Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «touche tous beaucoup » (Français → Néerlandais) :

En outre, le saut d'index touche, exprimé en pourcentage, tous les niveaux de revenus dans la même mesure, tandis que les mesures positives joueront beaucoup plus pour les revenus plus faibles.

Bovendien raakt de indexsprong alle inkomensniveaus procentueel in dezelfde mate, terwijl de positieve maatregelen proportioneel veel zwaarder doorwegen voor de lagere inkomens.


- (EN) Madame la Présidente, alors que ce sommet devrait être pleinement consacré à la crise économique qui nous touche tous, beaucoup de temps sera hélas perdu à trouver un moyen d’asservir la volonté démocratiquement exprimée de l’électorat irlandais.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het algehele zwaartepunt van deze top zou moeten liggen bij de economische crisis die ons allen treft, maar helaas wordt er veel tijd besteed aan de vraag hoe we de op democratische wijze tot uiting gebrachte wil van de Ierse kiezers kunnen onderdrukken.


A. considérant que tous les secteurs qui, au sein de l'Union européenne, dépendent du pétrole fossile sont touchés de façon égale par la hausse du prix du pétrole, à l'exception de secteurs tels que la navigation aérienne et maritime (y compris la pêche), qui sont exonérés de la taxation sur le carburant (directive 2003/96/CE du Conseil du 27 octobre 2003) et sont donc proportionnellement beaucoup moins touchés par une augmentation ...[+++]

A. overwegende dat alle sectoren in de EU die van fossiele brandstoffen afhankelijk zijn, in dezelfde mate zijn getroffen door de gestegen olieprijzen, behalve de luchtvaart en de scheepvaart (inclusief visserij) aangezien deze geen energiebelasting op brandstof moeten betalen (Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003) en zij dus proportioneel al veel minder dan andere sectoren door een stijging van de brandstofprijzen getroffen worden,


Pour beaucoup d’Européens, et pas seulement pour moi personnellement, ce sera un test qui démontrera si l’Union européenne appréhende les droits de l’homme comme une question transnationale et un sujet qui nous touche tous, ou si elle choisit une approche sélective dans le cas de la Chine.

Niet alleen voor mij persoonlijk, maar ook voor veel Europeanen zal dit een test zijn die laat zien of de Europese Unie mensenrechten behandelt als een grensoverschrijdende kwestie die ons allemaal aangaat, of in het geval van China voor een selectieve aanpak kiest.


Je voudrais beaucoup recevoir une réponse à cette question, qui me touche d’un point de vue émotionnel et concerne à la fois mes proches, ma famille et mes racines, qui s’étendent quasiment à travers tous les Balkans.

Deze vraag zou ik graag beantwoord zien omdat hij raakt aan mijn emoties, mijn relaties, mijn familie en mijn wortels, die in bijna de gehele Balkan liggen.


Je voudrais beaucoup recevoir une réponse à cette question, qui me touche d’un point de vue émotionnel et concerne à la fois mes proches, ma famille et mes racines, qui s’étendent quasiment à travers tous les Balkans.

Deze vraag zou ik graag beantwoord zien omdat hij raakt aan mijn emoties, mijn relaties, mijn familie en mijn wortels, die in bijna de gehele Balkan liggen.


Beaucoup d'acteurs de terrain sons conscients de l'importance d'investir dans des soins de santé mentale de qualité et accessibles à tous, mails ils attirent l'attention sur le risque de " psychiatrisation" de la pauvreté et de ceux qu'elle touche.

Veel veldwerkers zijn zich bewust van het belang van een goede geestelijke gezondheidszorg die voor iedereen toegankelijk is én van de noodzaak om daarin te investeren, maar tegelijk wijzen ze op het risico op een " psychiatrisering" van de armoede en van de armen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touche tous beaucoup ->

Date index: 2023-09-25
w