Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les collaborateurs de cabinet doivent aussi déposer » (Français → Néerlandais) :

Un aperçu des coûts a également été présenté; on estime que si tous les collaborateurs de cabinet doivent aussi déposer une déclaration de patrimoine, cela représentera de 10 à 15 % du nombre total de personnes déjà soumises à cette obligation.

Er werd ook een overzicht gegeven van de kosten van deze procedure. Men schat dat, indien ook alle kabinetsmedewerkers een vermogensaangifte moeten indienen, dat neerkomt op ongeveer 10 à 15 % van het totale aantal personen dat nu reeds aangifteplichtig is.


Un aperçu des coûts a également été présenté; on estime que si tous les collaborateurs de cabinet doivent aussi déposer une déclaration de patrimoine, cela représentera de 10 à 15 % du nombre total de personnes déjà soumises à cette obligation.

Er werd ook een overzicht gegeven van de kosten van deze procedure. Men schat dat, indien ook alle kabinetsmedewerkers een vermogensaangifte moeten indienen, dat neerkomt op ongeveer 10 à 15 % van het totale aantal personen dat nu reeds aangifteplichtig is.


1.7 Pouvoirs Proposition de résolution : conférer tous pouvoirs à : (a) tout collaborateur de la société civile sous forme de société coopérative à responsabilité limitée « Berquin Notaires », à 1000 Bruxelles, avenue Lloyd George 11, afin de rédiger le texte de la coordination des statuts de la Société, le signer et le déposer au greffe du tribunal du commerce compétent, conformément aux dispositions légales en la matière; (b) l'organe de gestion afi ...[+++]

1.7 Machten Voorstel van besluit : verlenen van alle machten aan : (a) ieder medewerker van de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ''Berquin notarissen'', te 1000 Brussel, Lloyd Georgelaan 11, om de gecoördineerde tekst van de statuten van de Vennootschap op te stellen, te ondertekenen en neer te leggen op de griffie van de bevoegde rechtbank van koophandel, overeenkomstig de wettelijke bepalingen ter zake; (b) het bestuursorgaan tot uitvoering van de genomen beslissingen; en (c) ieder advocaat of medewerker van het kantoor Allen Overy, woonstkeuze doende te 1150 Brusse ...[+++]


Ils doivent aussi assurer que les experts soient compétents et suffisamment indépendants du processus d'acceptation du crédit. J'organiserai une concertation au sein de mon Cabinet avec tous les acteurs et j'analyserai quelle suite pourra être donnée à ce dossier.

Ik zal een overleg op mijn kabinet organiseren met alle betrokken actoren en analyseren welk verder gevolg aan dit dossier kan worden gegeven.


Les collaborateurs internes : tous les assistants en sélection doivent participer à une formation sur la gestion des handicaps (et des groupes vulnérables aussi) dans le cadre de leur trajet pour devenir accompagnateur de test.

Interne medewerkers: Voor alle selectieassistenten wordt binnen hun traject tot testbegeleider voorzien in een opleiding rond omgaan met handicap (en eveneens met kwetsbare groepen).


Art. 6. Télétravail/Champ d'application La partie II de la présente convention collective de travail s'applique à tous les employés de De Lijn, en opérant la distinction suivante : - Les employés ayant une fonction avec une seule base de repli où ils doivent être présents à intervalles réguliers mais qui peuvent souvent aussi fonctionner à d'autres endroits (lien avec la fonction); - Les autres employés ayant un poste fixe, à l'e ...[+++]

Art. 6. Telewerken/Toepassingsgebied Deel II van deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle bedienden van De Lijn, met volgend onderscheid : - De bedienden met een functie met één uitvalsbasis waar zij op regelmatige tijdstippen aanwezig moeten zijn, maar die vaak ook op andere locaties kunnen werken (functiegebonden); - De andere bedienden met een vaste standplaats, met uitzondering van : - Shared Service Boekhouding; - Shared Service Financiële administratie; - Shared Service Abonnementen, wat de medewerkers betreft; - HR Dienstencentrum (met evaluatie van mogelijkheden 6 maanden na de invoering van het ERP pak ...[+++]


Comme tous les membres de la commission doivent marquer leur accord sur les corrections de texte, et que la Chambre doit aussi les approuver, M. Poty propose de déposer cette correction sous forme d'amendement pour que la commission puisse se prononcer.

Aangezien ieder lid van de commissie akkoord moet gaan over de tekstverbeteringen en ook de Kamer ermee moet instemmen, stelt de heer Poty voor om deze tekstcorrectie als amendement in te dienen zodat de commissie zich er over kan uitspreken.


Je voudrais remercier les rapporteurs de tous les groupes politiques, mes collègues qui ont déposé de nombreux amendements, ainsi que les collaborateurs qui ont travaillé sur ce dossier, qu’il me soit permis aussi d’adresser un message particulier à ceux du PPE.

Ik zou graag de rapporteurs van alles fracties willen bedanken, evenals mijn medeparlementsleden die vele amendementen hebben ingediend, en degenen die een bijdrage hebben geleverd aan dit verslag – en een speciaal woord van dank voor de mensen van de PPE-Fractie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les collaborateurs de cabinet doivent aussi déposer ->

Date index: 2025-01-09
w