Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DCDR
Exportation à titre définitif
Exporté à titre définitif
Nommé à titre définitif
Titre définitif
à titre définitif

Vertaling van "titre définitif respectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exportation à titre définitif | exporté à titre définitif

definitieve uitvoer








Directive du Parlement européen et du Conseil concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres | DCDR [Abbr.]

finaliteitsrichtlijn | Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7° celui qui est nommé à titre définitif dans la fonction de chef éducateur dans un centre d'accueil, la fonction d'assistant social dans un centre d'accueil ou la fonction d'orthopédagogue dans un centre d'accueil est automatiquement nommé à titre définitif respectivement dans la fonction de chef éducateur, la fonction d'assistant social ou la fonction d'orthopédagogue ;

7° wie vast benoemd is in het ambt van hoofdopvoeder in een opvangcentrum, het ambt van maatschappelijk werker in een opvangcentrum of het ambt van orthopedagoog in een opvangcentrum, is automatisch vast benoemd voor respectievelijk het ambt van hoofdopvoeder, het ambt van maatschappelijk werker of het ambt van orthopedagoog;


A titre transitoire pour la seule année scolaire 2017-2018, les professeurs de religion et de morale non confessionnelle temporaires prioritaires, visés aux 2° et 3° du § 1 de l'article 293septdecies/5, ayant fait acte de candidature à la nomination à titre définitif dans les conditions et formes requises respectivement à l'article 31 du décret du 10 mars 2006 et à l'article 30 du décret du 6 juin 1994 au cours de l'année scolaire 2016-2017, conservent ...[+++]

Bij wijze van overgangsmaatregel, alleen voor het schooljaar 2017-2018, behouden de prioritair tijdelijke leraren godsdienst en niet confessionele zedenleer, bedoeld in 2° en 3° van § 1 van artikel 293septdecies, die zich kandidaat hebben gesteld voor de benoeming in vast verband in de vormen en voorwaarden die respectief vereist zijn in artikel 31 van het decreet van 10 maart 2006 en in artikel 30 van het decreet van 6 juni 1994 gedurende het schooljaar 2016-2017, hun recht op die benoeming in vast verband in hun vroegere ambt gedurende het schooljaar 2017-2018, ook al presteren ze voortaan volledig binnen de inrichtende macht als leraa ...[+++]


Les membres du personnel nommés ou engagés à titre définitif ou réunissant les conditions fixées à l'article 285 du présent décret au 31 août 2017 et visés aux sous-sections 1 et 2 du présent titre ainsi qu'aux chapitres XIquater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité et Xter de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 précité, bénéficient lorsqu'ils y sont recrutés, sans limite de temps, des échelles de traitement attachées aux nouvelles fonctions de professeur de philosophie et de citoyenneté, respectivement selon le cas au deg ...[+++]

De personeelsleden die vast benoemd zijn of die in vast verband aangeworven zijn of die op 31 augustus 2017 aan de voorwaarden bepaald in artikel 285 van dit decreet beantwoorden en die bedoeld zijn in de onderafdelingen 1 en 2 van deze titel alsook in de hoofdstukken XIquater van het bovenvermelde koninklijk besluit van 22 maart 1969 en Xter van het bovenvermelde koninklijk besluit van 25 oktober 1971, genieten, wanneer ze aangeworven zijn, zonder tijdbeperking, de weddenschalen die verbonden zijn aan de nieuwe ambten van leraar filosofie en burgerzin, respectievelijk naargelan ...[+++]


1° aux membres du personnel bénéficiant d'une nomination à titre définitif avant le 1 septembre 2017 dans une fonction de professeur de morale non confessionnelle, respectivement au degré inférieur ou supérieur, sous conditions pour eux :

1° aan de personeelsleden die vóór 1 september 2017 een benoeming in vast verband genoten in een ambt van leraar niet confessionele zedenleer, respectief in de lagere graad of in de hogere graad, op voorwaarde dat zij :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° aux membres du personnel bénéficiant d'une nomination à titre définitif avant le 1 septembre 2017 dans une fonction de professeur de religion, respectivement au degré inférieur ou supérieur, sous conditions pour eux :

1° aan de personeelsleden die vóór 1 september 2017 een benoeming in vast verband genoten in een ambt van leraar godsdienst, respectief in de lagere graad of in de hogere graad, op voorwaarde dat zij :


