Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours prêté attention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque seul un nombre limité de places est disponible pour ces initiatives, il est toujours prêté attention à une répartition femmes / hommes équilibrée.

Er wordt altijd nauwlettend toegekeken op een evenwichtige verdeling vrouwen-mannen als er slechts een beperkt aantal plaatsen voor deze initiatieven beschikbaar zijn.


Bien sûr, la Commission est toujours prête à étudier avec attention toute preuve de comportement nuisible à la concurrence qui serait porté à notre connaissance dans des situations individuelles.

De Commissie is uiteraard altijd bereid om zich te buigen over bewijzen van concurrentiebeperkend gedrag die in afzonderlijke situaties bij ons onder de aandacht worden gebracht.


- (ES) Madame la Présidente, comme vous le savez, la commission du développement a toujours prêté une grande attention à la situation des femmes dans ces pays.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, zoals u heel goed weet, hebben wij vanuit de Commissie ontwikkelingssamenwerking altijd veel aandacht geschonken aan de positie van de vrouw in deze landen.


Elle n’a pas toujours prêté à son flanc sud l’attention qu’il méritait.

Europa heeft aan zijn zuiderburen niet altijd de aandacht geschonken die zij verdienden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle n’a pas toujours prêté à son flanc sud l’attention qu’il méritait.

Europa heeft aan zijn zuiderburen niet altijd de aandacht geschonken die zij verdienden.


Les représentants du Conseil nous ont toujours prêté une oreille attentive, tant la présidence portugaise que la présidence française.

De Raad - zowel het Portugees voorzitterschap als nu ook het Frans voorzitterschap - heeft altijd met open oor naar ons geluisterd.


Par ailleurs, plusieurs appareils sont équipés du mode " veille " automatique (à faible consommation d'énergie). Le mode " veille " est activé lorsque les appareils ne sont pas utilisés pendant un certain temps. d) voitures de fonction A l'achat d'un véhicule, il est toujours tenu compte de la circulaire 307 du Ministre de la Fonction publique et l'organisme prête attention aux caractéristiques techniques relatives à l'environnement (CO2) et à la consommation.

Bovendien komen meerdere toestellen automatisch in wachtstand (met lager energieverbruik) wanneer zij gedurende een zekere tijd niet gebruikt worden. d) dienstwagens Bij de aankoop van wagens wordt er steeds rekening gehouden met de omzendbrief 307 van de Minister van Ambtenarenzaken en is er ook de nodige aandacht besteden voor de technische karakteristieken die van belang zijn voor het milieu (CO2) en het verbruik.


Toujours comme exposé dans ce qui précède, la Belgique prête également attention au développement rural sur le haut plateau andin dans la Sierra Norte, où les paysans travaillent et vivent dans des circonstances plus difficiles.

Ook zoals hoger vermeld besteedt België eveneens aandacht aan de landbouwontwikkeling op de Andijnse hoogvlakte in de Sierra Norte, waar de boeren in moeilijker omstandigheden werken en leven.


Les analyses et audits y afférents devront aboutir aux éventuelles mesures requises pour réduire la consommation d'énergie et les émissions de CO2. b) Concrètement, une proposition dans ce sens sera discutée au Comité de direction de l'INAMI. Dans le cadre d'un programme d'économies d'énergie, on peut cependant mentionner que, depuis plusieurs années, l'INAMI prête toujours attention aux économies d'énergie et aux émissions de CO2 dans le cadre de ses projets de rénovation et de réaménagement. a) installations de chauffage et de ventilation Au cours de la période 2005-2006, les deux anciennes ch ...[+++]

In het kader van een energiebesparingsprogramma kan echter wel vermeld worden dat het RIZIV sinds meerdere jaren bij zijn renovatieprojecten en herinrichtingsprojecten de nodige aandacht besteed aan de energiebesparing en de CO2 uitstoot. a) verwarmingsinstallaties en ventilatie In de loop van 2005-2006 werden de 2 oude stookketels (30 jaren oud) van de hoofdgebouwen van het RIZIV (Tervurenlaan 211 te 1150 Brussel) vervangen door 3 nieuwe kleinere ketels met een hoger rendement, modulerende branders en een aangepaste regeling in functie van de warmtebehoefte.




D'autres ont cherché : toujours prêté attention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours prêté attention ->

Date index: 2023-04-25
w