Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par des tournures de tour
Accident causé par un tour
Affrètement à tour de rôle
Centrale solaire à tour
Centrale à tour
Chute d'une tour
Conducteur de grue marteau
Conductrice de grue marteau
Opérateur sur tour
Opérateur sur tour à métaux
Opératrice sur tour
Opératrice sur tour à métaux
Semi-automatique
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
Tour revolver
Tour semi-auto
Tour semi-automatique
Tour semi-automatique à tourelle revolver
Tour solaire
Tour à revolver
Tour à tourelle revolver
Tourneur

Vertaling van "tour de monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
semi-automatique | tour à revolver | tour à tourelle revolver | tour revolver | tour semi-auto | tour semi-automatique | tour semi-automatique à tourelle revolver

revolverbank | revolverdraaibank


opérateur sur tour à métaux | opérateur sur tour à métaux/opératrice sur tour à métaux | opératrice sur tour à métaux

CNC-draaier-frezer (metaal) | metaaldraaier | draaier metaal | draaier metaalbewerking


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt


centrale à tour | centrale solaire à tour | tour solaire

solar tower | zonnetoren | zonnetorencentrale




accident causé par un tour

ongeval veroorzaakt door draaibank


accident causé par des tournures de tour

ongeval veroorzaakt door draaibank


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur ...[+++]


opératrice sur tour | tourneur | opérateur sur tour | tourneur/tourneuse

bediener CNC-draaibank | operator CNC-draaibank | draaier (metaal) | operator draaibank


conducteur de grue marteau | conductrice de grue marteau | conducteur de grue à tour/conductrice de grue à tour | conducteur de grue marteau/conductrice de grue marteau

kraanmachinist torenkraan | torenkraanmachinist | machiniste torenkraan | torenkraanmachinist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un communiqué de presse du 16 juin 2013, j’ai dit avoir pris connaissance de l’élection lors du premier tour de Monsieur Rohani et j’ai exprimé l’espoir que sa présidence mène à une meilleure situation en matière socio-économique et en matière de droits de l’Homme, qu’elle réduira les tensions dans la région et qu’elle contribuera à une issue diplomatique rapide du dossier nucléaire iranien.

In een perscommuniqué van 16 juni 2013 zei ik kennis te hebben genomen van de verkiezing bij de eerste stemronde van de heer Rohani en drukte ik de hoop uit dat zijn presidentschap tot een betere situatie op sociaal-economisch gebied en op het gebied van de mensenrechten zal leiden, de spanningen in de regio zal doen afnemen en zal bijdragen tot het snel vinden van een diplomatieke oplossing voor het Iraans nucleair dossier.


Le deuxième tour des élections a eu lieu le 25 octobre et a été gagné par monsieur Jimmy Morales.

De tweede ronde vond op 25 oktober plaats en werd gewonnen door Jimmy Morales.


Par décision de l'IBGE du 13 mai 2014, Monsieur BOURDON Philippe, domicilié Rue de la Tour 16 à 4801 STEMBERT, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 13 mei 2014, van het BIM, werd de heer BOURDON Philippe, gedomicilieerd Rue de la Tour 16 te 4801 STEMBERT, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Nonobstant les limitations inhérentes à l’institution politique iranienne, l’élection de Monsieur Rohanui a quand même une certaine légitimité, tenant compte de son score inattendu (50,71 % des voix lors du premier tour) et le taux de participation élevé (72,7 % des électeurs).

Niettegenstaande de beperkingen die inherent zijn aan het Iraanse politieke bestel, geniet de verkiezing van de heer Rohani toch een zekere legitimiteit, rekening houdend met zijn onverwachte score (50,71 % van de stemmen bij de eerste verkiezingsronde) en de hoge participatiegraad (72,7 % van de kiezers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, je voudrais, à mon tour, féliciter Monsieur le Commissaire Oettinger pour sa détermination, sans faille depuis le début, sur ce dossier difficile de la sûreté nucléaire, vu la compétence largement nationale en la matière.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil op mijn beurt commissaris Oettinger complimenteren met zijn ferme vastberadenheid vanaf het begin met betrekking tot dit moeilijke dossier over nucleaire veiligheid, gezien de ruime nationale bevoegdheden op dit gebied.


Par arrêté du 8/10/2013, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Monsieur Luc CELIS, établi rue Targnon 4, à 4161 ANTHISNES (Villers-aux-Tours), a été renouvelée.

Bij besluit van 8/10/2013 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Luc CELIS, gevestigd te 4161 ANTHISNES (Villers-aux-Tours), rue Targnon 4, vernieuwd.


- (SV) Monsieur le Président, Madame Lehtomäki, Monsieur Frattini, Honorables parlementaires, Mesdames et Messieurs, je voudrais à mon tour remercier Monsieur Fava pour tout son travail sur le rapport intérimaire, ainsi que d’autres personnes pour l’excellent travail qu’elles ont également fourni.

(SV) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Lehtomäki, mijnheer Frattini, geachte afgevaardigden, dames en heren, ook ik wil de heer Fava bedanken voor al zijn werk aan het interimverslag, en anderen voor het uitstekende werk dat ook zij hebben verricht.


- Sous votre impulsion, monsieur le ministre des Finances, la réforme fiscale tant annoncée emprunte aujourd'hui la voie des Champs-Élysées, quelques jours avant les coureurs du Tour de France.

- Onder impuls van de minister van Financiën is de belastinghervorming nu, enkele dagen vóór de renners van de Ronde van Frankrijk, op weg naar de Champs-Élysées.


- Monsieur le ministre, lors de la visite du président des États-Unis, M. Bush, à la fin de mois de février, il était convenu que vous vous rendriez à votre tour à Washington durant le mois de mars.

- Mijnheer de minister, tijdens het recente bezoek van de president van de Verenigde Staten aan ons land werd overeengekomen dat u op uw beurt in de loop van de maand maart naar Washington zou gaan.


Monsieur le président, votre prédécesseur, M. Swaelen, était bien plus correct à cet égard : il laissait parler à tour de rôle les membres de la majorité et de l'opposition.

Uw voorganger, mijnheer de voorzitter, de heer Swaelen, was op dat punt veel correcter: hij liet afwisselend leden van de meerderheid en de oppositie spreken.


w