Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les aspects du tourisme mentionnés ici aujourd » (Français → Néerlandais) :

Cela permettra également d’élaborer un cadre solide et analytique afin de prendre des décisions politiques en connaissance de cause sur tous les aspects du tourisme mentionnés ici aujourd’hui, et sur de nombreux autres encore.

Hiermee ontstaat ook de mogelijkheid om een robuust, analytisch kader op te stellen, zodat wij weloverwogen beleidsbeslissingen kunnen nemen over alle aspecten van het toerisme die hier vandaag zijn genoemd en nog veel meer.


Il paraît clair ici que maintenir le mot « uniquement » ainsi que mettre de côté la commission paritaire prévue dans la loi du 29 avril 1999 en ne mentionnant que l'Académie royale de médecine de Belgique ne respecte pas le droit au recours à tous les aspects de la médecine considérés non seulement par le législateur mais également et surtout par les patients eux-mêmes en Belgique.

Door het woord « enkel » te behouden en door de paritaire commissie waarin de wet van 29 april 1999 voorziet, te laten vallen en alleen de Koninlijke Academie voor Geneeskunde van België te vermelden doet men afbreuk aan het recht om een beroep te doen op alle aspecten van de geneeskunde, die niet alleen de wetgever maar ook en vooral de patiënten zelf in België naar waarde weten te schatten.


Elle réclame donc, et mérite, que l’on traite plus en profondeur tous les aspects qui ont été débattus ici aujourd’hui, ainsi que la participation d’aussi nombreux rapporteurs, que je féliciterai tous.

Het is dan ook terecht dat alle aspecten die hier vandaag aan de orde komen, grondig besproken worden en dat er zoveel rapporteurs bij betrokken zijn, die ik hier allemaal feliciteer.


Aujourd’hui nous pouvons annoncer qu’à la suite de nos négociations avec la Commission, la Banque centrale européenne, le président du Conseil européen et le président de l’Eurogroupe, pour presque tous les sujets concernant les modèles, les tests et les motifs de décision, tous les aspects impliquant la définition d’un cadre et la proposition d’un règlement selon une procédure communautaire, il a été accepté jusqu’ici par le Conse ...[+++]

We kunnen u nu mededelen dat, op grond van de onderhandelingen die we met de Commissie, de Europese Centrale Bank, de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitter van de eurogroep hebben gevoerd, bij bijna alles waar het om voorstellen, onderzoeken, beslissingscriteria gaat, waar het gaat om het vastleggen van het kader, het voorstellen van een verordening om dit in een communautaire procedure te regelen, door de Europese Raad, door de Raad van ministers van Financiën tot nu toe is geaccepteerd dat ook het Europees Parlement in het kader van deze procedure een rol kan spelen en in dergelijke kwesties ook een rol zal spelen.


- (EL) Madame la Présidente, je suis également surpris de la position exprimée par la Commission ici aujourd’hui parce que, même si nous respectons bien sûr la réponse concernant la question de subsidiarité et que j’approuve totalement les demandes spécifiques, ceci ne résout pas la question d’une proposition politique collective de la part de la Commission européenne incluant tous les aspects des catastrophes ...[+++]

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ook ik ben verbaasd over het standpunt dat de Commissie vandaag heeft ingenomen. Ik respecteer haar antwoord wat het subsidiariteitsbeginsel betreft en ik ben het absoluut eens met haar specifieke aansporingen, maar daarmee wordt geen oplossing geboden voor het probleem inzake een collectief beleidsvoorstel van de kant van de Europese Commissie waarin rekening wordt gehouden met alle aspecten van de door aardbevingen veroorzaakte verwoestingen.


Je me réjouis de cette simplification car tous les véhicules qui sont fabriqués partout en Europe doivent satisfaire aux normes les plus élevées et les constructeurs automobiles doivent être tenus d’atteindre ces normes - pas seulement en matière de pneumatiques, mais également en ce qui concerne les aux autres aspects mentionnés ici ce matin, tels que le contrôle électronique et d’autres fonctions modernes garantissant que les voitures et les véhicules que nous mettons sur la route répondent aux meilleurs critère ...[+++]

Ik verwelkom deze vereenvoudiging omdat geproduceerde voertuigen overal in Europa moeten voldoen aan de strengste norm en voertuigfabrikanten verantwoordelijk moeten zijn voor het realiseren van deze norm – niet alleen met betrekking tot autobanden, maar ook met betrekking tot de andere aspecten die hier deze ochtend zijn genoemd, zoals elektronische controlesystemen en andere moderne voorzieningen waarmee wordt gewaarborgd dat de auto's en andere voertuigen op onze wegen voldoen aan de allerhoogste norm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les aspects du tourisme mentionnés ici aujourd ->

Date index: 2022-01-07
w