Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "total étant exceptionnellement " (Frans → Nederlands) :

La commission du contrôle budgétaire se félicite de la proposition de la Commission susmentionnée car elle dote les États membres de la flexibilité nécessaire pour déterminer la façon dont ils dégageront le montant résultant de l'ajustement de leurs contributions nationales (ressources propres) fondées sur la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) et le revenu national brut (RNB) visées par le règlement n° 1150/2000, le montant total étant exceptionnellement élevé.

De Commissie begrotingscontrole is ingenomen met het bovengenoemde voorstel van de Commissie omdat het de lidstaten de nodige flexibiliteit biedt voor de wijze waarop zij het bedrag moeten betalen dat voortvloeit uit de aanpassing van de bijdragen van de lidstaten (eigen middelen) op basis van de belasting over de toegevoegde waarde (btw) en het bruto nationaal inkomen (bni), als bedoeld in Verordening nr. 1150/2000, indien het totale bedrag uitzonderlijk hoog is.


Les paiements au titre d'ISPA consistent en deux avances de 10 % du concours ISPA -une première avance est versée à la signature du protocole de financement, la seconde après la signature du premier marché de travaux- ainsi qu'en des paiements intermédiaires pouvant aller jusqu'à 80 % (90 % dans les cas exceptionnels) de la contribution totale, le solde étant libéré après l'approbation du rapport de projet final.

Betalingen voor ISPA-projecten bestaan uit twee voorschotten van elk 10% van de ISPA-bijdrage -- één bij ondertekening van het financieringsmemorandum en de ander na ondertekening van het eerste contract voor werken -- alsmede tussentijdse betalingen tot 80% (in uitzonderlijke omstandigheden 90%) van de bijdrage.


La contribution des employeurs pour le financement du régime sectoriel de pension est, à partir du 1 janvier 2013, majorée d'un montant exceptionnellement fixé à 150 EUR par an et par ouvrier, la contribution totale étant dès lors fixée à 250 EUR par ouvrier et par an à partir de cette date.

De bijdrage van de werkgevers voor de financiering van het sectoraal pensioenstelsel wordt, met ingang van 1 januari 2013, verhoogd met een bedrag dat uitzonderlijk wordt vastgesteld op 150 EUR per jaar en per arbeider, terwijl de totale bijdrage voortaan wordt vastgesteld op 250 EUR per arbeider en per jaar vanaf die datum.


Le total des dommages directs étant inférieur au seuil fixé pour une catastrophe dite "majeure" applicable pour l'intervention du Fonds de solidarité, la demande a été examinée au regard des critères applicables aux "catastrophes régionales hors du commun" définis à l’article 2, paragraphe 2, dernier alinéa, du règlement (CE) nº 2012/2002, qui énonce les conditions permettant de faire intervenir le Fonds de solidarité "dans des circonstances exceptionnelles".

Omdat de totale schade onder de drempel van grote ramp blijft die geldt om een beroep te kunnen doen op het Solidariteitsfonds, is de aanvraag getoetst aan het criterium van de zogenaamde "buitengewone regionale ramp" , dat is neergelegd in artikel 2, lid 2, laatste alinea, van Verordening (EG) nr. 2012/2002, waarin de voorwaarden worden beschreven waaronder " in uitzonderlijke gevallen " een beroep op het Solidariteitsfonds kan worden gedaan.


Le règlement devrait être modifié de sorte à ce que l’ensemble de la région de la Kaliningrad soit considérée comme une zone frontalière unique, étant donné qu'en vertu du règlement, une zone frontalière est définie comme une zone de 30 km pouvant exceptionnellement être étendue à 50 km. Une telle modification permettrait d’éviter la fragmentation artificielle d’une région comptant un total de près d’un million d’habitants en trois ...[+++]

De verordening zou gewijzigd moeten worden zodat het hele district Kaliningrad als één enkel grensgebied kan worden beschouwd, omdat de verordening een grensgebied definieert als een zone van 30 km die in uitzonderlijke omstandigheden uitgebreid kan worden tot 50 km. Een zulke wijziging zou verhinderen dat een regio met in totaal ongeveer een miljoen inwoners kunstmatig opgesplitst wordt in drie districten (waarvan er één een overeenkomst inzake klein grensverkeer heeft met Polen, één een overeenkomst met Litouwen en één helemaal geen overeenkomst omdat het buiten het grensgebied ligt) waardoor alle inwoners, onder de voorwaarden van de ...[+++]


