C. considérant que les activités de pêche, l'aquaculture et le tourisme constituent les éléments essentiels du développement économique et social de cette région et que les coûts entraînés par cette pollution pour ceux qui gagnent leur vie grâce à la mer seront très élevés,
C. overwegende dat de visserij, de aquacultuur en het toerisme van wezenlijk belang zijn voor de sociaal-economische ontwikkeling van deze regio en dat de olievervuiling zeer hoge kosten zal veroorzaken voor de mensen die van de zee leven,