Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Découvrir un compte
Grenade à tirer
Mettre un compte à découvert
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Ratissoire à tirer
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte
épisodes isolés de dépression psychogène
étui toujours prêt

Vertaling van "toujours de tirer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

paraattas


découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening


binette à tirer | ratissoire à tirer

hak | schoffel | trekmodel


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres membres font observer que les études en la matière ne permettent pas toujours de tirer des conclusions définitives.

Andere leden merken op dat de studies terzake niet steeds uitsluitsel geven.


C'est la combinaison des différents facteurs rencontrés ici, à savoir la commercialisation auprès de consommateurs d'instruments de gré à gré complexes et risqués, avec usage de l'effet de levier, négociés via des systèmes de négociation électroniques dont l'intégrité n'est pas toujours vérifiée, après utilisation de méthodes de commercialisation agressives, qui conduit la FSMA à tirer cette conclusion.

Het is de combinatie van de verschillende hier besproken factoren, te weten de commercialisering van complexe en risicovolle otc-instrumenten aan consumenten, met gebruik van het hefboomeffect, verhandeld via elektronische handelssystemen waarvan de integriteit niet steeds gecontroleerd is, na aanwending van agressieve commercialiseringsmethodes, die de FSMA ertoe brengt om dit besluit te nemen.


Pareille solution n'est pas non plus bonne pour les syndicats, puisque le ministre pourra toujours tirer avantage de l'absence de consensus.

Voor de syndicaten zelf is zulk een oplossing ook geen goede zaak, omdat de minister altijd voordeel zal kunnen halen uit het gebrek aan consensus.


Bien entendu, il est bon de tirer les leçons de la crise financière, mais l'inquiétude est toujours de mise à ce jour sur les marchés économiques et financiers.

Het is natuurlijk goed dat er lessen getrokken worden uit de financiële crisis, maar de onrust op de financiële en economische markten blijft tot vandaag duren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces conditions, comment pouvons-nous utiliser ces substances d’une façon qui nous permet toujours de tirer avantages des pesticides tout en en réduisant les effets nocifs?

Hoe kunnen we de vruchten van pesticiden blijven plukken en tegelijkertijd de negatieve effecten ervan beperken?


Les catholiques, partisans ou détracteurs de l’abolition, parviennent toujours à tirer leurs arguments totalement contradictoires des mêmes sources, à savoir l’Évangile, le catéchisme et les encycliques papales.

Rooms-katholieken, zowel voor- als tegenstanders van de doodstraf, zien kans om uit dezelfde bronnen - de evangelies, de catechismus of pauselijke encyclieken - tegenstrijdige conclusies en argumenten te putten.


33. Par ailleurs, l’approche retenue pour évaluer les programmes de la période précédante ne permet pas toujours de tirer les enseignements des erreurs passées ou des difficultés rencontrées car la nouvelle programmation est mise en place alors que l'exécution des anciens programmes est encore en cours.

33. Overigens biedt de bij de evaluatie van de programma's uit de voorgaande periode gevolgde benadering niet altijd de mogelijkheid om lering te trekken uit in een eerder stadium opgetreden fouten of problemen, omdat de nieuwe programmering reeds van start gaat terwijl de uitvoering van de oude programma's nog gaande is.


- Oui, sans même parler entre les lignes, je pense qu'il y a, d'une période à l'autre, toujours des leçons à tirer, des progrès à accomplir, des erreurs à corriger, et probablement, quand je regarde comment a été mis en œuvre le cadre communautaire d'appui n° 2, en Grèce, je pense qu'il y a des leçons à tirer.

– (FR) Ja, mijnheer de Voorzitter, ik wind er geen doekjes om, ik denk dat er uit alle periodes lering te trekken is, dat het altijd beter kan, dat er altijd fouten zijn die rechtgezet moeten worden en waarschijnlijk, als ik zie hoe het communautair bestek nr. 2 in Griekenland is uitgevoerd, valt er hier nog wat te leren.


Nous pouvons tirer parti de la période de vacances et en profiter pour évaluer l'impact de la mesure sur les hôpitaux qui pratiquent toujours ces suppléments et en ont parfois un réel besoin.

We kunnen daarvoor gebruik maken van het reces en in die periode ook de impact berekenen voor de ziekenhuizen die nog altijd deze supplementen aanrekenen en die inkomsten soms echt nodig hebben.


Parce qu'il s'est toujours trouvé des partis flamands collaborationnistes prêts à se compromettre pour en tirer un avantage.

Omdat er nog altijd Vlaamse collaboratiepartijen zijn die bereid worden gevonden voor het smeer door het stof te kruipen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours de tirer ->

Date index: 2021-11-25
w