Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les roms soient inscrits » (Français → Néerlandais) :

La task-force Roms de la Commission veille à ce que tous les aspects de l’intégration des Roms soient pris en considération, notamment en faisant usage des différents fonds de l’Union.

De taskforce Roma van de Commissie ziet erop toe dat er, via de verschillende EU-fondsen, aan alle aspecten van de integratie van de Roma gewerkt wordt.


Aujourd’hui, il faut, sauf exceptions, que tous les travailleurs soient inscrits auprès de ces cellules pour l’emploi, indépendamment de leur âge ou de leur ancienneté.

Zo moeten nu, behoudens uitzonderingen, alle werknemers, ongeacht hun leeftijd of anciënniteit, zich inschrijven in deze tewerkstellingscel.


Dans l’optique d’une approche intégrée, il convient que les États membres s’attachent en priorité à: · veiller à ce que tous les Roms soient inscrits auprès des autorités concernées; · intensifier la lutte contre le racisme et les discriminations, et notamment la discrimination multiple; · faire prendre conscience au public des bénéfices mutuels à retirer de l’inclusion des Roms; · lutter plus efficacement contre le travail des enfants et la traite des êtres humains, notamment grâce à la coopération internationale.

In het kader van een geïntegreerde aanpak moeten de lidstaten in de eerste plaats: · erop toezien dat alle Roma zijn ingeschreven bij de autoriteiten; · de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie, waaronder meervoudige discriminatie, opvoeren; · het publiek erop wijzen dat integratie van de Roma voor iedereen gunstig is; · kinderarbeid doeltreffender bestrijden en mensenhandel doeltreffender aanpakken, onder meer door internationale samenwerking.


Dans l’optique d’une approche intégrée, il convient que les États membres s’attachent en priorité à: · veiller à ce que tous les Roms soient inscrits auprès des autorités concernées; · intensifier la lutte contre le racisme et les discriminations, et notamment la discrimination multiple; · faire prendre conscience au public des bénéfices mutuels à retirer de l’inclusion des Roms; · lutter plus efficacement contre le travail des enfants et la traite des êtres humains, notamment grâce à la coopération internationale.

In het kader van een geïntegreerde aanpak moeten de lidstaten in de eerste plaats: · erop toezien dat alle Roma zijn ingeschreven bij de autoriteiten; · de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie, waaronder meervoudige discriminatie, opvoeren; · het publiek erop wijzen dat integratie van de Roma voor iedereen gunstig is; · kinderarbeid doeltreffender bestrijden en mensenhandel doeltreffender aanpakken, onder meer door internationale samenwerking.


Le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution exige que tous les Belges soient soumis à l'application des mêmes lois.

Het gelijkheidsbeginsel in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vereist dat alle Belgen aan dezelfde wetten onderworpen zijn.


Cette donnée n’est en effet pas pertinente du fait que la législation n’impose pas dans tous les cas que l’assuré social et sa famille soient inscrits au RNPP.

Dat gegeven is immers niet relevant omdat sociaal verzekerden en hun gezinnen volgens de wet niet altijd in het RNP ingeschreven moeten zijn.


Veiller à ce que les Roms soient inscrits dans les registres de population nationaux et soient en possession de documents d’identité, au besoin, constitue une condition préalable sine qua non pour assurer l’égalité d’accès aux services publics.

Om voor de Roma gelijkwaardige toegang tot openbare voorzieningen te garanderen, is het absoluut noodzakelijk om de gebrekkige registratie van de Roma in de nationale bevolkingsregisters en het ontbreken van identiteitsdocumenten aan te pakken, waar dat van toepassing is.


La garantie pour la jeunesse s’adresse à tous les jeunes, qu’ils soient inscrits au chômage ou non.

De jongerengarantie is er voor alle jonge mensen, ongeacht of ze geregistreerd zijn bij de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening.


M. Zenner précise que son intervention a pour objectif de commenter les dispositions inscrites aux articles 19 et 35 à 37 du projet de loi modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, le Code judiciaire et le Code des sociétés, tel qu'il a été adopté à la Chambre et transmis au Sénat (do c. Chambre, nº 50-1132/15, 2000-2001), lesquelles y ont été insérées sur amendements du gouvernement déposés à son initiative dans le but de permettre au ministère des Finances de combattre plus efficacement la grande fraude fiscale grâce à une meilleure connaissance de la situation active et passive des faillites et de leurs causes et circonstance ...[+++]

De heer Zenner wijst erop dat zijn betoog commentaar wil leveren bij de bepalingen van de artikelen 19 en 35 tot 37 van het wetsontwerp tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, het Wetboek van Vennootschappen en het Gerechtelijk Wetboek, zoals dit is aangenomen in de Kamer en overgezonden aan de Senaat (stuk Kamer, nr. 50-1132/15, 2000-2001). Deze bepalingen zijn hierin opgenomen via amendementen die de regering heeft ingediend op zijn aanraden, om het ministerie van Financiën in staat te stellen om de grote fiscale fraude beter te kunnen bestrijden dankzij een betere kennis van de staat van activa en passiva van de faillissementen en van hun oorzaken en omstandigheden, alsook de mogelijkheid voor alle betrokken schulde ...[+++]


Le dépositaire devrait être responsable du suivi adéquat des flux financiers du FIA et, plus particulièrement, de veiller à ce que l’argent de l’investisseur et l’argent appartenant au FIA ou, le cas échéant, au gestionnaire agissant pour le compte du FIA, soient inscrits correctement sur des comptes ouverts au nom du FIA ou, au nom du gestionnaire agissant pour le compte du FIA, ou, au nom du dépositaire agissant pour le compte du FIA en ce qui concerne la garde des actifs du FIA, y compris de la conservation des instruments financiers qui peuvent être inscrits sur un compte de titres ouvert dan ...[+++]

De bewaarder moet verantwoordelijk zijn voor het behoorlijk toezicht op de cash flows van de abi, en met name voor het waarborgen dat gelden van beleggers en de cash van de abi, of van de abi-beheerder die namens de abi optreedt, correct worden geboekt op de rekeningen op naam van de abi of op naam van de abi-beheerder die namens de abi optreedt of op naam van de bewaarder die namens de abi optreedt, voor de bewaring van de activa van de abi, met inbegrip van de inbewaarneming van financiële instrumenten die kunnen worden geregistreerd op een financiële-instrumentenrekening in de boeken van de bewaarder en van alle financiële instrumente ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les roms soient inscrits ->

Date index: 2025-02-18
w