Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde

Vertaling van "toujours très naturellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La criminalité s'inscrit toujours très naturellement dans toute nouvelle évolution des technologies, et sous des formes très différentes (virus, copie des réseaux).

De misdaad sluit altijd op zeer natuurlijke wijze aan bij elke nieuwe ontwikkeling van de technologieën en neemt daarbij zeer uiteenlopende vormen aan (virussen, kopiëren van netwerken).


Section 2. - Application de l'indice santé lissé Art. 89. Pour les subventions, forfaits et interventions reprises dans les dispositions légales suivantes ou leurs arrêtés d'exécution, et ceux qui prévoient une liaison à un indice des prix, il doit toujours être tenu compte de l'indice santé lissé : 1° le chapitre IV, section 5, articles 99 à 107bis inclus, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; 2° les articles 13, 41bis, 48, 85 et 87 du Décret forestier du 13 juin 1990, inséré par le déc ...[+++]

Afdeling 2. - Toepassing afgevlakte gezondheidsindex Art. 89. Voor de subsidies, forfaits en tegemoetkomingen die opgenomen zijn in de volgende wettelijke bepalingen of hun uitvoeringsbesluiten en die voorzien in een koppeling aan een prijsindex, moet altijd de afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking worden genomen: 1° hoofdstuk IV, afdeling 5, artikelen 99 tot en met 107bis, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; 2° artikel 13, 41bis, 48, 85 en 87 van het Bosdecreet van 13 juni 1990, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 1999 en gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004 en 7 december 2007; 3° artikel 3 ...[+++]


Aux Pays-Bas, la déclaration par Internet se fait très simplement sur le site www.politie.nl. Il est naturellement toujours possible de faire une déclaration ordinaire dans un bureau.

Internetaangifte gebeurt in Nederland op een heel eenvoudige wijze via www.politie.namelijk Het blijft uiteraard ook mogelijk om gewoon op het bureau aangifte te doen.


En Afrique également, plus de 55 % des nouvelles infections touchent les femmes, ce qui implique naturellement un risque très élevé de transmission de la maladie de la mère à l'enfant En Afrique toujours, moins de 5 millions de personnes ont accès aux traitements et aux soins, moins de 10 % des femmes enceintes infectées ont accès au traitement empêchant la transmission du virus à l'enfant.

In Afrika treffen nog steeds meer dan 55 % van de nieuwe besmettingen vrouwen, wat natuurlijk een zeer groot risico impliceert op overdracht van de ziekte van de moeder op het kind. In Afrika hebben nog steeds minder dan 5 miljoen mensen toegang tot de behandelingen en de zorgen, minder dan 10 % van de besmette zwangere vrouwen heeft toegang tot een behandeling die de overdracht van het virus naar het kind verhindert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant de la rubrique 2 – Conservation et gestion des ressources naturelles –, les crédits proposés par le Conseil étaient fondés sur des résultats antérieurs et l'expérience passée a montré que, malgré une application horizontale, ces crédits sont généralement toujours très proches des chiffres de l'exécution finale.

Wat subrubriek 2 betreft − Bescherming en beheer van natuurlijke hulpbronnen − heeft de Raad de voorgestelde vastleggingen gebaseerd op resultaten uit het verleden. De ervaring leert ons dat, hoewel deze vastleggingen horizontaal worden toegepast, ze over het algemeen altijd zeer nauw aansluiten bij de cijfers voor de uiteindelijke uitvoering.


S'agissant de la rubrique 2 – Conservation et gestion des ressources naturelles –, les crédits proposés par le Conseil étaient fondés sur des résultats antérieurs et l'expérience passée a montré que, malgré une application horizontale, ces crédits sont généralement toujours très proches des chiffres de l'exécution finale.

Wat subrubriek 2 betreft − Bescherming en beheer van natuurlijke hulpbronnen − heeft de Raad de voorgestelde vastleggingen gebaseerd op resultaten uit het verleden. De ervaring leert ons dat, hoewel deze vastleggingen horizontaal worden toegepast, ze over het algemeen altijd zeer nauw aansluiten bij de cijfers voor de uiteindelijke uitvoering.


Je voudrais profiter de l’occasion pour vous rappeler que, outre le problème soulevé dans la question, il existe d’autres problèmes pas moins importants, tels que le développement du tourisme dans les nouveaux États membres et dans des régions peu connues avec des paysages sauvages et un équilibre naturel dans lesquelles la culture traditionnelle est toujours très présente.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om u eraan te herinneren dat afgezien van het probleem dat in de mondelinge vraag aan de orde gesteld wordt, er andere, niet minder belangrijke vraagstukken zijn, zoals de ontwikkeling van het toerisme in de nieuwe lidstaten en in weinig bekende gebieden met ongerept natuurschoon en een natuurlijk evenwicht, waar de traditionele cultuur nog levendig is.


Les femmes sont généralement mieux représentées dans le domaine des sciences naturelles alors que certaines disciplines telles que la physique attirent toujours très peu les femmes.

Vrouwen zijn over het algemeen beter vertegenwoordigd in natuurwetenschappen, ofschoon bepaalde disciplines, zoals fysica, over het algemeen nog steeds niet in trek zijn bij vrouwen.


En Afrique également, plus de 55 % des nouvelles infections touchent les femmes, ce qui implique naturellement un risque très élevé de transmission de la maladie de la mère à l'enfant En Afrique toujours, moins de 5 millions de personnes ont accès aux traitements et aux soins, moins de 10 % des femmes enceintes infectées ont accès au traitement empêchant la transmission du virus à l'enfant.

In Afrika treffen nog steeds meer dan 55 % van de nieuwe besmettingen vrouwen, wat natuurlijk een zeer groot risico impliceert op overdracht van de ziekte van de moeder op het kind. In Afrika hebben nog steeds minder dan 5 miljoen mensen toegang tot de behandelingen en de zorgen, minder dan 10 % van de besmette zwangere vrouwen heeft toegang tot een behandeling die de overdracht van het virus naar het kind verhindert.


– les parties prenantes estiment que, malgré le cadre juridique actuel, les allégations écologiques (telles que «respectueux de l'environnement», «biodégradable» et «naturel») ne sont toujours pas utilisées de façon responsable et sont souvent très générales, vagues et mal définies.

– belanghebbenden signaleren dat “groene” claims (zoals “milieuvriendelijk”, “biologisch afbreekbaar”, “duurzaam” en “natuurlijk”) ondanks het huidige juridische kader nog steeds niet op een verantwoorde manier worden gebruikt en vaak zeer algemeen, vaag en niet nauwkeurig gedefinieerd zijn.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale profonde     toujours très naturellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours très naturellement ->

Date index: 2022-12-23
w