Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les partis puissent apporter " (Frans → Nederlands) :

La nouvelle conception du renouveau politique, le fait que la Chambre et le Sénat soient disposés à consacrer tout le temps nécessaire à cette question et le fait que tous les partis puissent apporter leur pierre à l'édifice en faisant des propositions, vont déjà dans le sens des hautes attentes du public et des politiques.

De wijze waarop de politieke vernieuwing nu wordt opgevat, het feit dat Kamer en Senaat er heel wat tijd wensen voor uit te trekken en het feit dat alle partijen hun kans krijgen om voorstellen te doen, komt alvast tegemoet aan de hoge verwachtingen van het publiek en van de politici.


La nouvelle conception du renouveau politique, le fait que la Chambre et le Sénat soient disposés à consacrer tout le temps nécessaire à cette question et le fait que tous les partis puissent apporter leur pierre à l'édifice en faisant des propositions, vont déjà dans le sens des hautes attentes du public et des politiques.

De wijze waarop de politieke vernieuwing nu wordt opgevat, het feit dat Kamer en Senaat er heel wat tijd wensen voor uit te trekken en het feit dat alle partijen hun kans krijgen om voorstellen te doen, komt alvast tegemoet aan de hoge verwachtingen van het publiek en van de politici.


La Belgique plaide - au niveau bilatéral et au sein de l'UE - pour l'organisation d'un scrutin transparent auquel tous les partis et groupes présents dans la société égyptienne puissent prendre part librement et présenter leur programme électoral à la population égyptienne.

Op bilateraal niveau en binnen de EU pleit België voor een transparante stembusgang waaraan alle partijen en groepen uit de Egyptische maatschappij vrij kunnen deelnemen, met de mogelijkheid om hun kiesprogramma aan de Egyptische bevolking voor te leggen.


Je souscris d’ailleurs à la ligne politique de cette délégation : saluer la conduite pacifique des élections de 2013 et le niveau de participation tout en relevant qu’il y a encore des améliorations à apporter, notamment dans la constitution des listes des votants, l’accès aux médias ou encore l’utilisation des ressources de l’État par le parti au pouvoir ; appeler tous les partis élus à participer aux travaux du l’Assemblée nationale ; appeler tous les partis politique ...[+++]

Ik schaar mij trouwens achter de door deze Delegatie gevolgde politieke lijn: lovende woorden uiten voor het vreedzame verloop van de verkiezingen in 2013 en voor de hoge opkomst maar ook aandacht vragen voor wat beter kan, meer bepaald op het gebied van de samenstelling van de kiezerslijsten, de toegang tot de media of het gebruik van overheidsmiddelen door de regerende partij ; een oproep richten aan alle ve ...[+++]


Au nom des valeurs humanistes que partagent l'ensemble des partis démocratiques, les étrangers se trouvant dans une telle situation verront leur séjour régularisé sans réserve, pour peu qu'ils puissent apporter la preuve des éléments à l'appui de leur demande.

In naam van de humanistische waarden die gedeeld worden door alle democratische partijen, zal het verblijf van vreemdelingen die zich in een dergelijke situatie bevinden, zonder voorbehoud geregulariseerd worden, op voorwaarde dat ze het bewijs kunnen leveren van de gegevens die hun aanvraag moeten staven.


La mission comprend une partie impérative, à savoir la partie des efforts qui doit être réalisée pendant le cycle du programme en question et une partie directrice, à savoir la partie des efforts dont on aspire à la réalisation pendant le cycle du programme en question et qui peut être réalisée en tout ou en partie dans un cycle ultérieur; 2° un relevé des actions pour la réalisation de la mission; 3° un aperçu des acteurs qui apportent une contribution à : a) la réalisation des actions; b) la coordination de l'exécution du progr ...[+++]

De taakstelling bevat een bindend gedeelte, namelijk het deel van de inspanningen dat tijdens de programmacyclus in kwestie moet worden gerealiseerd, en een richtinggevend deel, namelijk het deel van de inspanningen waarvan de realisatie tijdens de programmacyclus in kwestie wordt nagestreefd en dat geheel of gedeeltelijk in een latere cyclus kan worden gerealiseerd; 2° een opgave van de acties voor de realisatie van de taakstelling; 3° een overzicht van de actoren die een bijdrage leveren tot : a) de realisatie van de acties; b) d ...[+++]


L'employeur est tenu de faire ce qui suit : 1. d'apporter les modifications nécessaires aux noms et adresses mentionnés; 2. de supprimer les ouvriers n'ayant plus droit à la prime sociale; 3. d'ajouter les noms et les adresses des ouvriers qui sont entrés en service au cours de l'exercice et qui, en conséquence, étaient inscrits au registre du personnel pendant toute la période ou une partie de celle-ci; 4. de vérifier pour tous les ouvriers si leur date de naissance es ...[+++]

De werkgever zal op deze lijst : 1. de nodige wijzigingen aanbrengen aan de vermelde namen en adressen; 2. de arbeid(st)ers schrappen die geen recht meer hebben op sociale premie; 3. de namen en adressen bijvoegen van de arbeid(st)ers die in dienst zijn gekomen tijdens het dienstjaar en die bijgevolg tijdens de gehele periode of een gedeelte ervan ingeschreven waren in het personeelsregister; 4. voor alle arbeid(st)ers nagaan of de geboortedatum juist is en deze aanvullen waar nodig; 5. voor alle arbeid(st)ers het aantal, in de loop van het dienstjaar, gewerkte en gelijkgestelde maanden, opgeven zoals deze worden bepaald in de artike ...[+++]


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en dange ...[+++]

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien in hun nationale rech ...[+++]


Cette étude aurait pour objectif d'évaluer en profondeur tous ces fonds sociaux énergétiques (Fonds Mazout, Fonds gaz-électricité et le tarif social gaz-électricité), et, ce faisant, de pouvoir développer une vision globale et d'apporter si nécessaire des changements pour que ces Fonds puissent être utilisés de manière optimale ...[+++]

De studie zou tot doel hebben al deze sociale energiefondsen grondig te evalueren (stookoliefonds, gas- en elektriciteitsfonds en het sociaal tarief voor gas en elektriciteit), en, door dit te doen, een globale visie te ontwikkelen en indien nodig de veranderingen aan te brengen die nodig zijn opdat deze fondsen optimaal gebruikt kunnen worden door hulpbehoevende mensen.


Tous les partis ont apporté leur concours et l'entente a été excellente sans clivage entre majorité et opposition.

Er was een samenwerking over de partijgrenzen heen en een goede verstandhouding die de grens meerderheid-oppositie oversteeg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les partis puissent apporter ->

Date index: 2024-02-19
w