Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «touché le premier ministre xanana gusmão » (Français → Néerlandais) :

Cela nous pousse à nous interroger sur le retour de ceux qui affecteraient la stabilité de ce pays et sur la gravité d’une attaque qui a grièvement blessé, et qui pourrait même avoir tué le Président de la République, José Ramos-Horta, et qui a également, heureusement sans conséquences personnelles, touché le premier ministre Xanana Gusmão.

Dit geeft ons aanleiding vragen te stellen over de terugkeer van die mensen die de stabiliteit van dit land willen aantasten en over de ernst van de aanslag waardoor de president van de republiek, José Ramos-Horta, zwaargewond raakte en zelfs het leven had kunnen verliezen; een aanslag die ook de minister-president, Xanana Gusmão, trof – gelukkig zonder persoonlijke gevolgen.


5. Fin octobre, une plainte a été introduite auprès du parquet fédéral suite à l'attaque DDOS qui a touché entre autre le site web de la Chancellerie du Premier Ministre début octobre 2015.

5. Eind oktober werd klacht neergelegd bij het federaal parket ingevolge de DDOS-aanval van begin oktober 2015 waarvan onder meer de website van de Kanselarij van de Eerste Minister het slachtoffer was.


Selon les informations disponibles à ce stade, cette attaque a touché les sites internet du premier ministre et de la Défense. 7. Dans le cadre de sa phase de démarrage, le CCB a pris contact avec les services traitant du cyber de chaque département dans le but de réaliser un inventaire des compétences et capacités de réponses.

Volgens de informatie die momenteel beschikbaar is heeft deze aanval de internetsites van de eerste minister en deze van Landsverdediging getroffen. 7. In het kader van zijn opstartfase heeft het CCB contact genomen met de diensten die cyber opvolgen van elk departement met het oog op het opstellen van een inventaris van bevoegdheden en deskundigheid.


F. considérant que, le 11 février 2008, ces groupes rebelles ont tiré sur le Président est-timorais, José Ramos Horta qui, grièvement blessé, a été évacué vers un hôpital australien où il se trouve dans un état critique, et qu'ils ont ouvert le feu sur le Premier ministre Xanana Gusmão lors d'attaques séparées mais coordonnées visant les dirigeants du pays et les institutions de l'État,

F. overwegende dat deze rebellengroeperingen op 11 februari 2008 de president van Timor-Leste José Ramos Horta, neerschoten en ernstig verwondden, die thans in kritieke toestand in een Australisch hospitaal verblijft, en het vuur openden op premier Xanana Gusmão in afzonderlijke en gecoördineerde aanvallen op de leiding van het land en de overheidsinstellingen,


F. considérant que, le 11 février 2008, ces groupes rebelles ont tiré sur le président Ramos-Horta qui, grièvement blessé, a été évacué vers un hôpital australien où il se trouve dans un état critique, et qu'ils ont ouvert le feu sur le Premier ministre Xanana Gusmão lors d'attaques séparées mais coordonnées visant les dirigeants du pays et les institutions de l'État,

F. overwegende dat deze rebellengroeperingen op 11 februari 2008 president Ramos Horta, neerschoten en ernstig verwondden, die thans in kritieke toestand in een Australisch hospitaal verblijft, en het vuur openden op premier Xanana Gusmão in afzonderlijke en gecoördineerde aanvallen op de leiding van het land en de overheidsinstellingen,


2. condamne de la façon la plus énergique l'attentat perpétré simultanément contre le Premier ministre Xanana Gusmão, qui en est heureusement sorti indemne, et espère que le gouvernement, conjointement avec le président et le parlement du Timor-Oriental, pourra surmonter ces graves menaces pour la stabilité du pays et coopérer de manière à garantir le respect de l'ordre public et le fonctionnement normal des institutions démocratiques, conformément à la Constitution du pays;

