Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tirer d’éventuelles conclusions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci permettrait aux ministres d'aller de l'avant lors de leur voyage en Hongrie, sans attendre la prochaine réunion des commissions réunies, lesquelles pourraient ensuite tirer d'éventuelles conclusions de ce qui se serait passé à cette occasion.

Zo kunnen de ministers reeds het voortouw nemen bij hun reis naar Hongarije zonder te wachten op de volgende vergadering van de verenigde commissies, die uit de bij die gelegenheid gevoerde gesprekken vervolgens eventueel conclusies kunnen trekken.


Ceci permettrait aux ministres d'aller de l'avant lors de leur voyage en Hongrie, sans attendre la prochaine réunion des commissions réunies, lesquelles pourraient ensuite tirer d'éventuelles conclusions de ce qui se serait passé à cette occasion.

Zo kunnen de ministers reeds het voortouw nemen bij hun reis naar Hongarije zonder te wachten op de volgende vergadering van de verenigde commissies, die uit de bij die gelegenheid gevoerde gesprekken vervolgens eventueel conclusies kunnen trekken.


Jusqu’à présent, les données scientifiques relatives aux ondes radio étaient jugées insuffisantes ou inconsistantes pour tirer d’éventuelles conclusions.

Tot op heden achtte men de wetenschappelijke gegevens met betrekking tot de radiogolven onvoldoende of inconsistent om eventuele conclusies te trekken.


Compte tenu du fait que la loi est entrée en vigueur au 1er novembre 2014 et du fait que le premier agrément en qualité de planificateur financier indépendant n'a été octroyé qu'en juin 2015, il est prématuré de tirer des conclusions quant à l'éventuel impact bénéfique de cette réglementation sur la protection du consommateur de produits financiers en Belgique ou quant au nombre de sanctions.

Aangezien de wet in werking is getreden op 1 november 2014 en de eerste vergunning als onafhankelijk financieel planner pas in juni 2015 werd verstrekt, is het voorbarig om nu reeds conclusies te formuleren over een eventuele gunstige invloed van deze reglementering op de bescherming van de consument van financiële producten in België of over het aantal sancties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'année 2015, il est encore trop tôt pour tirer des conclusions éventuelles, car les chiffres détaillés seront seulement connus dans le courant des mois d'avril et mai de cette année.

Voor het jaar 2015 is het momenteel nog te vroeg om eventuele conclusies te kunnen trekken, vermits de detailcijfers pas zullen gekend zijn in de loop van de maanden april en mei van dit jaar.


Même si la communauté scientifique n'a pas encore pu tirer de conclusions définitives concernant l'usage du GSM et ses éventuelles conséquences sur la santé, le principe de précaution doit être d'application.

Het voorzorgsprincipe moet vooropstaan, ook al heeft de wetenschap nog geen uitsluitsel gegeven over de gevolgen van gsm'en voor de gezondheid.


Le Conseil examine ce rapport dans le but de tirer d’éventuelles conclusions.

De Raad bestudeert dit verslag nu en zal daar eventueel conclusies uit trekken.


Avant de tirer d'autres conclusions ou d'instaurer éventuellement de nouvelles mesures, j'estime que l'arrêté royal actuel doit faire l'objet d'une appréciation quant à sa valeur, et qu'on doit laisser se terminer entièrement la période de preuve et d'éventuelle pénalisation.

Alvorens verdere conclusies te trekken of eventueel nieuwe maatregelen in te voeren, meen ik dat het huidig koninklijk besluit op zijn waarde moet beoordeeld worden en de periode van bewijs en van eventuele strafmaat volledig moet doorlopen worden.


Eh bien, permettez-moi de vous dire que je trouve excellente l’idée de regrouper l’examen des pétitions par sujets, de confier à des rapporteurs spécialisés la tâche d’examiner ces pétitions avec plus d’attention et éventuellement de tirer des conclusions permettant de corriger les déficiences, prendre des décisions pour résoudre d’éventuelles lacunes dans les textes législatifs, ou de contrecarrer les effets non désirables desdits textes.

In dit verband lijkt het mij een uitstekend idee de verzoekschriften per thema te behandelen, de behandeling van de verzoekschriften over te laten aan gespecialiseerde rapporteurs teneinde een grotere zorgvuldigheid na te streven en eventueel conclusies te trekken die ons in de gelegenheid moeten stellen tekortkomingen weg te werken, beslissingen te nemen om mogelijke leemten in wetgevingsteksten aan te vullen of ongewenste effecten van deze teksten tegen te gaan.


Un groupe de travail est chargé de tirer les conclusions concernant les éventuelles modifications, éventuellement consensuelles, à apporter au texte initial.

Een werkgroep moet conclusies trekken om de oorspronkelijke tekst eventueel aan te passen




D'autres ont cherché : tirer d’éventuelles conclusions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirer d’éventuelles conclusions ->

Date index: 2024-05-03
w