1. de langdurige werkloze : a) de werkloze die, gedurende de zes maanden voorafgaand aan zijn indienstneming, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; b) de werkzoekende die, gedurende de zes maanden voorafgaand aan zijn indienstneming, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontsnappen en/of als uitzendkracht; 2. de laaggeschoolde werkloze : a) de werkzoekende van meer dan 18 jaar die geen houder is van : ...[+++]


Ce fonds de roulement est réévalué tous les six mois en fonction du solde de l'enveloppe budgétaire disponible et du taux d'utilisation correspondant au rapport entre le montant total des primes effectivement payées par chaque gestionnaire de réseau et la somme totale des primes payées par l'ensemble des gestionnaires de réseau; ce fonds de roulement réévalué ne peut jamais être inférieur à 30 % du fonds de roulement initial.

Het rollend fonds wordt om de zes maanden herschat op grond van het saldo van de beschikbare budgettaire enveloppe en van het gebruikspercentage overeenstemmend met de verhouding tussen het totaalbedrag van de premies die daadwerkelijk zijn uitgekeerd door elke netbeheerder en de totale som van de premies betaald door het geheel van de netbeheerders; dat herschatte rollend fonds mag nooit lager zijn dan 30 % van het oorspronkelijke rollend fonds.


Le gestionnaire de réseau prend en considération tous les dossiers introduits pendant les douze derniers mois écoulés et toujours en cours afin de déterminer le caractère économiquement justifié de l'extension projetée.

De netbeheerder neemt alle in de loop van de laatste twaalf maanden ingediende en nog steeds lopende dossiers in aanmerking om na te gaan of de geplande uitbreiding economisch gerechtvaardigd is.


Une autre exigence – et, à cet égard, nous sommes plutôt mieux placés dans ce cas précis que dans d’autres cas – est liée au fait que nous devrions tous en faire notre objectif commun par principe, afin de veiller à ce que le traitement des futures demandes d’intervention du Fonds de solidarité soit effectué dans un délai de six mois maximum.

Iets anders – en in dit geval kunnen we daar zeker een opmerking over maken – is dat we steeds zouden moeten proberen een beroep op het Solidariteitsfonds binnen maximaal zes maanden te verwerken.


Le gestionnaire de réseau prend en considération tous les dossiers introduits pendant les douze derniers mois écoulés et toujours en cours afin de déterminer le caractère économiquement justifié de l'extension projetée.

De netbeheerder neemt alle in de loop van de laatste twaalf maanden ingediende en nog steeds lopende dossiers in aanmerking om na te gaan of de geplande uitbreiding economisch gerechtvaardigd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les six mois par le gestionnaire du fonds afin de déterminer ->

Date index: 2024-05-29
w