Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titres de séjour contenant deux " (Frans → Nederlands) :

En outre, la Grèce ne délivre toujours pas de titres de séjour contenant deux empreintes digitales du titulaire.

Bovendien geeft Griekenland nog steeds geen verblijfsvergunningen met twee vingerafdrukken van de houder af.


Art. 7. A l'article 49 de la même loi, remplacé par la loi du 15 septembre 2006 et modifié par la loi du 10 août 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la première phrase du paragraphe 1, les mots "pour une durée limitée" sont insérés entre les mots "admis au séjour" et les mots "dans le Royaume"; 2° le paragraphe 1 est complété par deux alinéas, rédigés comme suit : "Le titre de séjour qui constate l'admission au séjour pour une durée limitée est val ...[+++]

Art. 7. In artikel 49 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 15 september 2006 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de eerste zin van paragraaf 1 worden de woorden "van beperkte duur" ingevoegd tussen de woorden "tot een verblijf" en de woorden "in het Rijk toegelaten"; 2° paragraaf 1 wordt aangevuld met twee leden, luidende : "De verblijfstitel die de toelating tot een verblijf van beperkte duur vaststelt, is geldig gedurende vijf jaar.


Cette directive vise à permettre aux travailleurs issus de pays hors Union européenne d'obtenir un titre de séjour et un permis de travail au terme d'une procédure unique et ainsi, à éviter à ces personnes de devoir formuler des demandes distinctes pour ces deux types de permis.

Die richtlijn moet het voor werknemers uit landen van buiten de Europese Unie mogelijk maken om via één procedure een verblijfs-en arbeidsvergunning te krijgen, zodat ze geen afzonderlijke aanvragen voor beide vergunningen meer hoeven in te dienen.


Sous le titre "Règles d'immigration plus strictes en Norvège", l'encart publié en anglais et en dari, en une de deux journaux afghans, explique notamment que les personnes venant d'endroits sûrs en Afghanistan ou disposant d'un titre de séjour dans un autre pays seront expulsées, de force si nécessaire.

In een artikel in het Engels en het Dari getiteld 'Striktere immigratieregels in Noorwegen' dat op de voorpagina van twee Afghaanse kranten wordt gepubliceerd, wordt er onder meer uitgelegd dat personen die uit veilige regio's in Afghanistan afkomstig zijn of in een ander land een verblijfstitel hebben gekregen Noorwegen zullen worden uitgezet, indien nodig onder dwang.


Toutefois, les deux premiers codes de faits comprennent certainement un nombre bien plus important de faits qu'uniquement la fraude à l'identité commise par des personnes en vue d'obtenir un titre de séjour ou la nationalité belge.

Zeker de twee eerste feitcodes bevatten echter een veel ruimer aantal feiten dan enkel identiteitsfraude gepleegd door personen om een Belgische verblijfstitel of nationaliteit te verkrijgen.


l’extension à deux ans de la période de validité d'un titre de séjour délivré au bénéficiaire d’une protection subsidiaire lors du renouvellement du titre de séjour initial, à la suite de l'octroi du statut.

een verlenging van de geldigheidsduur tot twee jaar bij de vernieuwing van de eerste verblijfsvergunning van iemand wie subsidiaire bescherming is toegekend.


Le journal mentionne à cet égard une note d'instructions rédigée le 27 novembre 2009, et cite certaines directives du ministre Wathelet: - seuls les récidivistes condamnés à une peine d'emprisonnement de plus de trois mois ne peuvent pas prétendre à un titre de séjour; - les isolés entrent en considération pour une régularisation s'ils n'ont pas été condamnés à une peine d'emprisonnement de plus de 18 mois; - pour les familles, on ferme les yeux si la peine d'emprisonnement n'excède pas deux ans.

De krant maakt hierbij melding van een instructienota opgesteld op 27 november 2009. Uit die nota worden door de krant enkele richtlijnen van Wathelet aangehaald: - "enkel recidivisten die meer dan drie jaar cel kregen, hebben geen recht op papieren"; - "alleenstaanden kwamen in aanmerking tot celstraffen van 18 maanden"; - "voor gezinnen werden straffen tot 2 jaar door de vingers gezien".


- a pris acte des progrès réalisés à ce jour en ce qui concerne les deux propositions de la Commission concernant l'intégration d'éléments biométriques dans le modèle type de visa et dans le modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers et a invité les instances compétentes du Conseil à achever leurs travaux en temps utile pour qu'un accord politique puisse être dégagé d'ici la fin de 2003;

- nam nota van de tot dusver gemaakte vorderingen met enerzijds het Commissievoorstel voor de opneming van biometrische identificatiemiddelen in het uniforme visummodel en anderzijds het Commissievoorstel voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen, en verzocht de bevoegde Raadsorganen hun werkzaamheden tijdig af te ronden opdat eind 2003 een politiek akkoord kan worden bereikt,


- de l'accord général sur l'intégration d'éléments biométriques dans les documents de voyage et de la nécessité de parvenir le plus rapidement possible à un accord sur les deux propositions de la Commission concernant les éléments biométriques dans le modèle type de visa et dans le modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers ;

- het akkoord over de opneming van biometrische identificatiemiddelen in reisdocumenten, en de noodzaak om zo spoedig mogelijk tot een politiek akkoord te komen over de twee Commissievoorstellen betreffende de opneming van biometrische identificatiemiddelen in het uniforme visummodel, respectievelijk in het uniforme model voor de verblijfsvergunningen van onderdanen van derde landen;


Le règlement Visa et la Convention "Frontières extérieures" introduisent deux principes : l'équivalence entre titres de séjour délivrés par les Etats membres et visa, et la reconnaissance mutuelle du visa sur la base d'une harmonisation des critères d'octroi qui donne lieu à des visas valables dans toute la Communauté.

Met de "Visa"-verordening en de overeenkomst "Buitengrenzen" worden twee beginselen ingevoerd: de gelijkwaardigheid van door de lid-staten afgegeven verblijfstitels en visa en de wederzijdse erkenning van visa die op grond van geharmoniseerde criteria zijn afgegeven en in de hele Gemeenschap geldig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titres de séjour contenant deux ->

Date index: 2022-11-17
w