2. veroordeelt ten stelligste de gelijktijdige aanslag op premier Xanana Gusmão, die de aanslag gelukkig ongedeerd overleefde, en spreekt de wens uit dat de regering, samen met de president en het parlement van Timor-Leste, in staat zal zijn deze ernstige bedreigingen van de stabiliteit van Timor-Leste te boven te komen en dat zij zullen samenwerken om te zorgen voor de eerbiediging van de wet en het normaal functioneren van de democratische instellingen overeenkomstig de grondwet;


2. condamne de la façon la plus énergique l'attentat perpétré simultanément contre le Premier ministre Xanana Gusmão, qui en est heureusement sorti indemne, et espère que le gouvernement timorais, conjointement avec le Président de la République en poste et le Parlement national timorais, pourra surmonter ces graves menaces pour la stabilité du pays et coopérer de manière à garantir le respect de l'ordre public et le fonctionnement normal des institutions démocratiques, conformément à la Constitution du pays;

2. veroordeelt ten stelligste de gelijktijdige aanslag op premier Xanana Gusmão, die de aanslag gelukkig zonder verwondingen overleefde, en spreekt de wens uit dat de Timorese regering, samen met de fungerende president van de republiek en het Timorese nationale parlement, in staat zal zijn deze ernstige bedreigingen van de stabiliteit van Timor-Leste te boven te komen en dat zij zullen samenwerken om te zorgen voor de eerbiediging van de wet en het normaal functioneren van de democratische instellingen overeenkomstig de grondwet;


Le Conseil de ministres de l'UE aussi bien que de l'ESA ont tous deux avalisé l'initiative GMES et ont en ont fait, avec le projet GALILEO de navigation par satellite, une toute première priorité et une pierre de touche pour la mise en œuvre de la stratégie européenne de l'espace.

De Raad van de EU en de ministerraad van het ESA hebben allebei in november 2000 hun steun toegezegd aan het GMES-initiatief en zowel GMES als het satellietnavigatiesysteem GALILEO als een topprioriteit en testcase aangewezen voor de tenuitvoerlegging van de Europese ruimtevaartstrategie.


Enfin, elle a plaidé pour une présence sur place de l'ONU qui serait une source d'information indépendante contribuant à réduire les tensions; - le 3 décembre 1998, la présidence de l'Union européenne a effectué une démarche auprès du ministère des Affaires étrangères à Jakarta afin de demander une réduction de la présence militaire au Timor-Oriental, la libération de Xanana Gusmao et l'établissement d'un observateur permanent des Nations unies sur le territoire du Timor-Oriental; - ces demandes ont été répétées au ministre des Affai ...[+++]

Een dergelijke aanwezigheid zou een onafhankelijke bron van informatie zijn en zou ertoe kunnen bijdragen de spanningen te doen afnemen; - op 3 december 1998 heeft het voorzitterschap van de Europese Unie een demarche uitgevoerd bij het ministerie van Buitenlandse Zaken in Jakarta om een vermindering van de militaire aanwezigheid in Oost-Timor, de vrijlating van Xanana Gusmao en de vestiging van een bestendige ...[+++]


L'ensemble des mesures proposées nécessite non seulement une adaptation des dispositions fiscales spécifiques contenues dans le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus et dans l'arrêté royal portant règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, mais touche également une matière qui relève de la compétence de mes collègues le vice-premier ministre et ministre de la Justice, notamment pour ce qui concerne la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de has ...[+++]

Het geheel van de gedane voorstellen vereist niet enkel een aanpassing van de specifieke fiscale bepalingen vervat in het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen en in het koninklijk besluit houdende de algemene verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, maar raakt eveneens aan een materie die tot de bevoegdheid behoort van mijn collega's, de vice-eerste minister en minister van Justitie, namelijk wat de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers betreft, en van de vice-eerste minister en minister van Begroting en Over ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touché le premier ministre xanana gusmão ->

Date index: 2025-07-19
w