« Les membres du personnel nommés à titre définitif dans l'enseignement de promotion sociale à la fonction de sous-directeur ou à la fonction de chef d'atelier ou à la fonction de secrétaire de direction en vertu des dispositions qui leur étaient applicables avant la date d'entrée en vigueur du décret sont réputés être nommés à titre définitif, dans l'enseignement de promotion sociale, respectivement à la fonction de sous-directeur ou à la fonction de chef d'atelier ou à la fonction de secréta ...[+++]

"De personeelsleden die vast benoemd worden in het onderwijs voor sociale promotie in een ambt van onderdirecteur of in een ambt van werkmeester of in een ambt van directiesecretaris overeenkomstig de bepalingen die op hen werden toegepast voor de inwerkingtreding van het decreet, worden geacht vast benoemd te zijn in het onderwijs voor sociale promotie respectievelijk in het ambt van onderdirecteur of in het ambt van werkmeester of in het ambt van directiesecretaris.


1° les employés stagiaires et les employés admis à titre définitif, respectivement aux stagiaires et aux agents nommés à titre définitif;

1° de stagedoende bedienden en de definitief aangenomen bedienden, respectievelijk met de stagiairs en de vastbenoemde ambtenaren;


Article 1. Un article 27bis est inséré dans l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 décembre 1991 relatif aux fonctions, charges et emplois des membres des personnels de l'enseignement de promotion sociale, rédigé comme suit : « Article 27 bis. - A dater de l'entrée en vigueur du présent article, pour toute fusion ou restructuration intervenant à partir du 1 juillet 2014, conformément respectivement à l'article 96bis et à l'article 96 ter du décret du 16 avril 1991 précité, par dérogation aux articles 1 à 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mars 1999 fixant diverses mesures relatives à la situa ...[+++]

Artikel 1. Er wordt een artikel 27bis ingevoegd in het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 27 december 1991 betreffende de ambten, opdrachten en betrekkingen van de leden van het personeel van het onderwijs voor sociale promotie, luidend als volgt : "Artikel 27 bis. Vanaf de inwerkingtreding van dit artikel, voor elke fusie of herstructurering met ingang van 1 juli 2014, overeenkomstig respectievelijk artikel 96bis en artikel 96ter van het bovenvermelde decreet van 16 april 1991, in afwijking van de artikelen 1 tot 5 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 maart 1999 tot vaststelling van vers ...[+++]


4. prend acte, par ailleurs, que le budget définitif de l'entreprise commune pour 2011 comprenait 117 000 000 EUR en crédits d'engagement et 60 000 000 EUR en crédits de paiement, et que les taux d'utilisation des crédits d'engagement et de paiement disponibles ont atteint respectivement 99,8 % et 87,9 %; prend acte qu'un montant de 112 000 000 EUR, correspondant à des crédits d'engagement destinés aux activités opérationnelles (titre III du budget), a é ...[+++]

4. merkt voorts op dat de definitieve begroting voor 2011van de gemeenschappelijke onderneming vastleggings- en betalingskredieten omvatte van respectievelijk 117 000 000 EUR en 60 000 000 EUR, en dat het benuttingspercentage voor de vastleggingskredieten en de betalingskredieten respectievelijk 99,8% en 78,9% bedroeg; neemt kennis van het feit dat een bedrag van 112 000 000 EUR aan vastleggingskredieten voor beleidsactiviteiten (Titel III van de begroting) werd uitgevoerd als een globale vastlegging in verband met de oproep tot indi ...[+++]


Art. 159. Sans préjudice de l'article 167, les membres du personnel du service d'inspection de la Communauté française pour l'enseignement maternel, l'enseignement primaire et l'enseignement fondamental ordinaires subventionnés par la Communauté française qui, à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret, sont nommés à titre définitif dans la fonction d'inspecteur principal, sont réputés nommés à titre définitif respectivement à la fonction d'inspecteur de l'enseignement maternel ou d'inspecteur de l'enseignement primaire au sein du Service général de l'Inspection à la date d'entrée en vigueur du présent décret, selon qu'ils dét ...[+++]

Art. 159. Onverminderd artikel 167 worden de personeelsleden van de inspectiedienst van de Franse Gemeenschap voor het gewoon kleuter-, lager en basisonderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap die de dag vóór de inwerkingtreding van dit decreet vastbenoemd zijn in het ambt van hoofdinspecteur, geacht respectievelijk vastbenoemd te zijn in het ambt van inspecteur van het kleuteronderwijs of van inspecteur van het lager onderwijs binnen de Algemene inspectiedienst op de datum van inwerkingtreding van dit decreet, naargelang zij respectievelijk het vereiste bekwaamheidsbewijs voor het ambt van leraar kleuteronderwijs of het vereist ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre définitif respectivement ->

Date index: 2023-04-21
w