Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angola
Cabinda
Capture autorisée
Gabarit
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
MPLA
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Mission d'observation des Nations unies en Angola
Mission de vérification des Nations unies en Angola
Mouvement populaire de libération de l'Angola
Mouvement populaire pour la libération de l'Angola
Mouvement pour la libération de l'Angola
Poids et dimensions
Poids maximal
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total en charge
République d’Angola
Surdité totale
TAC
TQM
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Total quality management
Transposition totale des gros vaisseaux
UNITA
Union nationale pour la libération totale de l'Angola

Vertaling van "total de angola " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union nationale pour la libération totale de l'Angola | Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola | UNITA [Abbr.]

Nationale Unie voor de Algehele Bevrijding van Angola | UNITA [Abbr.]


Mouvement populaire de libération de l'Angola | Mouvement populaire pour la libération de l'Angola | Mouvement pour la libération de l'Angola | MPLA [Abbr.]

Volksbeweging voor de Bevrijding van Angola | MPLA [Abbr.]


Angola [ Cabinda | République d’Angola ]

Angola [ Cabinda | Republiek Angola ]


mission de vérification des Nations unies en Angola | mission d'observation des Nations unies en Angola

verificatiemissie van de Verenigde Naties voor Angola




gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]


transposition totale des gros vaisseaux

volledige transpositie van grote vaten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le montant total des échanges commerciaux entre l'UE et le groupe de l'APE CDAA (y compris l'Angola) s'élève à 63 milliards €.

De totale handel tussen de EU en de EPO-groep van zuidelijk Afrika (met inbegrip van Angola) bedraagt 63 miljard euro.


Sont frappés d'interdiction tous les transporteurs, soit 278 compagnies au total, des 17 pays suivants: Angola, Bénin, République démocratique du Congo, Djibouti, Guinée équatoriale, Gabon (à l'exception de trois transporteurs soumis à des restrictions d'exploitation et à des conditions), Indonésie (à l'exception de six transporteurs dont les restrictions d'exploitation ont été entièrement levées), Kazakhstan (à l'exception d'un transporteur soumis à des restrictions d'exploitation et à des conditions), République kirghize, Liberia, Philippines, République du Congo, Sierra Le ...[+++]

Voorts geldt een totaal verbod voor alle luchtvaartmaatschappijen van 17 landen (278 maatschappijen in totaal): Angola, Benin, Democratische Republiek Congo, Djibouti, Equatoriaal Guinea, Gabon (met uitzondering van drie maatschappijen waaraan beperkingen en voorwaarden zijn opgelegd), Indonesië (met uitzondering van zes maatschappijen, waarvoor de beperkingen volledig zijn opgeheven) Kazachstan (met uitzondering van één maatschappij waaraan beperkingen en voorwaarden zijn opgelegd), Kirgizië, Liberia, de Filipijnen, de Republiek Cong ...[+++]


Sont frappés d'interdiction tous les transporteurs de 17 pays, soit 278 compagnies au total: Angola, Bénin, République démocratique du Congo, Djibouti, Guinée équatoriale, Gabon (à l'exception de trois transporteurs qui sont soumis à des restrictions d'exploitation et des conditions), Indonésie (à l'exception de six transporteurs dont les restrictions d'exploitation ont été entièrement levées), Kazakhstan (à l'exception d'un transporteur qui est soumis à des restrictions d'exploitation et des conditions), République kirghize, Liberia, Philippines, République du Congo, Sierra Leone, São Tomé e Príncipe, Soudan, Swazil ...[+++]

Voor alle luchtvaartmaatschappijen van 17 landen – alles samen 278 maatschappijen – geldt een exploitatieverbod: Angola, Benin, de Democratische Republiek Congo, Djibouti, Equatoriaal Guinea, Gabon (met de uitzondering van de drie luchtvaartmaatschappijen die onder voorwaarden en beperkingen mogen vliegen in de EU), Indonesië (uitgezonderd de zes maatschappijen waarvan de beperkingen volledig zijn ingetrokken), Kazakhstan (uitgezonderd één luchtvaartmaatschappij die onder beperkingen en voorwaarden mag vliegen), Kirgizië, Liberia, de Filippijnen, de Republiek Congo, Sierra Leone, Sao Tome and Principe, Sudan, Swaziland en Zambia.