Le dommage total étant inférieur au seuil normal d’intervention, la demande a été examinée au regard du critère applicable aux "catastrophes régionales hors du commun" défini à l’article 2, paragraphe 2, dernier alinéa, du règlement (CE) n° 2012/2002, qui énonce les conditions permettant de faire intervenir le Fonds de solidarité "dans des circonstances exceptionnelles".

Aangezien de totale schade onder de normale drempel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds blijft, is de aanvraag onderzocht op basis van de criteria voor zogenaamde "buitengewone regionale rampen" in artikel 2, lid 2, laatste alinea, van Verordening (EG) nr. 2012/2002, waar wordt bepaald in welke "uitzonderlijke gevallen" ook steun uit het Solidariteitsfonds kan worden verstrekt.


Art. 19. Lors de la survenance de circonstances exceptionnelles visées par l'article 15/5decies, § 11, de la loi, la demande motivée de révision des règles de détermination du revenu total visé à l'article 15/5decies, § 2, de la loi, est introduite par le gestionnaire du réseau et traité par la commission suivant la procédure applicable visée à l'article 17, §§ 3 à 7, étant entendu que les délais visés sont réduits de moitié.

Art. 19. Indien er zich uitzonderlijke omstandigheden overeenkomstig artikel 15/5decies , § 11, van de wet, voordoen, wordt de gemotiveerde vraag voor herziening van de regels tot bepaling van het in artikel 15/5decies , § 2, van de wet, bedoelde totaal inkomen, ingediend door de netbeheerder en door de commissie behandeld overeenkomstig de in artikel 17, §§ 3 tot 7 geldende procedure, met dien verstande dat de bedoelde termijnen gehalveerd worden.


Art. 19. Lors de la survenance de circonstances exceptionnelles visées par l'article 12octies, § 10, de la loi, la demande motivée de révision des règles de détermination du revenu total visé à l'article 12octies, § 3, de la loi, est introduite par le gestionnaire du réseau et traité par la commission suivant la procédure applicable visée à l'article 17, §§ 3 à 7, étant entendu que les délais visés sont réduits de moitié.

Art. 19. Indien er zich uitzonderlijke omstandigheden overeenkomstig artikel 12octies, § 10, van de wet, voordoen, wordt de gemotiveerde vraag voor herziening van de regels tot bepaling van het in artikel 12octies, § 3, van de wet, bedoelde totaal inkomen, ingediend door de netbeheerder en door de commissie behandeld overeenkomstig de in artikel 17, §§ 3 tot 7 geldende procedure, met dien verstande dat de bedoelde termijnen gehalveerd worden.


Considérant que ces pluies, localement accompagnées de chute de grêlons de dimension importante, du 28 juillet 2006 ont provoqué au moins 1.250.000 euros de dégâts au total et une moyenne de 5.000 euros de dégâts par dossier familial; que ces pluies présentent dès lors un caractère exceptionnel, les critères financiers de la circulaire ministérielle du 30 novembre 2001 étant rencontrés;

Overwegende dat overvloedige regenval, plaatselijk vergezeld van grote hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden op 28 juli 2006 in totaal voor minstens 1.250.000 euro schade heeft veroorzaakt met een gemiddelde van 5.000 euro per gezinsdossier; dat deze regenval derhalve een uitzonderlijk karakter heeft daar de financiële criteria van de ministeriële omzendbrief van 30 november 2001 werden gehaald;


Il est également essentiel qu'ils tendent à une transparence totale, leurs travaux étant en règle générale publics, à moins qu'une décision exceptionnelle en dispose autrement.

Ook is het essentieel dat zij streven naar volledige transparantie en hun werkzaamheden in het openbaar verrichten, tenzij bij wijze van uitzondering anders wordt besloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

total étant exceptionnellement ->

Date index: 2025-04-02
w