Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «toulouse est pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une analyse plus approfondie des tendances en matière d'émissions sonores dans cinq aéroports de l'UE (Amsterdam, Lisbonne, Glasgow, Toulouse, Varsovie)[18] fait apparaître que les tendances varient d'un aéroport à l'autre.

Uit een grondiger analyse van de tendensen in geluidsemissies op vijf EU-luchthavens (Amsterdam, Lissabon, Glasgow, Toulouse, Warschau) [18] blijkt dat de tendens verschilt van de ene luchthaven tot de andere.


Arrêté ministériel désignant les postes consulaires honoraires habilités à délivrer des titres de voyage provisoires. Aarhus (Danemark) Accra (Ghana) Adana (Turquie) Adelaïde (Australie) Agadir (Maroc) Ajaccio (France) Ancona (Italie) Antalya (Turquie) Antananarivo (Madagascar) Antofagasta (Chili) Arequipa (Pérou) Arica (Chili) Asmara (Erythrée) Asunción (Paraguay) Auckland (Nouvelle-Zélande) Bamako (Mali) Bangui (République Centrafricaine) Banjul (Gambie) Bari (Italie) Bâle (Suisse) Belo Horizonte (Brésil) Bilbao (Espagne) Bissau (Guinée-Bissau) Bordeaux (France) Brisbane (Australie) Budva (Monténégro) Cagliari (Italie) Calgary (Canada) Cancun (Mexique) Catane (Italie) Chisinau (Moldavie) Christchurch (Nouvelle-Zélande) Colombo (Sri Lanka) ...[+++]

Bijlage Ministerieel besluit tot aanduiding van de ereconsulaire posten bevoegd om noodreisdocumenten af te geven Aarhus (Denemarken) Accra (Ghana) Adana (Turkije) Adelaide (Australië) Agadir (Marokko) Ajaccio (Frankrijk) Ancona (Italië) Antalya (Turkije) Antananarivo (Madagaskar) Antofagasta (Chili) Arequipa (Peru) Arica (Chili) Asmara (Eritrea) Asunción (Paraguay) Auckland (Nieuw-Zeeland) Bamako (Mali) Bangui (Centraal-Afrikaanse Republiek) Banjul (Gambia) Bari (Italië) Bazel (Zwitserland) Belo Horizonte (Brazilië) Bilbao (Spanje) Bissau (Guinee-Bissau) Bordeaux (Frankrijk) Brisbane (Australië) Budva (Montenegro) Cagliari (Italië) Calgary (Canada) Cancun (Mexico) Catania (Italië) Chisinau (Moldavië) Christchurch (Nieuw-Zeeland) Colombo (S ...[+++]


Aarhus (Danemark) Accra (Ghana) Adana (Turquie) Adelaïde (Australie) Agadir (Maroc) Ajaccio (France) Ancona (Italie) Antalya (Turquie) Antananarivo (Madagascar) Antofagasta (Chili) Arequipa (Pérou) Arica (Chili) Asmara (Erythrée) Asunción (Paraguay) Auckland (Nouvelle-Zélande) Bamako (Mali) Bangui (République Centrafricaine) Banjul (Gambie) Bari (Italie) Bâle (Suisse) Belo Horizonte (Brésil) Bilbao (Espagne) Bissau (Guinée-Bissau) Bordeaux (France) Brisbane (Australie) Budva (Monténégro) Cagliari (Italie) Calgary (Canada) Cancun (Mexique) Catane (Italie) Chisinau (Moldavie) Christchurch (Nouvelle-Zélande) Colombo (Sri Lanka) Concepción (Chili) Cordoba (Argentine) Cotonou (Bénin) Cuzco (Pérou) Darwin (Australie) Denver (Etats-Unis) Dijon (Fr ...[+++]

Aarhus (Denemarken) Accra (Ghana) Adana (Turkije) Adelaide (Australië) Agadir (Marokko) Ajaccio (Frankrijk) Ancona (Italië) Antalya (Turkije) Antananarivo (Madagaskar) Antofagasta (Chili) Arequipa (Peru) Arica (Chili) Asmara (Eritrea) Asunción (Paraguay) Auckland (Nieuw-Zeeland) Bamako (Mali) Bangui (Centraal-Afrikaanse Republiek) Banjul (Gambia) Bari (Italië) Bazel (Zwitserland) Belo Horizonte (Brazilië) Bilbao (Spanje) Bissau (Guinee-Bissau) Bordeaux (Frankrijk) Brisbane (Australië) Budva (Montenegro) Cagliari (Italië) Calgary (Canada) Cancun (Mexico) Catania (Italië) Chisinau (Moldavië) Christchurch (Nieuw-Zeeland) Colombo (Sri Lanka) Concepción (Chili) Cordoba (Argentinië) Cotonou (Benin) Cuzco (Peru) Darwin (Australië) Denver (Verenigd ...[+++]


L'étude compare celui-ci avec une dizaine d'autres aéroports, reconnus pour l'approche cohérente et intégrée de leur développement: Arlanda (Suède), Charleroi, Liège, Manchester, Munich, Vienne, Vancouver, Syndey, Portland, Toulouse et Schiphol (Amsterdam).

