Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Donner des recommandations pour des réparations
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Recommander des aides auditives
Tiret court
Tiret demi-cadratin
Tiret fixe
Tiret requis
Tiret sur demi-cadratin

Traduction de «tiret des recommandations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tiret court | tiret demi-cadratin | tiret sur demi-cadratin

en-regel | halve kastlijn


recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]




tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems




recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen




donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen


recommander des aides auditives

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commune doit émettre, par envoi recommandé ou par recommandé électronique adressé au directeur général de l'administration fiscale régionale, le souhait de bénéficier des services de l'administration fiscale régionale avant le 30 juin de l'année qui précède l'année de l'exercice d'imposition pour laquelle elle veut bénéficier de ce service, comme prévu à l'article 13, § 2, alinéa 1, 4ème tiret, de l'ordonnance.

De gemeente dient bij aangetekende postzending of elektronisch aangetekende zending gericht aan de directeur-generaal van de gewestelijke fiscale administratie haar wens te uiten om van de diensten van de gewestelijke fiscale administratie te genieten, en dit vóór 30 juni van het jaar voorafgaand aan het aanslagjaar waarvoor ze van deze diensten wenst gebruik te maken, zoals bepaald in artikel 13, § 2, eerste lid, vierde streepje, van de ordonnantie.


§ 1. La commune effectue la notification du nombre de centimes additionnels à établir par un envoi postal recommandé ou un recommandé électronique, adressé au directeur-général de l'administration fiscale régionale, avant le 15 janvier de l'année de l'exercice d'imposition concerné, comme prévu à l'article 13, § 2, alinéa 1, 5ème tiret, de l'ordonnance.

§ 1. De gemeente verricht de kennisgeving van het aantal te vestigen opcentiemen bij aangetekende postzending of elektronisch aangetekende zending gericht aan de Directeur-Generaal van de gewestelijke fiscale administratie, vóór 15 januari van het betrokken aanslagjaar, zoals bepaald in artikel 13, § 2, eerste lid, vijfde streepje, van de ordonnantie.


Le groupe PS propose de faire glisser le 3e tiret des recommandations III. 7. vers les constatations, et plus précisément sous le point II. 7., vu qu'il ne s'agit pas d'une recommandation.

De PS-fractie stelt voor het derde streepje van de aanbevelingen III. 7. naar de vaststellingen te verplaatsen, meer bepaald naar punt II. 7., aangezien het geen aanbeveling is.


M. Roelants du Vivier dépose l'amendement nº 18 (doc. Sénat, nº 3-1969/2) qui vise à compléter le point 2)a., 5 tiret des recommandations en mettant également l'accent sur l'importance de la réduction des bombes à sous-munition.

De heer Roelants du Vivier dient amendement nr. 18 in (stuk Senaat nr. 3-1969/2), dat ertoe strekt punt 2)a, vijfde gedachtestreepje, van de aanbevelingen aan te vullen door ook te benadrukken hoe belangrijk het is het gebruik van de clusterbommen te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Roelants du Vivier dépose un amendement nº 16 (doc. Sénat, nº 3-1969/2) qui tend à reformuler le point 2 a), premier tiret des recommandations de manière plus concrète.

De heer Roelants du Vivier dient amendement nr. 16 in (stuk Senaat, nr. 3-1969/2) dat ertoe strekt punt 2 a), eerste gedachtestreepje van de aanbevelingen meer concreet te formuleren.


M. Brotcorne dépose l'amendement nº 35 (doc. Sénat, nº 3-1969/1) qui apporte une correction juridique au point 1), 4 tiret des recommandations.

De heer Brotcorne dient amendement nr. 35 in (stuk Senaat, nr. 3-1969/1) dat een juridische verbetering aanbrengt in punt 1), vierde gedachtestreepje van de aanbevelingen.


M. Brotcorne dépose un amendement nº 34 (doc. Sénat, nº 3-1969/2) qui tend à compléter le point 1), 2 tiret des recommandations et qui réfère à la responsabilité du Conseil de Sécurité en matière de droits de l'homme si un État n'est pas en mesure de faire respecter ces droits.

De heer Brotcorne dient amendement nr. 34 in (stuk Senaat, nr. 3-1969/2), dat ertoe strekt punt 1), tweede gedachtestreepje, van de aanbevelingen aan te vullen en dat verwijst naar de verantwoordelijkheid van de Veiligheidsraad inzake de rechten van de mens als een Staat niet bij machte is deze rechten te doen naleven.


Ces commissions ont pour compétence : 1° d'établir le programme des stages visés à l'article 259octies, § 2, alinéa 1, 2 tiret et § 3, alinéa 2, 2 tiret du Code judiciaire; 2° d'assurer le suivi du stagiaire; 3° de recevoir les rapports de stage visés à l'article 259octies, du Code judiciaire; 4° de rendre au ministre de la Justice, lorsqu'un ou plusieurs rapports de stages sont défavorables, un avis comprenant éventuellement une proposition de changement d'affectation du stagiaire ou une proposition de fin anticipée du stage; 5° dans le mois qui suit la ...[+++]

Die commissies zijn belast met de volgende taken : 1° de programma's uitwerken van de stages bedoeld in artikel 259octies, § 2, eerste lid, tweede gedachtestreepje en § 3, tweede lid, tweede gedachtestreepje, van het Gerechtelijk Wetboek; 2° de follow-up van de stagiair waarborgen; 3° de stageverslagen bedoeld in artikel 259octies van het Gerechtelijk Wetboek ontvangen; 4° ingeval één of meer stageverslagen ongunstig zijn, aan de minister van Justitie advies verlenen, eventueel met een voorstel houdende een nieuwe affectatie van de stagiair of een voorstel tot voortijdige beëindiging van de stage; 5° binnen de maand na de ontvangst v ...[+++]


Cependant, le projet de loi complétant la mise en oeuvre des obligations européennes en matière d'exploitation sexuelle des enfants, de pédopornographie, de traite de êtres humains et de l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers répond déjà à la recommandation exhortant les autorités belges à garantir la protection de l'article 18, § 1.b, 2e tiret à tous les enfants de moins de 18 ans, quelle que soit leur situation matrimoniale.

Het ontwerp van wet tot verdere uitvoering van de Europese verplichtingen op het vlak van seksuele uitbuiting van kinderen, pedopornografie, mensenhandel en hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf komt evenwel reeds tegemoet aan de aanbeveling ten aanzien van de Belgische overheden om de bescherming van artikel 18, lid 1, onder b), tweede streepje, te waarborgen voor alle kinderen die jonger zijn dan achttien jaar, zulks ongeacht hun huwelijkse staat.


formuler des recommandations conformément à l’article 5, point b), cinquième tiret.

aanbevelingen te doen ingevolge artikel 5, onder b), vijfde streepje.


w