Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titre des fonds structurels peuvent apporter une contribution particulièrement précieuse » (Français → Néerlandais) :

Les investissements en faveur de la santé au titre des Fonds structurels peuvent apporter une contribution particulièrement précieuse aux réformes des systèmes de santé des États membres à l’échelle nationale et régionale et à la concrétisation des quatre objectifs spécifiques du présent programme, en s’appuyant sur les pratiques exemplaires établies et l’expérience tirée des projets pilotes dans le cadre du programme «La santé en faveur de la croissance».

Gezondheidsgerelateerde investeringen in het kader van de structuurfondsen kunnen zeer belangrijk zijn om de lidstaten te helpen hun gezondheidszorgstelsels op nationaal en regionaal niveau te hervormen en om de vier specifieke doelstellingen van dit programma te realiseren, uitgaande van optimale werkwijzen en van via het programma Gezondheid voor groei met pilotprojecten verworven ervaring.


La précieuse contribution que cette stratégie apporte à la transition entre le programme Phare et les Fonds structurels est notamment renforcée par une programmation anticipée des actions en matière de cohésion économique et sociale et de coopération transfrontalière dans le cadre du programme Phare 2003, ainsi que par une association plus étroite des DG chargées ...[+++]

De toegevoegde waarde van deze strategie voor "de koppeling van Phare aan de Structuurfondsen" wordt onder meer versterkt door een vroegtijdige programmering van ESC- en CBC-acties in het kader van Phare 2003 en een nauwere betrokkenheid van de met de Structuurfondsen belaste DG's bij de programmering van Phare voor 2003 teneinde de activiteiten zoveel mogelijk af te stemmen op de strategieën van de ophanden zijnde programma's in het kader van de Structuurfondsen.


Quelle contribution les instruments communautaires peuvent-ils apporter, en particulier le cadre législatif contre les discriminations, les fonds structurels et la stratégie pour l’emploi ?

Welke bijdrage kunnen de communautaire instrumenten leveren, met name de antidiscriminatiewetgeving, de structuurfondsen en de werkgelegenheidsstrategie?


Considérant qu'en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les membres dont le mandat est arrivé à terme et qui ont apporté aux travaux du Conseil une contribution particulièrement appréciée peuvent, en reconnaissance de celle-ci et sur proposition motivée de l'Agence, recevoir du Ministre compétent le ...[+++]

Overwegende dat in toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, leden waarvan het mandaat verstreken is en die blijk hebben gegeven van een bijzondere inzet voor de werking van de Raad, na gemotiveerd voorstel van het Agentschap, uit erkentelijkheid door de bevoegde minister als erelid kunnen worden aangesteld.


Afin d’éviter un double financement, lesdites activités ne peuvent bénéficier simultanément d’une contribution au titre d’autres programmes communautaires tels que le programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration, le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité, le programme intégré pour l’éducation et la formation tout au long de la vie, ou des Fonds structure ...[+++]

Om dubbele financiering te voorkomen, mogen deze activiteiten niet tezelfdertijd een bijdrage ontvangen uit andere communautaire programma’s, zoals het kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, het programma op het gebied van een leven lang leren of de structuurfondsen.


Afin d’éviter un double financement, lesdites activités ne peuvent bénéficier simultanément d’une contribution au titre d’autres programmes communautaires tels que le programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration, le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité, le programme intégré pour l’éducation et la formation tout au long de la vie, ou des Fonds structure ...[+++]

Om dubbele financiering te voorkomen, mogen deze activiteiten niet tezelfdertijd een bijdrage ontvangen uit andere communautaire programma’s, zoals het kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, het programma op het gebied van een leven lang leren of de structuurfondsen.


Quelle contribution les instruments communautaires peuvent-ils apporter, en particulier le cadre législatif contre les discriminations, les fonds structurels et la stratégie pour l’emploi ?

Welke bijdrage kunnen de communautaire instrumenten leveren, met name de antidiscriminatiewetgeving, de structuurfondsen en de werkgelegenheidsstrategie?


Art. 8. Les membres dont le mandat est arrivé à terme et qui ont apporté aux travaux du Conseil une contribution particulièrement appréciée peuvent, en reconnaissance de celle-ci et sur proposition motivée de l'Agence, recevoir du Ministre compétent le titre de membre d'honneur.

Art. 8. Leden waarvan het mandaat verstreken is en die blijk hebben gegeven van een bijzondere inzet voor de werking van de Raad kunnen, na gemotiveerd voorstel van het Agentschap, uit erkentelijkheid door de bevoegde minister als erelid worden aangesteld.


La précieuse contribution que cette stratégie apporte à la transition entre le programme Phare et les Fonds structurels est notamment renforcée par une programmation anticipée des actions en matière de cohésion économique et sociale et de coopération transfrontalière dans le cadre du programme Phare 2003, ainsi que par une association plus étroite des DG chargées ...[+++]

De toegevoegde waarde van deze strategie voor "de koppeling van Phare aan de Structuurfondsen" wordt onder meer versterkt door een vroegtijdige programmering van ESC- en CBC-acties in het kader van Phare 2003 en een nauwere betrokkenheid van de met de Structuurfondsen belaste DG's bij de programmering van Phare voor 2003 teneinde de activiteiten zoveel mogelijk af te stemmen op de strategieën van de ophanden zijnde programma's in het kader van de Structuurfondsen.


Le FERD a également apporté une contribution significative en termes d'investissement global pour la création d'emplois et jouera un rôle très important dans le nouveau Fonds structurel, particulièrement dans les domaines de la garde d'enfants et des investissements en recherche et technologie.

Ook het EFRO heeft een aanzienlijke bijdrage geleverd in termen van investering in het creëren van banen, en zal een belangrijke rol spelen in het nieuwe communautaire bestek, met name op de terreinen van kinderopvang en investering in onderzoek en technologie.


w