In die studie wordt onze nationale luchthaven vergeleken met een tiental andere luchthavens, die bekendstaan voor de coherente en geïntegreerde approach van hun ontwikkeling: Arlanda (Zweden), Charleroi, Luik, Manchester, München, Wenen, Vancouver, Sydney, Portland, Toulouse en Schiphol (Amsterdam).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'un réclamant estime que les recommandations de l'étude d'impact, notamment une décroissance des gabarits de la crête vers le fond de la vallée, ne sont pas suffisamment prises en compte, notamment dans les îlots A et B; que ce réclamant constate une contradiction dans le traitement des constructions à front de la chaussée d'Etterbeek, notamment la proposition d'un recul assez important du front bâti dans l'îlot B en face du parc du Maelbeek, et le maintien d'un gabarit très élevé du front bâti dans l'îlot A dont il estime le gabarit totalement disproportionné par rapport aux îlots traditionnels limitrophes ...[+++]

Overwegende dat een reclamant meent dat er onvoldoende rekening gehouden wordt met de aanbevelingen van de impactstudie, meer bepaald met de afnemende bouwvolumes van de top naar de bodem van de vallei, vooral in de huizenblokken A en B; dat de reclamant een tegenstrijdigheid vaststelt in de behandeling van bouwwerken op de Etterbeeksesteenweg, en meer specifiek in de voorgestelde, aanzienlijke inspring van het bouwfront van huizenblok B tegenover het Maalbeekpark en het behoud van zeer grote volumes voor het bouwfront van huizenblok A waarvan hij meent dat de volumes geenszins in verhouding staan tot de traditionele, omliggende huiz ...[+++]


3. Autoriser la construction d'un immeuble sur la parcelle située à l'angle des rues Belliard, de Trèves et de Toulouse, en portant une attention particulière à sa situation dans le prolongement de l'esplanade du Parlement européen,; Cette nouvelle construction ne devra pas porter atteinte en terme de qualité vie et d'ombrage aux immeubles existants situés rue de Pascale et de Toulouse

3. De toestemming verlenen om een gebouw op te trekken op het perceel dat gelegen is op de hoek van de Belliardstraat, de Trierstraat en de Toulousestraat, met bijzondere aandacht voor de ligging ervan in het verlengde van de esplanade van het Europees Parlement. Deze nieuwe constructie mag geen afbreuk doen aan de leefkwaliteit of nadelige schaduweffecten teweegbrengen voor de bestaande gebouwen in de de Pascalestraat en de Toulousestraat.


2° autoriser la construction d'un immeuble sur la parcelle située à l'angle des rues Belliard, de Trèves et de Toulouse, en portant une attention particulière à sa situation dans le prolongement de l'esplanade du Parlement européen,; Cette nouvelle construction ne devra pas porter atteinte en terme de qualité vie et d'ombrage aux immeubles existants situés rue de Pascale et de Toulouse;

2° de toestemming verlenen om een gebouw op te trekken op het perceel dat gelegen is op de hoek van de Belliardstraat, de Trierstraat en de Toulousestraat, met bijzondere aandacht voor de ligging ervan in het verlengde van de esplanade van het Europees Parlement. Deze nieuwe constructie mag geen afbreuk doen aan de leefkwaliteit of nadelige schaduweffecten teweegbrengen voor de bestaande gebouwen in de de Pascalestraat en de Toulousestraat.


Les accidents majeurs ont souvent des conséquences très graves, comme en témoignent les accidents de Seveso, Bhopal, Schweizerhalle, Enschede, Toulouse et Buncefield.

Zware ongevallen hebben vaak ernstige gevolgen, zoals onder meer is gebleken uit de ongevallen in Seveso, Bhopal, Schweizerhalle, Enschede, Toulouse en Buncefield.


Dans ce cas-là, la Commission a fait observer que la mesure notifiée concernait une aide à la mise en place d'une connectivité au haut débit pour des parcs d'activité et des organisations du secteur public dans une partie de Toulouse, à l'exclusion du secteur résidentiel..

In die zaak wees de Commissie erop dat de aangemelde maatregel steun betrof voor de totstandbrenging van breedbandaansluiting alleen voor bedrijvenzones en overheidsorganisaties in een deel van Toulouse, met uitsluiting van particulieren.


(2) Les autorités françaises ont fait part à la Commission de l'état de crise grave résultant de l'explosion de l'usine AZF de Toulouse et de la nécessité de redynamiser le périmètre touché et de redéployer les emplois perdus par la création de zones d'activité.

(2) De Franse autoriteiten hebben de Commissie in kennis gesteld van de ernstige crisissituatie die het gevolg is van de ontploffing van de AZF-fabriek te Toulouse, en van de noodzaak de getroffen omgeving nieuw leven in te blazen en voor de verloren gegane arbeidsplaatsen vervangende werkgelegenheid te vinden door het in het leven roepen van nieuwe economische activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toulouse est pour ->

Date index: 2023-06-21
w