Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les collaborateurs de mon cabinet maîtrisent deux » (Français → Néerlandais) :

Presque tous les collaborateurs de mon cabinet maîtrisent deux langues ou plus.

Vrijwel al mijn kabinetsmedewerkers zijn twee- of meertalig.


En réponse à la question 7, je vous informe que tous les collaborateurs de mon Cabinet ont la nationalité belge.

Op vraag 7 kan ik u antwoorden dat alle medewerkers van mijn Kabinet de Belgische nationaliteit hebben.


1 Directeur de Cellule ; 1 secrétaire de Cabinet ; 12 collaborateurs de fond ; 21 collaborateurs exécutifs ; 2 experts ; 1 collaboratrice qui est mise à disposition de mon prédécesseur, Mme Catherine Fonck, anciennement Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles dans la fonction de personnel d'accueil, conformément à l'arrêté royal du 19 juillet 2001, qui permet aux anciens membres du gouvernement de bénéficier de deux collaborateurs à te ...[+++]

1 celdirecteur 1 kabinetssecretaris 12 inhoudelijke medewerkers 21 uitvoerende medewerkers 2 experten 1 medewerkster die door mijn voorgangster, mevrouw Catherine Fonck, voormalig staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor Staatshervorming, in de hoedanigheid van onthaalpersoneel ter beschikking wordt gesteld overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 juli 2001, naar luid waarvan voormalige regeringsleden over twee voltijdse medewerkers mogen beschikken.


Eric DE MEYER et Anne MONS, ayant tous deux élu domicile chez Mme Veerle VEKEMAN, avocat, ayant son cabinet à 9500 Grammont, Pastorijstraat 19, ont demandé le 16 mai 2012 la suspension et l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 portant fixation définitive du plan régional d'exécution spatiale « Hoogspanningsstation Zomergem ».

Eric DE MEYER en Anne MONS, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Veerle VEKEMAN, advocaat, met kantoor te 9500 Geraardsbergen, Pastorijstraat 19, hebben op 16 mei 2012 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Hoogspanningsstation Zomergem" .


Pour conclure, je voudrais remercier chaleureusement tous les collaborateurs de mon groupe mais aussi d'autres groupes du Parlement qui ont accompli un travail important - comme la Commission bien sûr - afin que, demain, deux ou trois très bons rapports voient le jour.

Tot slot wil ik iedereen die heeft meegewerkt en veel werk heeft verzet, niet alleen van mijn eigen fractie, maar van alle fracties van het Parlement, en natuurlijk ook de Commissie van harte bedanken. Ik hoop dat morgen twee of drie uitstekende verslagen zullen worden aangenomen.


Cette maladie entre dans le cadre des maladies chroniques qui ont fait l'objet d'un groupe travail composé de collaborateurs de mon Cabinet et de représentants des deux grandes coupoles d'associations de patients, à savoir la Ligue des Usagers des Services de Santé du côté francophone et la Vlaams Patiëntenplatform pour la Communauté flamande.

Het betreft een chronische ziekte die werd besproken in een werkgroep samengesteld uit medewerkers van mijn kabinet en vertegenwoordigers van de twee grote koepels van patiëntenverenigingen, namelijk de Ligue des Usagers des Services de Santé en het Vlaams Patiëntenplatform.


Mon cabinet compte en principe deux collaborateurs qui, selon le contenu, répondent au courrier adressé à mon cabinet ne se rapportant pas directement à la problématique budgétaire; ils en assurent également le suivi.

Er zijn in mijn kabinet in principe twee medewerkers die, al naargelang de inhoud, de aan mijn kabinet gerichte briefwisseling die niet rechtstreeks verband houdt met begrotingsproblemen, beantwoorden en opvolgen.


6. a) Parmi les collaborateurs directement engagés par mon cabinet, un chef de cabinet adjoint, un conseiller et un attaché bénéficient d'une allocation supplémentaire. b) Parmi les agents détachés, un membre et un assistant bénéficient d'une allocation supplémentaire. c) Les allocations supplémentaires sont imputées à l'allocation de base 11.19 (deux fois 9 000 000 ...[+++]

6. a) Van de door mijn kabinet rechtstreeks aangeworven kabinetsmedewerkers genieten één adjunct-kabinetschef en één adviseur, alsook één attaché, een supplementaire toelage. b) Van de gedetacheerde kabinetsleden geniet één lid en één medewerker een supplementaire toelage. c) De supplementaire toelagen worden aangerekend op basisallocatie 11.19 (tweemaal 9 000 000 frank).


Tous ces cadeaux sont à mon Cabinet et y resteront après mon départ, à l'exception des produits alimentaires locaux périssables que j'ai distribué à mes collaborateurs.

Alle geschenken bevinden zich op mijn Kabinet en zullen daar blijven tot mijn vertrek, met uitzondering van de lokale, bederfelijke voedingsmiddelen die ik heb uitgedeeld aan mijn medewerkers.


Ce Comité REACH est composé d'un président et de deux membres, tous appartenant au Service « Maîtrise des risques », d'un membre représentant les services compétents en matière d'environnement de chacune des régions, d'un représentant du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie et, étant donné que les personnes exposées en première ligne aux risques des substances chimiques sont les travailleurs, d'un représentant de mon département.

Dat REACH-comité is samengesteld uit een voorzitter en twee leden, die allen deel uitmaken van de dienst Risicobeheersing, een vertegenwoordiger van de voor het leefmilieu bevoegde diensten van elke regio, een vertegenwoordiger van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie en een vertegenwoordiger van mijn departement omdat het in de eerste plaats de werknemers zijn die aan de risico's van de chemische stoffen zijn blootgesteld.


w