Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de l'article 133
Pharmacien titulaire
Pharmacien titulaire d'officine
Professeur en hôtellerie
Professeure en hôtellerie
Titulaire d'officine
Titulaire de carte
Titulaire de carte à microprocesseur
Titulaire de carte à puce

Vertaling van "titulaire a cessé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pharmacien titulaire | pharmacien titulaire d'officine | titulaire d'officine

gevestigd apotheker | titularis


titulaire de carte | titulaire de carte à microprocesseur | titulaire de carte à puce

eigenaar van een kaart | houder van een kaart | kaarthouder


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

docente onthaal beroepsonderwijs | onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs | vakdocent onthaal beroepsonderwijs | vakdocente hotel beroepsonderwijs


Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)

Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Exception faite de la période pendant laquelle la titulaire fait usage de la faculté visée à l'article 114, alinéa 6, les périodes de repos, visées à l'article 114, ne peuvent être retenues qu'à la condition que la titulaire ait cessé toute activité ou interrompu le chômage contrôlé».

« Met uitzondering van het tijdvak tijdens hetwelk de gerechtigde gebruik maakt van de mogelijkheid bedoeld in artikel 114, zesde lid, kunnen de tijdvakken van rust, als bedoeld in artikel 114, enkel als dusdanig in aanmerking genomen worden op voorwaarde dat de gerechtigde alle werkzaamheid of de gecontroleerde werkloosheid heeft onderbroken».


« Lorsque la titulaire travaille à temps partiel au service de plusieurs employeurs, les périodes de repos sont retenues lorsque la titulaire a cessé tout activité auprès d'un employeur en raison d'un écartement du travail et a continué d'exercer une activité à temps partiel au service d'un autre employeur».

« Wanneer de gerechtigde deeltijds voor verschillende werkgevers werkt, worden de tijdvakken van rust als dusdanig in aanmerking genomen indien de gerechtigde alle werkzaamheid heeft onderbroken bij een werkgever wegens werkverwijdering en een deeltijdse werkzaamheid heeft voortgezet voor een andere werkgever».


« Lorsque la titulaire travaille à temps partiel au service de plusieurs employeurs, les périodes de repos sont retenues lorsque la titulaire a cessé tout activité auprès d'un employeur en raison d'un écartement du travail et a continué d'exercer une activité à temps partiel au service d'un autre employeur».

« Wanneer de gerechtigde deeltijds voor verschillende werkgevers werkt, worden de tijdvakken van rust als dusdanig in aanmerking genomen indien de gerechtigde alle werkzaamheid heeft onderbroken bij een werkgever wegens werkverwijdering en een deeltijdse werkzaamheid heeft voortgezet voor een andere werkgever».


« Exception faite de la période pendant laquelle la titulaire fait usage de la faculté visée à l'article 114, alinéa 6, les périodes de repos, visées à l'article 114, ne peuvent être retenues qu'à la condition que la titulaire ait cessé toute activité ou interrompu le chômage contrôlé».

« Met uitzondering van het tijdvak tijdens hetwelk de gerechtigde gebruik maakt van de mogelijkheid bedoeld in artikel 114, zesde lid, kunnen de tijdvakken van rust, als bedoeld in artikel 114, enkel als dusdanig in aanmerking genomen worden op voorwaarde dat de gerechtigde alle werkzaamheid of de gecontroleerde werkloosheid heeft onderbroken».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Exception faite de la période pendant laquelle la titulaire fait usage de la faculté visée à l’article 114, alinéa 6, les périodes de repos, visées à l’article 114, ne peuvent être retenues qu’à la condition que la titulaire ait cessé toute activité ou interrompu le chômage contrôlé».

« Met uitzondering van het tijdvak tijdens hetwelk de gerechtigde gebruik maakt van de mogelijkheid bedoeld in artikel 114, zesde lid, kunnen de tijdvakken van rust, als bedoeld in artikel 114, enkel als dusdanig in aanmerking genomen worden op voorwaarde dat de gerechtigde alle werkzaamheid of de gecontroleerde werkloosheid heeft onderbroken».


Le registre contient ce qui est en rapport avec tout engin qui y a été enregistré : 1° titulaire; 2° engin visé; 3° numéro d'immatriculation; 4° numéro de châssis; 5° numéro du certificat ATP; 6° marque d'identification; 7° validité du certificat ATP.; Art. 8. Le certificat ATP délivré pour un engin peut être retiré dès que l'engin cesse d'être conforme aux définitions et normes prescrites dans l'Annexe 1 de l'Accord.

Het register bevat met betrekking tot elk erin opgenomen vervoermiddel : 1° de naam van de titularis; 2° het bedoelde vervoermiddel; 3° het inschrijvingsnummer; 4° het chassisnummer; 5° het nummer van het ATP-certificaat; 6° het identificatieteken; 7° de geldigheidsduur van het ATP-certificaat. Art. 8. Het voor een vervoermiddel afgeleverde ATP-certificaat kan worden ingetrokken indien het vervoermiddel niet meer voldoet aan de in Bijlage 1 van de Overeenkomst vastgestelde definities en normen.


Lorsque le titulaire du dépôt ne travaillant pas seul cesse définitivement les activités de son dépôt, il doit au préalable avertir par écrit l'AFMPS au minimum un mois avant la date de la cessation.

Wanneer de titularis die niet alleen werkt de activiteiten van zijn depot definitief stopzet, moet hij het FAGG daarvan minstens een maand voorafgaand aan de stopzettingsdatum schriftelijk op de hoogte brengen.


Lorsque titulaire travaillant seul cesse définitivement les activités de son dépôt, il doit au préalable avertir par écrit l'AFMPS au minimum un mois avant la date de la cessation.

Wanneer de titularis die alleen werkt de activiteiten van zijn depot definitief stopzet, moet hij het FAGG daarvan minstens een maand voorafgaand aan de stopzettingsdatum schriftelijk op de hoogte brengen.


Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, l'article 6, remplacé par la loi du 12 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil national de la Coopération; Considérant l'arrêté royal du 21 février 2011 portant nomination du président du Conseil national de la Coopération; Considérant l'approbation, par l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération, des candidatures proposées par le bureau; Considérant que le président proposé est titulaire d'un diplôme en langue néerlandaise; Considérant que la vice-présidente pr ...[+++]

Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, artikel 6, vervangen bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Nationale Raad voor de Coöperatie; Overwegende het koninklijk besluit van 21 februari 2011 houdende benoeming van de voorzitter van de Nationale Raad voor de Coöperatie; Overwegende de goedkeuring door de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie van de kandidaten voorgedragen door het bureau; Overwegende dat de voorgedragen voorzitter houder is van een diploma in de ...[+++]


Art. 60. § 1. Le certificat d'enregistrement cesse d'être valable : 1° au cas où les droits du titulaire du certificat d'enregistrement prennent fin ; 2° en cas de survenance d'une des causes de radiation d'office de l'inscription prévue à l'article 61.

Art. 60. § 1. Het bewijs van registratie RPAS is niet meer geldig : 1° ingeval de rechten van de houder van het bewijs van registratie van het RPAS een einde nemen ; 2° ingeval een der oorzaken van doorhaling van ambtswege van de inschrijving zoals bedoeld in artikel 61 zich voordoet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titulaire a cessé ->

Date index: 2021-01-31
w