Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les postes de dépenses sera inévitable " (Frans → Nederlands) :

— une réduction (de 15 à 20 %) de tous les postes de dépenses sera inévitable.

— een vermindering van de uitgaven in alle rubrieken (met 15 tot 20 %) zal niet kunnen worden vermeden;


— une réduction (de 15 à 20 %) de tous les postes de dépenses sera inévitable.

— een vermindering van de uitgaven in alle rubrieken (met 15 tot 20 %) zal niet kunnen worden vermeden;


Il faut se rendre compte qu'un pensionné ou un minimexé ayant un revenu de 32 000 francs doit économiser pendant deux ans sur tous les postes de dépense pour payer de sa poche 38 000 francs d'une facture d'hôpital par exemple.

Men moet zich inbeelden dat een gepensioneerde of bestaansminimumtrekker met een inkomen van ca. 32 000 frank, een persoonlijke bijdrage op een ziekenhuisfactuur moet betalen ter hoogte van bijvoorbeeld 38 000 frank, gedurende twee jaar moet besparen op alle uitgaven.


À l'époque, on avait dit qu'il était possible d'agir sur tous les postes de dépenses qui étaient directement ou indirectement à charge de l'État, en d'autres termes, en matière de sécurité sociale également.

Toen is er gezegd dat men op alle uitgavenposten kon inwerken welke rechtstreeks en onrechtstreeks ten laste van de Staat zijn, met andere woorden ook inzake de Sociale Zekerheid.


Tous les justificatifs seront joints au rapport d'activités, par poste de dépense, et pourvus des additions correspondantes.

Alle bewijsstukken worden bij het activiteitenverslag gevoegd, gesorteerd naar uitgavenposten en met de daarbij horende optellingen.


Les codes statistiques qui permettent de tracer les dépenses pourraient évoluer dans le cadre de l'Agenda de développement post 2015 qui sera approuvé en septembre prochain à New York.

In september wordt in New York de post-2015-ontwikkelingsagenda aangenomen en dan is een aanpassing van de statistische codes aan de hand waarvan de uitgaven zijn terug te vinden, niet uitgesloten.


Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, dis ...[+++]

In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en controleactiviteiten het vereiste auditspoor hebben en overeenkomstig de op grond van artikel 27, lid 5, van ...[+++]


6 JUIN 2016. - Arrêté royal portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 04-31-1 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 et destiné à couvrir les dépenses découlant d'initiatives en matière de diversité culturelle, d'égalité des chances et d'adaptation des postes de travail pour les personnes avec un handicap dans différents services publics fédéraux et départements et certains organismes d'intérêt public PHILIPPE, Roi des Belges, A tous ...[+++]

6 JUNI 2016. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 04-31-1 van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 en bestemd tot dekking van de uitgaven voortvloeiend uit initiatieven inzake culturele diversiteit, gelijkheid van kansen en de aanpassing van arbeidsposten voor personen met een handicap in verschillende federale overheidsdiensten en departementen en in sommige instellingen van openbaar nut FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Afin de déterminer si et dans quelles villes il peut être intéressant d'augmenter le nombre de postes de travail satellites ou le nombre de bureaux satellites, le taux d'occupation des bureaux satellites actuels sera évalué. b) Les bureaux satellites seront mis à la disposition de tous les services publics fédéraux et de tous les services publics de programmation.

Om te bepalen of en in welke steden het interessant kan zijn om het aantal satellietwerkplekken of het aantal satellietkantoren uit te breiden zal er een evaluatie gebeuren van de bezettingsgraad van de huidige satellietkantoren. b) De satellietkantoren zullen ter beschikking worden gesteld aan alle federale overheidsdiensten en aan alle programmatorische federale overheidsdiensten.


Quasiment tous les postes de dépenses atteignent des plafonds, et pas seulement les dépenses en matière de maladie.

Het zijn niet langer alleen de ziekte-uitgaven die omhoog gaan, alle uitgaven zitten in de lift.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les postes de dépenses sera inévitable ->

Date index: 2021-09-28
w