Vu le Règlement n° 146/2003 du Conseil du 27 janvier 2003 abrogeant le Règlement (CE) n° 1705/98 concernant l'interruption de certaines relations économiques avec l'Angola en rapport avec les activités de l'" Uniao Nacional para a Independência Total de Angola" (UNITA);

Gelet op Verordening (EG) nr. 146/2003 van de Raad van 27 januari 2003 tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1705/98 inzake de onderbreking van bepaalde economische betrekkingen met Angola in verband met de activiteiten van de " Uniao Nacional para a Independência Total de Angola" (UNITA);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Règlement (CE) n° 146/2003 du Conseil du 27 janvier 2003 abrogeant le règlement (CE) n° 1705/98 concernant l'interruption de certaines relations économiques avec l'Angola en rapport avec les activités de l'" Uniao Nacional para a Independência Total de Angola" (UNITA)

* Verordening (EG) nr. 146/2003 van de Raad van 27 januari 2003 tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1705/98 inzake de onderbreking van bepaalde economische betrekkingen met Angola in verband met de activiteiten van de " Uniao Nacional para a Independência Total de Angola" (UNITA)


Vu le règlement (CE) n° 146/2003 du Conseil du 27 janvier 2003 abrogeant le règlement (CE) n° 1705/98 concernant l'interruption de certaines relations économiques avec l'Angola en rapport avec les activités de l'« Uniao Nacional para a Independência Total de Angola » (UNITA);

Gelet op de Verordening (EG) nr. 146/2003 van de Raad van 27 januari 2003 tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1705/98 inzake de onderbreking van bepaalde economische betrekkingen met Angola in verband met de activiteiten van de « Uniao Nacional para a Independência Total de Angola » (UNITA);


Le Conseil a adopté une position commune levant les mesures restrictives imposées à l'encontre de l'União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) et abrogeant les positions communes 97/759/PESC et 98/425/PESC.

De Raad heeft een Gemeenschappelijk Standpunt aangenomen tot intrekking van de beperkende maatregelen tegen de União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) en van de gemeenschappelijke standpunten 97/759/GBVB en 98/425/GBVB.


Vu le règlement (CE) n° 1705/98 du Conseil du 28 juillet 1998 concernant l'interruption de certaines relations économiques avec l'Angola, afin d'inciter l'« Uniao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) » à remplir ses obligations dans le processus de paix, et abrogeant le règlement (CE) n° 2229/97;

Gelet op de Verordening (EG) nr. 1705/98 van de Raad van 28 juli 1998 inzake de onderbreking van bepaalde economische betrekkingen met Angola, teneinde de « Uniao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) » ertoe te bewegen zich aan zijn verplichtingen krachtens het vredesproces te houden, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2229/97;


Vu le règlement (CE) n° 689/2002 de la Commission du 22 avril 2002 modifiant, pour la cinquième fois, le règlement (CE) n° 1705/98 du Conseil concernant l'interruption de certaines relations économiques avec l'Angola, afin d'inciter l'« Uniao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) » à remplir ses obligations dans le processus de paix, et abrogeant le règlement (CE) n° 2229/97;

Gelet op de Verordening (EG) nr. 689/2002 van de Commissie van 22 april 2002 houdende vijfde wijziging van Verordening (EG) nr. 1705/98 van de Raad inzake de onderbreking van bepaalde economische betrekkingen met Angola, teneinde de « Uniao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) » ertoe te bewegen zich aan zijn verplichtingen krachtens het vredesproces te houden, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2229/97;


G. rappelant que selon son rapport annuel sur les droits de l'homme l'Union européenne a, dans deux déclarations et en d'autres occasions, appelé le gouvernement angolais et l'UNITA (Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola) à respecter les droits de l'homme,

G. overwegende dat de Europese Unie de regering van Angola en de UNITA (nationale unie voor de volledige onafhankelijkheid van Angola) met twee verklaringen en bij andere gelegenheden opgeroepen heeft om de rechten van de mens te eerbiedigen (vgl. EU-jaarverslag over de rechten van de mens),


w