Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les documents – devons également accélérer notre » (Français → Néerlandais) :

Je pense que si la Commission prend d’importantes mesures, nous, au Parlement – lorsque nous recevrons tous les documents – devons également accélérer notre processus et nos décisions afin de résoudre la situation.

Ik ben van mening dat niet alleen de Commissie belangrijke acties onderneemt, maar dat wij in het Parlement – als we alle documenten in handen hebben – ook onze procedures en beslissingen moeten versnellen om bij te dragen aan een oplossing van de situatie.


(7) Rapport « Notre avenir à tous, Rapport de la Commission mondiale sur l'environnement et le développement » de la Commission mondiale sur l'environnement et le développement de l'ONU (connue également sous le nom de Commission Brundtland), publié en 1987 en annexe du document no A/42/427 de l'Assemblée générale des Nations unies.

(7) Rapport « Our Common Future, Report of the World Commission on Environment and Development » van de World Commission on Environment and Development (ook gekend als de Brundtland Commissie), gepubliceerd in 1987 als annex van het UN General Assembly document A/42/427.


(7) Rapport « Notre avenir à tous, Rapport de la Commission mondiale sur l'environnement et le développement » de la Commission mondiale sur l'environnement et le développement de l'ONU (connue également sous le nom de Commission Brundtland), publié en 1987 en annexe du document no A/42/427 de l'Assemblée générale des Nations unies.

(7) Rapport « Our Common Future, Report of the World Commission on Environment and Development » van de World Commission on Environment and Development (ook gekend als de Brundtland Commissie), gepubliceerd in 1987 als annex van het UN General Assembly document A/42/427.


Nous devons pour cela examiner nos objectifs et nos ambitions – et nous avons là-dessus un document très utile du président de la Commission, M. Barroso –, mais nous devons également voir comment améliorer notre gouvernance sur ces questions.

Dit brengt met zich mee dat we kijken naar onze doelen en ambities – en we hebben een zeer bruikbaar document van Commissievoorzitter Barroso hierover – maar ook naar hoe we de bestuursstructuren op het gebied van deze kwesties kunnen verbeteren.


Nous devons accélérer notre mutation industrielle vers une économie verte, axée sur l’efficacité énergétique, les processus propres et sobres, les énergies renouvelables, les nouvelles synthèses entre technologies de l’information et technologies de l’environnement, car la bataille qui s’est engagée à Copenhague est celle également de l’industrie et des leaderships sur les industries du XXI siècle.

We moeten meer vaart zetten achter de omschakeling van onze industrie naar een groene economie, gebaseerd op energierendement, schone en zuinige processen, hernieuwbare energie, en nieuwe vormen van samenwerking tussen informatie- en milieutechnologie.


Je tiens à vous dire aussi, pour avoir accueilli M. Guardans lors de son arrivée à Roissy, que nous devons également, au niveau européen, tirer tous les enseignements de notre coopération entre les différents consulats, que je fais miennes les paroles que vous avez dites, Monsieur le Président, et que nous devons améliorer la coordination très certa ...[+++]

Ik heb de heer Guardans verwelkomd bij zijn aankomst op de luchthaven Parijs – Charles de Gaulle en wil naar aanleiding daarvan graag zeggen dat wij, op Europees niveau, allen lering moeten trekken uit de samenwerking tussen de verschillende consulaten. Net als u, mijnheer de Voorzitter, ben ik van mening dat wij de coördinatie op dit gebied op Europees niveau zeer zeker moeten verbeteren, nog voor er een gemeenschappelijke diplomatieke dienst wordt opgericht.


Néanmoins, nous devons également garder à l’esprit que les garanties procédurales minimales constituent un élément grâce auquel nous devons apporter une valeur supplémentaire à la convention des droits de l’homme, plus précisément à son article 6 qui est notre base commune en Europe et auquel nous attachons tous énormément d’importance.

We mogen echter niet vergeten dat we juist bij de minimale procedurele garanties in strafprocedures ten opzichte van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens een meerwaarde moeten zien te bereiken – vooral ten opzichte van artikel 6 van dat Verdrag, omdat dit artikel onze gemeenschappelijke basis in Europa vormt die wij allen onderschrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les documents – devons également accélérer notre ->

Date index: 2022-02-05
w